1 страница18 марта 2025, 02:05

Том 1 Глава 1 Снежная вилла

Горная вилла "Падающего Cнега" - это не простая вилла, а таверна... или очень, очень ветхий, единственный постоялый двор на сотню миль вокруг. За спиной у него возвышалась высокая гора, выходящая к большой реке. Преодоление этой горы занимало очень много времени, да и переплыть реку было нелегко, поэтому он стал обязательным местом для путешественников, чтобы отдохнуть посреди дороги.

  Но в последние несколько месяцев дела на вилле "Падающего Cнега" шли не очень хорошо. Потому что, как и положено, по названию, снег падал долго-долго, преграждая путь приходящим и закрывая путь уходящим. Сяо Сэ, одетый в свою белую шубу прислонился к дверному проему, глядя на летящие в небе за окном снежинки, и тихонько вздохнул.

  Вздох был печальным, таким же печальным, как и его имя.

  Трое или двое младших сотрудников лежали на столе и дремали, время от времени просыпаясь от холода и сильно дрожа, проснувшись, они окидывали взглядом комнату, в которой находился только их самодовольный и элегантный хозяин, все также прислонившись о деревянные опоры, наблюдающий за снегопадом, закутавши тела в поношенное пальто, снова продолжали спать.

Конечно, в душе они не могли не жаловаться: изначально было еще несколько постояльцев, которые не хотели путешествовать в снежные и ветреные дни и намеревались остановиться здесь, но из-за того, что хозяин не смог выделить деньги на ремонт таверны, все комнаты для гостей протекли. Промерзнув так несколько дней, постояльцы предпочли отправиться в путь, вытерпев боль от ветра и снежного дуновения.

  Хозяин таверны по имени Сяо Сэ однажды напутствовал их: «Наша таверна, стоящая на фоне снежных гор, обращенная к изумрудной воде, была бы еще более элегантной, если бы комнаты были более просторными, а именно такое чувство, испытывают люди, отправляющиеся в путешествие».

  Младшие сотрудники не поняли и спросили: «И что же это за чувство?»

  Сяо Сэ покачал головой в претенциозной манере: «Эх, конечно же, это чувство, которое возникает в дороге».

  Младшие сотрудники кивали головами, как будто понимали, о чем идет речь.

  Пока однажды один здоровяк, спешивший по делам, не выдержал продуваемых ветром скрипучих окон посреди ночи и не пробил большую дыру в этой комнате. После этого хозяин наказал его каторжными работами на месяц. Здоровяк не то чтобы не сопротивлялся, просто он только успел поднять кулак, как его выбил из двери Сяо Сэ.
Поднявшись, он увидел, как Сяо Сэ взял в руки палку, и прежде чем эта палка успела нанести удар, здоровяк упал на колени.

  На самом деле, тогда среди младших сотрудников разгорелся спор о том, действительно ли, его сбила палка или нет. Один остроглазый младший сказал, что ему показалось, будто палка слегка дрогнула, выплясывая несколько фантомных образов из палки, и в этот момент шаткий постоялый двор едва не содрогнулся. Но, в конце концов, тот путешественник был все еще невредим, поэтому никто не мог быть уверен, что палка действительно попала в него. В течение того месяца он не осмеливался больше произнести ни слова. Когда его спрашивали, он просто убегал.

Сяо Сэ снова вздохнул, а затем начал подсчитывать счета, он размышлял, чтобы продать таверну, в конце концов, господин Ли из города Хунлу, в ста милях отсюда, упоминал об этом несколько раз ранее, но теперь, даже если кто-то хотел купить ее, ему сначала нужно было найти его. Или он мог бы сначала уволить нескольких младших сотрудников, но здесь очень холодно, и боюсь, что некоторым сотрудникам, не владеющим боевыми искусствами, некуда будет пойти после увольнения.

