|Т/И выдающийся юный повар|
Мао Мао
Как и Мао Мао, вы начинали свою работу в прачечной, но ваша страсть к кулинарии оказалась сильнее. Вы часто готовили сытные обеды для других служанок, которые восхищались вашим мастерством, как и сама Мао Мао. Она обожает, когда вы приносите ей баоцзы; по ее словам, из тысячи блюд она способна узнать вашу готовку и с удовольствием насладится ею. Мао Мао уверена, что при таких темпах вы в скором времени станете великим поваром в императорском дворце.
«Булочки Баоцзы были такими сытными и вкусными. Спасибо, что принесла мне поесть, Т/И. Ты всегда появляешься, когда я думаю о еде.»
Джинши
Среди служанок низшего ранга ходили слухи о девушке, готовящей великолепные блюда. Поэтому Джинши решил сам убедиться в этом, и, попробовав ваш суп, он не смог не отметить его изысканный и тонкий вкус – все ингредиенты были идеально сбалансированы. Теперь вы являетесь правой рукой императорского повара, и Джинши часто навещает вас, чтобы вы приготовили для него что-нибудь вкусное.
«Дорогая, сегодня я так устал и работал не покладая рук. Неужели я не достоин получить от тебя великолепный суп, приготовленный твоими руками?» – драматично спрашивает Джинши, вызывая у вас жалость.
Император
Император высоко ценит ваши навыки и часто поручает вам приготовить главные блюда для различных мероприятий и пиршеств, всегда оставаясь довольным результатом. Он предпочитает здоровую и сытную пищу, поэтому вы подаете ему такие блюда, как тофу Ма По, курицу Гунбао и свинину в кисло-сладком соусе.
«Твои блюда, как всегда, не оставляют меня равнодушным, Т/И. Я вижу твой потенциал и полон надежд, что со временем он только возрастёт.»
Лихуа
Госпожа Лихуа по достоинству оценила ваш сладкий десерт – «Конфеты из бороды дракона», который ей очень понравился. Особенно приятно наслаждаться этим лакомством с чаем и орехами. Лихуа имеет к вам теплое отношение и, опередив Гёкуё, сделала вас своей личной служанкой. Она с нетерпением ждет завтрак, обед и ужин, зная, что вы преподнесете ей очередное изысканное блюдо, и каждый раз хвалит вас.
«Мясо такое нежное и вкусное, а суп прекрасно дополняет его. У тебя явный талант к кулинарии!» – радостно говорит она, наслаждаясь вашим творением.
Гёкуё
Гёкуё впервые попробовала ваше блюдо Лунхудоу на одном из пиршеств, и ее поразил его невероятный вкус. Заинтересовавшись, кто мог создать такое кулинарное чудо, она была удивлена, узнав, что это вы. На вид вы кажетесь совсем юной, сверстницей Мао Мао, но уже превосходите многих поваров. Гёкуё уверена, что подобные блюда она никогда не пробовала ни в императорском дворце, ни в своих родных краях. Она не хотела вас терять и желала забрать под свое крыло, но была разочарована, узнав, что вы уже служите в хрустальном дворце.
«Это девушка такая юная и невинная, но в ее глазах я вижу, что она многое пережила. Её блюда словно были приготовлены самими богами»
Лишу
Лишу вы очень нравитесь. На одном из пиршеств, заметив ее подавленное настроение, вы отказались приносить ей тяжелые блюда и приготовили фрукты в карамели, которые ей ужасно понравились. С удовольствием она наслаждалась этим лакомством и теперь с нетерпением ждет, когда вы снова его приготовите. Девочка считает вас поваром, посланным с небес.
«Т/И приготовила для меня фрукты в карамели, и они мне очень понравились, особенно их хруст и контраст с фруктами»
Адо
Госпожа Адо не слишком привередлива в еде, но ваши цзяоцзы ей особенно нравятся, особенно после выпивки. Адо с удовольствием утоляет голод вашими блюдами.
Она думает, что вы чисты сердцем, и беспокоится, что однажды вас могут обвинить в отравлении еды.
«Рис получился достаточно вкусным и утонченным. Ты как всегда мастер на все руки, Т/И»
Лоулань
Лоулань часто кушает ваше мороженое с фруктами, но при этом никогда не произносит ни слова. Из-за этого складывается впечатление, что ей не нравится вкус. Однако, несмотря на ее молчание, чашка с мороженым всегда оказывается полностью опустошенной.
Гаошунь
Гаошунь часто бывает рядом с Джинши и молча наслаждается вашими блюдами, тайно хваля вас. Он считает вас такой же талантливой, как и Мао Мао, ведь вы оба преуспели в своем деле. Иногда он просит вас приготовить китайские рулетики и всегда рад, когда вы это делаете. В качестве награды он приносит вам редкие кулинарные книги и уникальные ингредиенты.
Сяолань
Сяолань – ваш преданный поклонник. Она с удовольствием попробует любое ваше блюдо, даже если оно окажется не очень вкусным. Её отношение к вам напоминает связь с младшей сестрой: она всегда с нетерпением ждет, когда вы принесёте что-то вкусное, например, лунные пряники или булочки.
«Сестрица, я никогда не пробовала такое блюдо, но оно просто восхитительно! Я словно ощутила кусочек рая. Очень вкусно!» – восторженно говорит она, наслаждаясь вашим кулинарным творением.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.