10 страница18 мая 2025, 13:48

Пламя отца

Тени Драконьего Логова тянулись по земле, когда солнце опускалось ниже в небе. Некогда гордое сооружение, теперь больше похожее на руины, все еще источало ауру древней силы. Деймон Таргариен встал, сжав кулаки, тяжесть недавнего откровения давила на него, как коготь дракона. Он повернулся к Лире, оставив Эйриса гладить Караксеса. Ребенок - его ребенок - смотрел на него широко раскрытыми невинными глазами, поразительное сочетание черт самого Деймона и Лиры.

Сердце Деймона колотилось в груди, первоначальная вспышка гнева уже угасала в сложном водовороте эмоций - обиды, замешательства, любопытства. Он оторвал взгляд от Эйриса и посмотрел на Лиру, ища на ее лице ответы.

«Зачем?» Его голос, обычно такой сдержанный, надломился от напряжения. «Зачем держать его в секрете все это время?»

Лира, которая сталкивалась с драконами и людьми, не дрогнув, теперь посмотрела вниз, ее решимость смягчилась. Она вздохнула, тяжесть лет секретности и страха отразилась в ее глазах.

«Я боялась, Деймон», - начала она, ее голос дрожал от уязвимости, которую она так долго скрывала. «Боялась того, что может случиться с Эйрисом, что может случиться с тобой. Двор - это гнездо змей, и ты знаешь это лучше, чем кто-либо другой. Существование Эйриса сделало бы его мишенью - так же, как ты являешься мишенью. Я боялась того, что они могут сделать с ним, с нами. Опасности, связанные с его правом рождения... они реальны и смертоносны».

Кулаки Деймона разжались, когда ее слова проникли в него. Он мог видеть правду в ее глазах, страх, который заставил ее сделать такой выбор. Он всегда знал о предательстве двора, о политических махинациях, которые могли превратить семью во врагов, но слышать это от нее, знать, что она жила с этим страхом каждый день, делало это еще более реальным.

Лира продолжила, и ее голос набирал силу по мере того, как она говорила. «Я хотела защитить его, Деймон. Уберечь его от опасностей, которые несет с собой бытие твоим сыном. И я хотела защитить тебя тоже. Я не могла вынести мысли о том, что может случиться, если узнают не те люди. Я подумала... может быть, так будет лучше. Лучше, если ты не будешь знать, чтобы тебе не пришлось делать невозможный выбор. А ты был на войне, я понятия не имею, как с тобой связаться».

Гнев Деймона рассеялся, сменившись глубоким чувством осознания. Серьезность ситуации ударила его, словно удар в грудь. Он посмотрел на Эйриса, который теперь с простым детским любопытством разглядывал маленькие красные рожки Каракса. Мальчик был невинен, не подозревая о сложной паутине политики и опасности, окружавшей его существование.

Деймон обратил свой взор на Караксеса, кроваво-красного дракона, который был его верным спутником и в войну, и в мирное время. Караксеса, который был необычайно спокоен и защищал Лиру и Эйриса, как будто дракон знал правду задолго до того, как сам Деймон ее осознал. Золотые глаза дракона встретились с его, и Деймон почувствовал прилив понимания.

Медленно Деймон приблизился к Караксесу, протянув руку, чтобы коснуться чешуйчатого лба дракона. Он наклонился вперед, прижавшись лбом к теплой, шершавой поверхности, и закрыл глаза. На высоком валирийском, древнем языке их предков, он прошептал свою благодарность.

«Кепа гласо сит эльви исси сит исса ракагон», - пробормотал он, его голос был мягким, но твердым. Спасибо, старый друг, за то, что присматриваешь за ними.

Караксес прогрохотал в ответ, низкий, одобрительный рык, который разнесся по воздуху. Связь между ними всегда была сильной, но теперь она ощущалась еще глубже, как будто дракон понимал значимость этого момента лучше, чем сам Деймон.

Деймон выпрямился и повернулся к Лире, его выражение больше не было жестким, но смягчилось вновь обретенной решимостью. Он подошел к ней, остановившись всего в нескольких дюймах. Его рука потянулась, не для того, чтобы обвинить, а чтобы успокоить. Он нежно положил ее ей на плечо.

«Я не буду лгать, Лира», - сказал он ровным голосом. «Я хотел бы, чтобы ты узнала раньше. Но я понимаю, почему ты этого не сделала. С этого момента ничто не встанет между мной и моим сыном. Клянусь. Я буду защищать его, как и ты. Мы встретим все, что бы ни случилось».