Внезапно у Сяо Сэ возникла идея, так как после увольнения младшим сотрудникам некуда будет идти, им придется остаться жить в таверне, а если останутся жить здесь, то в качестве постояльцев, и им придется выплачивать серебро. Разве проблема не решена? Сяо Сэ не мог удержать довольную улыбку на лице.

  Как раз в тот момент, когда он все понял и почувствовал огромное облегчение, как вдруг неподалеку он увидел вспышку красного света. Он моргнул, думая, что, возможно, неправильно рассмотрел, но красный цвет становился все более и более явным. Он снова моргнул и лениво воскликнул: «У нас гости».

Хотя этот возглас был произнесен лениво, все младшие сотрудники в страхе мгновенно встали.

  В этот момент, перед Сяо Сэ промелькнула красная масса.

  «Уважаемый гость, вы хотите пообедать или...»

  Красная масса уже пронеслась мимо Сяо Сэ.

  Сяо Сэ лишь почувствовал, что снег стал падать еще сильнее.

  Младшие сотрудники тоже были ошеломлены.

  В такую ​​снежную погоду пришедший был одет только в красное однотонное одеяние с открытой грудью. К сожалению, то, что было выставлено напоказ, было не соблазнительным **, а мускулистым телом. Однако его лицо было необычайно красиво, и на вид ему было не больше восемнадцати или девятнадцати лет. Глаза у него были яркие и насыщенные, и они были даже красивее, чем у обычных девушек.

  На первый взгляд, кажется, что весь человек представляет собой идеальное сочетание мужественности и женственности. Но что еще более удивительно, так это то, что этот человек, идущий по снегу и льду всего в одном слое одежды, на самом деле излучал теплую ауру по всему своему телу. Стоило ему только присесть, опираясь за отдаленный столик, как сотрудники ощутили, как от его тела поднимается струя горячего воздуха, и в зябкой гостинице, казалось, внезапно потеплело.

У Сяо Сэ было плохое настроение, потому что юноша был груб и удивительно красив, как он сам. Но он быстро успокоился, когда он увидел сумку, за спиной у юноши. Это была очень длинная, очень большая и очень вместительная сумка. Путешествуя в такую погоду, необычные люди не стали бы брать с собой много вещей, а если и взяли, то это было бы что-то очень дорогое.

Значит, то, что в сумке, должно быть очень ценным! Значит, этот гость-путешественник, должно быть, очень богат!

 «Уважаемый гость, вам что-нибудь нужно?», - поинтересовался один из младших сотрудников, конечно же, с такими же рассуждениями и тут же подошел к нему в льстивой манере.

  Голос молодого человека в красном был также звучным и сильным: «Одну миску лапши с луком и чашу рисового вина!»

  Сотрудник чуть не упал, поскользнувшись на ногах, а рука Сяо Сэ, опирающаяся на дверь, также внезапно слегка обмякла.

  Молодой человек в красном одеянии осторожно достал из кармана шесть медных монет и аккуратно положил их на стол одну за другой: «Шесть медных монет, не так ли?»

  Младший сотрудник, немного успокоившись, вздохнул и сказал: «Дорогой гость, простая лапша с луком стоит пять медных монет, а чаша рисового вина — три медных монеты, итого восемь».

  Молодой человек в красном был ошеломлен: «Как же так? Я приехал из города Хунлу, а там лапша с луком стоит всего четыре медные монеты, а рисовое вино — всего две медные монеты!»

  Сотрудник тут же нахмурился и сказал: «Мой уважаемый гость, если вы выйдите с этого постоялого двора и пойдете прямо, не более чем за сотню миль отсюда, то найдете место, где продают рисовое вино за две медные монеты».

  Молодой человек в красном покраснел, слегка опустил голову, нахмурился, подумал немного и нерешительно сказал: «Тогда я не хочу этого... рисового вина, просто дайте мне миску лапши». Сказав это, он осторожно забрал еще одну медную монету.

  Младший сотрудник не мог не поднять взгляд вверх, чтобы увидеть реакцию Сяо Сэ.