Глаза Лиры блестели от непролитых слез, дыхание перехватывало. Она боялась его гнева, но это... это принятие, эта приверженность, было больше, чем она смела надеяться. Она кивнула, легкая, благодарная улыбка тронула ее губы.

«Я рада, что ты теперь знаешь, Деймон», - прошептала она, ее голос был полон эмоций. «Я слишком долго несла это бремя одна. Я просто... Я просто так рада, что мы наконец-то можем разделить его».

Деймон втянул ее в краткое, но крепкое объятие, которое говорило о понимании и начале чего-то нового - общей ответственности, общего будущего. Затем он опустился на колени, оказавшись на одном уровне с Эйрисом. Мальчик моргнул, глядя на него, его непарные глаза - один фиолетовый, как у Деймона, другой золотой, как у его матери - сияли любопытством.

«Я рад наконец-то познакомиться с тобой, маленький птенец», - сказал Деймон на удивление мягким тоном.

Эйрис улыбнулся, застенчиво, неуверенно, и потянулся, чтобы коснуться руки Деймона. Простота жеста, невинность в глазах мальчика поразили Деймона так, как он не ожидал. Он почувствовал прилив защитного желания, яростную потребность оградить этого ребенка от опасностей, которые он слишком хорошо знал.

С последним кивком Караксесу, который наблюдал за обменом, казалось, с удовлетворением, Деймон взял Лиру за руку и вывел ее и Эйриса из Драконьего Логова. Все трое пошли вместе, и вновь обретенная связь с каждым шагом сближала их. Караксес проводил их взглядом, его рычание было низким и довольным, как будто сам дракон одобрил эту новую главу в их жизни.

Когда они вышли из полумрака Драконьего Логова в угасающий дневной свет, разум Деймона уже обдумывал последствия того, что он узнал. Это открытие изменило все - его планы, его приоритеты, его место в мире. Но впервые за долгое время Деймон Таргариен почувствовал что-то похожее на надежду.

Они достигли края Драконьего Логова, где тропа разветвлялась - одна вела обратно в Красный Замок, другая спускалась к нижним районам города. Лира и Эйерис выбрали последний путь, вернувшись в свой скромный дом, в то время как Деймон вернулся в Красный Замок, чтобы продолжить танец политики и власти, который определил его жизнь.

«Я должен вернуться во дворец», - сказал Деймон, и в его голосе прозвучало сожаление о расставании. «Но я приду к тебе с наступлением темноты. Нам нужно многое обсудить».

Лира кивнула, понимая необходимость их отдельных путей на данный момент. «Мы подождем», - ответила она, сжимая его руку, прежде чем повернуться, чтобы провести Эйриса по тропинке к дому.

Дэймон смотрел им вслед мгновение, его сердце было тяжелым от бремени любви и долга. Но когда он повернулся и начал восхождение обратно к Красному замку, он понял, что это только начало. Теперь у него был сын, ответственность, которая превосходила игры власти и амбиций, которые так часто поглощали его. У него была семья, которую нужно было защищать.

И с этой мыслью Деймон Таргариен стиснул зубы, его решимость окрепла, когда он приготовился встретить любые испытания, которые его ждали впереди.

********

Солнце опустилось за горизонт, осветив город Королевской Гавани мягким, сумеречным сиянием, пока Деймон Таргариен пробирался по извилистым улочкам к скромному дому Лиры. Дневные откровения все еще тяготили его разум, но когда он приблизился к знакомой двери, в нем замерцало предвкушение. Сегодняшний вечер был не о политике, драконах или тяготах его рода; сегодняшний вечер был о семье.

Он слегка постучал в дверь, и через несколько мгновений она распахнулась, открыв Лиру, на лице которой было выражение удивления и тепла. Она ждала его, да, но, возможно, не так скоро. В руках он нес корзину, нагруженную провизией - хлебом, сыром, небольшим жареным мясом и бутылкой вина из Арбора. Глаза Лиры слегка расширились, когда она увидела это зрелище.

«Деймон, в этом не было необходимости», - мягко упрекнула она, хотя в ее голосе слышались нотки веселья. «У нас достаточно еды».

Демон отмахнулся от ее протеста с ухмылкой. «Чушь. Мужчина должен обеспечивать свою семью, не так ли? К тому же», - добавил он, входя в дом, - «я хотел принести что-то особенное для нашей первой совместной трапезы».

Лира покачала головой, но улыбнулась, не в силах отрицать теплоту, которую принес этот жест. Эйрис, игравший с деревянной фигуркой солдата на полу, поднял глаза, когда его мать провела Деймона внутрь. Глаза мальчика, зеркало его отца, загорелись при виде корзины.

«Это для нас?» - спросил Эйерис тихим и любопытным голосом.

Демон присел, одарив мальчика улыбкой, смягчившей острые углы его обычно строгого выражения лица. «Да, маленький птенец, это так. Хочешь помочь матери накрыть на стол?»

Эйрис с готовностью кивнул, и пока Лира шла готовить еду, Деймон помогал Эйрису расставлять еду на столе. Атмосфера в маленьком доме быстро стала теплой и знакомой, как будто они втроем всегда разделяли такие моменты.

Сама трапеза была простым делом, но она была наполнена той радостью и связью, которые Деймон редко испытывал в холодных каменных стенах Красного Замка. Пока они ели, он наблюдал за Эйрисом с растущей привязанностью, подмечая каждое выражение лица мальчика, каждое слово. Эйрис, со своей стороны, казался столь же очарованным Деймоном, особенно когда узнал, что этот внушительный мужчина с бледными волосами был принцем и всадником дракона.

Лира тихонько рассмеялась, когда Эйерис засыпал Деймона вопросами о драконах, о Королевской Гавани и о мире за стенами города. Деймон терпеливо отвечал на каждый из них, вплетая истории о своих собственных приключениях. По мере того, как еда продолжалась, первоначальная формальность растаяла, сменившись легким смехом семьи, которая с каждым мгновением становилась все ближе.

Пока свет костра танцевал в тусклом зале, Эйрис сидел на полу, играя со своим деревянным солдатиком, которого сделала для него мать. Он взглянул на Деймона, его широко раскрытые глаза были полны любопытства.

«Мама сказала мне, что Караксес был ранен на войне», - внезапно сказал Эйрис, его тихий голос нарушил тишину. Он посмотрел на свою игрушку, слегка нахмурившись. «Я помог ему, когда он был ранен. Он был очень храбрым, но... теперь тебе тоже лучше?»

Вопрос застал Деймона врасплох. Он не ожидал, что Эйерис вспомнит или свяжет свои травмы с травмами Караксеса. В нем всколыхнулись эмоции, когда он вспомнил, как очнулся от своих травм, Лира тихонько ухаживала за ним, а Эйерис помогал ему по-своему, и все это до того, как Деймон узнал, кем на самом деле был для него этот мальчик.

Деймон поерзал на сиденье, смягчившись и посмотрев на мальчика. «Мне уже лучше», - сказал он через мгновение, его голос был тихим, но ровным. «Твоя мать и ты хорошо обо мне заботились. Так же, как ты помог Караксесу».

Эйрис просиял при упоминании его усилий. «Я старался быть нежным», - гордо сказал он. «Точно так, как мне показала Мать. Она говорила, что с драконами нужно обращаться осторожно, даже если они сильны».

Деймон улыбнулся, слова поразили его неожиданной теплотой. Он мог видеть отражение учений Лиры в Эйрисе, невинность и доброту мальчика, сияющие даже перед лицом войны и ран. Его поразило, как, несмотря ни на что, Эйрис оставался таким полным удивления и сострадания.

«Верно», - согласился Деймон, его тон стал мягче. «Ты проявил смелость, когда помог. Немногие люди подойдут к дракону, даже если им будет больно».

Лицо Эйриса озарилось гордостью, но вскоре его выражение стало задумчивым. Он поднял на Деймона эти широко раскрытые глаза, которые были так похожи на его собственные, смесь любопытства и беспокойства, написанная на его мелких чертах. «Тебе было страшно, когда Караксес пострадал?» - спросил он, его голос стал тише, более неуверенным.

Деймон колебался. Он не привык говорить о страхе, тем более с ребенком, но вопрос Эйриса прозвучал так искренне, что он не мог отмахнуться от него.

«Может быть, немного», - признался Деймон, понизив голос и наклонившись ближе к мальчику. «Когда ты заботишься о ком-то - или о чем-то - ты не хочешь видеть, как они страдают. Но Караксес сильный. Он исцелится, как и я».