  Но только для того, чтобы увидеть, что Сяо Сэ уже решительно развернулся и в изумлении уставился на летящий снег.

  Он долгое время смотрел, только чтобы услышать звук поедания лапши позади себя "шу-шу-шу...". Сяо Сэ также почувствовал небольшой голод. Когда он уже собирался позвать второго сотрудника, он увидел какие-то фигуры, покачивающиеся перед ним. Он внимательно посмотрел, чтобы разглядеть, и обнаружил, что там, действительно, кажется, было больше дюжины людей. Ему хотелось рассмеяться, но вскоре он перестал улыбаться.

  Потому что, эти люди выглядели очень бедными, и хотя молодой человек в красном был скупым, Сяо Сэ мог с первого взгляда сказать, что материал, используемый в пошиве красной одежды, являлся огненным фениксом, который продавался только в столице. Только в одном, не большом магазине под названием Юйсюфан, и ему пришлось бы продать не только лошадь, а весь магазин, чтобы купить хотя бы одну такую вещь. Однако все эти люди были одеты в мантии, с грубой суконной ткани, у них были толстые лица, и все они были вооружены мечами.

  Они несколько раз внимательно посмотрели на Сяо Сэ, а затем вошли внутрь.

  Под этими несколькими взглядами Сяо Сэ понял, что эти люди действительно грубые. Он был очень зол, но все же улыбнулся: в конце концов, он был владельцем этой таверны, и ему нужно было думать о том, как заработать на жизнь.

  Хотя такие вещи часто делала жена хозяина.

Как только к ним подошел сотрудник, мужчины закричали: «Принесите нам самое дорогое вино и самое лучшее мясо в вашей таверне!»

  Сотрудник поспешно кивнул: «Сколько вы хотите?»

  Здоровяк во главе с ним крикнул: «Сколько, сколько у вас найдется!».

  «Это...» — засомневался младший сотрудник.

  «Что?» — здоровяк уставился на него.

  «Господин, в нашей таверне вам нужно заплатить до подачи блюд. Поэтому лучше заранее уточнить, сколько фунтов мяса и сколько унций вина вы хотите», — улыбнулся им Сяо Сэ.

  Здоровяк пристально посмотрел на него: «Кто ты?»

  «Меня зовут Сяо Сэ, и я владелец таверны "Падающего Cнега". Сяо Сэ по-прежнему улыбался, а его тон был очень вежливым.

  «У меня нет денег» — здоровяк бросил меч, который держал в руке, на стол.

  «О?» — равнодушно ответил Сяо Сэ.

  «Но у тебя должны быть деньги!» — здоровяк указал на Сяо Сэ.

  Сяо Сэ яростно покачал головой: «Честно говоря, маленькая таверна не открывалась уже почти месяц. Зарплату все время задерживали...»

  «Мне все равно! — здоровяк хлопнул по столу. — Даже если у тебя нет денег, твоя шуба стоит сто таэлей серебра».

  «Чепуха!» — лицо Сяо Сэ внезапно изменилось, он пристально посмотрел на него и гневно воскликнул.

  Здоровяк был так напуган, что весь дрожал.

  «Разве вы не видите? Я ношу только самое лучшее и самое дорогое! Эта моя шуба была сшита на заказ в мастерской Юйсюфан в императорской столице, и на ее изготовление ушло три месяца, а на доставку - один месяц. Сто десять таэлей серебра? Этого не хватит, чтобы купить мне рукав», - Сяо Сэ говорил решительно и громко.

  Здоровяк был ошеломлен несколько секунд, и наконец-то пришел в себя. Он вытащил меч и разрубил перед собой стол пополам: «Я спрашиваю, ты, парень, понял ты меня или нет?»

  «Два таэля серебра!» - нахмурился Сяо Сэ.

  «Какие два таэля серебра?» - героический дух бравады здоровяка снова угас.

«Я же сказал, за этот стол, два таэля серебра!» - крикнул Сяо Сэ.