Эйрис кивнул, впитывая его слова. «И ты тоже сильный, да? Мать сказала, что ты сражаешься за нас, чтобы мы были в безопасности».

Горло Деймона сжалось от слов мальчика. Он посмотрел на Эйериса, понимая, как много было возложено на его маленькие плечи, хотя он даже не подозревал об этом. Мальчик родился в мире политики и борьбы за власть, но его не коснулась суровость всего этого - по крайней мере, пока.

«Да», - ответил Деймон, его голос был твердым. «Я борюсь за то, чтобы ты и твоя мать были в безопасности. И я буду продолжать делать это, несмотря ни на что».

Маленькое лицо Эйриса расплылось в улыбке, облегчение и восхищение сияли в его глазах. «Ты как рыцарь из одной из историй», - сказал он весело. «Но ты еще и дракон. Вот почему ты такой сильный».

Деймон усмехнулся, чувствуя, как в нем нарастает смесь гордости и нежности. «Что-то вроде того», - сказал он, грубо взъерошив волосы Эйриса. «Но не волнуйся - скоро ты тоже станешь сильным. Может, даже сильнее меня».

Глаза Эйриса расширились от волнения, и он быстро выпрямился. «Надеюсь, я смогу быть достаточно смелым», - сказал он, его голос был полон тихой решимости. «Как и ты».

Сердце Деймона наполнилось радостью от слов мальчика. Эйерис еще так многого не знал о нем - о битвах, которые он провел, об ошибках, которые он совершил, о пути, который он прошел, чтобы попасть сюда. Но, услышав эти слова, Деймон понял, что, несмотря на все его недостатки, этот мальчик - его сын - смотрел на него снизу вверх.

«Ты уже храбр, Эйрис», - сказал Деймон, его голос стал тише, с оттенком эмоций. «Больше, чем ты думаешь».

Лира, которая молча наблюдала за обменом с другого конца комнаты, подошла ближе. Ее глаза были теплыми, когда она смотрела на Деймона и Эйриса, гордость и привязанность сияли в ее взгляде. Деймон взглянул на нее, встретившись с ее глазами на короткий момент понимания. Им не нужны были слова, чтобы передать, что этот момент значил - для всех них.

Деймон откинулся на спинку стула, наблюдая, как Эйрис зевает, его глаза становятся тяжелыми от сна. Лира тоже заметила это и начала вставать, чтобы уложить его в постель, но Деймон остановил ее, нежно положив руку на ее плечо.

«Позвольте мне, - тихо сказал он. - Давненько я не рассказывал сказок на ночь».

Лира кивнула, благодарно улыбнувшись, когда Деймон поднял Эйриса на руки. Мальчик прижал голову к плечу Деймона, его маленькие руки сжимали тунику Деймона. С нежностью, которая удивила даже его самого, Деймон отнес Эйриса к своей кровати и укрыл его одеялом.

Когда он устроился у кровати, Деймон начал говорить, его голос был тихим и успокаивающим. Он рассказал Эйрису о Балерионе Черном Ужасе, о Мераксесе и Вхагаре, могучих драконах, которые когда-то покорили Вестерос. Он говорил об их пламени и их силе, но также и о связи, которую они разделяли со своими всадниками - связи, выкованной в огне и крови, но также и в доверии и преданности.

Эйерис слушал, широко раскрыв глаза от удивления, пока они наконец не закрылись, убаюканные ритмичными интонациями голоса Деймона. Деймон наблюдал за ним еще мгновение, удивляясь умиротворенному выражению лица мальчика.

В тишине тускло освещенной комнаты взгляд Деймона задержался на Эйрисе, который теперь спал, его маленькое тело свернулось под одеялом. Свет костра мерцал, отбрасывая танцующие тени на мягкие черты лица мальчика. Глаза Деймона сузились, когда он более внимательно изучал ребенка - тонкий нос, бледную кожу, несочетающиеся глаза золотого и фиолетового цветов, которые отражали и Лиру, и его самого.

Но его беспокоили темные волосы. Они ему не подходили.

«У него должны быть волосы предков», - пробормотал Деймон, его голос был тихим, но в нем слышалось смятение. «В нем течет валирийская кровь... Почему его волосы такие темные?»

Лира стояла в нескольких футах от него, скрестив руки, тяжесть ее тайны давила на нее. Ее взгляд метался между Деймоном и Эйрисом, неуверенность напрягала ее черты. Она глубоко вздохнула, затем заговорила с тихой решимостью.