Здоровяк тут же пришел в ярость, все его лицо окрасилось в кроваво-красный цвет: «Ты, парень, я пришел сегодня тебя ограбить! Я здесь не за чаевыми! Дай мне лучшего вина и лучшего мяса и отдай что-нибудь ценное, или я убью твоих людей и сожгу твою таверну!»

  «Ограбление?», - молодой человек в красном поставил миску, которую держал в руке, и вытер суп с уголка рта.

  Здоровяк взглянул на него и взмахнул мечом: «Ну и что, если это так?»

Молодой человек в красном встал и серьезно сказал: «Тогда мне придется об этом позаботиться».

  «Ты, кто ты?» — спросил его здоровяк.

  Юноша в красной одежде слегка улыбнулся и поднял голову: «Лэй Уцзе!»

  Он говорил уверенно, громко и даже с ноткой высокомерия. Около дюжины крупных мужчин были потрясены: «Лэй Уцзе!»

  Молодой человек в красном кивнул: «Совершенно верно!»

  Только здоровяк во главе группы нахмурился и продолжил: «Кто... это?»

  Само имя несло в себе некую властность, и парнишка произнес его с высокомерным тоном, настолько, что все почувствовали, что это имя должно принадлежать очень могущественному человеку, но они просто не могли его вспомнить, кому именно!

  Молодой человек в красном улыбнулся и сказал: «Я только вступил на путь Цзянху, поэтому, естественно, вы не слышали моего имени. Но это неважно, скоро это имя станет знаменитым».

   Брови юноши в красной одежде взлетели вверх, выражение его лица было полным высокомерия.

   Но здоровяки были в ярости.

   Оказывается, он всего лишь молодой парень, который только что вошел в мир боевых искусств!

   «Что за Лэй Уцзе! Как смеет ничтожный безымянный юнец, как ты, притворяться передо мной великим мастером?», - здоровяк поднял меч и бросился на юношу.

  Молодой человек слегка уклонился, его пальцы слегка коснулись лезвия меча, но с помощью силы здоровяка он быстро отступил.

  А в этот момент здоровяк был потрясен до глубины души, ведь он чувствовал, что юноша лишь слегка коснулся его клинка, но тот словно высосал из него всю силу, и его меч больше не мог двигаться вперед! Хотя еще одно движение вперед - и он сможет отрубить ему руку! Он беспомощно наблюдал, как юноша легко уклоняется от его клинка.

   Он не был убежден и хотел пуститься в погоню.

   Но вдруг он услышал звук.

Очень легкий и едва уловимый звук, исходивший от его клинка.

   Его услышал не только он один, но и все присутствующие.

   Казалось бы, это был просто звук тонко ломающегося лезвия меча, но, хотя поначалу звук был тихим, он внезапно стал быстрее и интенсивнее...

   Большой мужчина во главе поспешно крикнул: «Выбрось меч».

   Мужчина тут же пришел в себя и подбросил меч в воздух.

  Раздался громкий хлопок, и меч мгновенно разлетелся в воздухе на десятки осколков, вырываясь из земли языками пламени и острыми лезвиями во все стороны. Люди в зале поспешили укрыться, а самые молодые сотрудники таверны тут же спрятались под стол.

  Только молодой человек в красном стоял неторопливо, заложив руки за спину, и с улыбкой на лице смотрел на ошеломленных здоровяков.

  Лэй Уцзе - отнюдь не неизвестный человек. По крайней мере, его фамилия была очень известна в мире Цзянху, настолько известна, что любому, кто слышал эту фамилию, приходилось улепетывать подальше, иначе он боялся умереть без целого тела.

  « Это техника "Запечатывания меча" Семьи Лэй из Цзяннаня!» — выдавил эти слова сквозь зубы главный здоровяк.

  Молодой человек в красном кивнул: «Точно. Лэй Уцзе из клана Лэй».

1 страница18 марта 2025, 02:05