«Я их покрасила», - сказала она едва слышным шепотом.

Глаза Деймона метнулись к ней, острые и пронзительные. «Что?» Его голос, хотя и тихий, нес в себе намек на надвигающуюся бурю.

Лира на мгновение отвернулась, собираясь с мыслями. «Когда он родился», - начала она тихо, - «его волосы были серебряными, как у тебя. Эйерис носил несомненные признаки валирийского наследия, и я боялась, что это будет значить для него. Для нас».

Дэймон нахмурился, замешательство сменилось осознанием. «Ты его спрятал».

«Я должна была», - голос Лиры слегка дрожал, но оставался ровным. «Враги повсюду, Деймон. Вид седовласого ребенка с разными глазами привлечет внимание, опасное внимание. Ты был далеко, на войне. У меня не было союзников, не было защиты, кроме собственного ума. Поэтому я покрасила его волосы в черный цвет, чтобы скрыть его происхождение. Чтобы уберечь его. Я видела, что люди сделали с моей матерью, и я знаю, что случилось с бастардом королевской крови. Так что да, я защищала его, как могла, даже если это означало скрыть, кто он». С этими последними словами Лира вышла из комнаты, оставив Деймона созерцать маленького мальчика.

Когда он наконец поднялся и вернулся в главную комнату, Лира ждала его, ее выражение лица было задумчивым. Она отставила стол в сторону и налила два бокала вина, предвкушая серьезный разговор, который должен был последовать. Деймон принял бокал, медленно отпивая, пока думал, как начать. Тишина между ними была тяжелой из-за того, что еще не было сказано.

Наконец, Дэймон нарушил тишину. «Что ты ему рассказал?» - спросил он, его голос был тихим, но в нем слышалось любопытство. «О его отце?»

Лира повернулась к нему, выражение ее лица было задумчивым. Она знала, что этот вопрос рано или поздно возникнет. «Он только недавно начал спрашивать», - тихо призналась она. «До этого он никогда не задавался этим вопросом. Но теперь... я полагаю, он взрослеет, начинает задаваться вопросами».

Деймон сделал несколько шагов вперед, не отрывая от нее глаз. «Ты сказала ему правду?» В его тоне звучала нетипичная для него неуверенность, словно ответ мог что-то изменить между ними.

Лира мягко покачала головой. «Нет, пока нет. Я сказала ему, что его отец был храбрым, сильным... что он был человеком, который боролся за то, во что верил». Ее голос смягчился, когда она продолжила: «Я рассказывала ему истории о твоих подвигах, о том, как ты сражался в Ступенях и каким бесстрашным ты был. Он любит эти истории, Деймон. Он смотрит на меня широко раскрытыми глазами каждый раз, когда я упоминаю твою храбрость».

Выражение лица Демона изменилось, на его чертах промелькнуло что-то близкое к гордости. «Ты хорошо обо мне говорил?»

Лира слабо улыбнулась. «Как я могла не верить? Они были правдой, каждое слово».

Взгляд Деймона метнулся к двери, где спал Эйерис. «Но ты не сказал ему, что я его отец».

«Он не был готов узнать», - объяснила Лира, ее голос был мягким, но твердым. «И ты тоже, я думаю. Но он знает, что его отец - тот, кем стоит восхищаться. Тот, кто защитит его».

Демон вздохнул, проведя рукой по волосам. «Он заслуживает знать правду».

«Он знает», - согласилась Лира, подходя ближе. «И он узнает. Но я хотела, чтобы он услышал о том, какой ты мужчина, прежде чем он узнает имя. Чтобы, когда ты будешь готов, когда ты ему скажешь, он гордился тем, что ты его отец».

Глаза Деймона смягчились от ее слов, в груди поселилось тепло. Он посмотрел на Лиру с чем-то новым во взгляде - пониманием, благодарностью, которую он не мог выразить. «Ты хорошо его воспитала, Лира».

«Я сделала все, что могла», - тихо ответила она. «Но он нуждается и в тебе, Деймон. Ему нужно знать, откуда он пришел».

Демон кивнул, его мысли уже обратились к будущему. «Я скоро ему скажу. Когда придет время».

Лира улыбнулась, и в ее глазах забрезжил луч надежды. «Он будет готов».

«Как это было?» - тихо спросил он, не отрывая взгляда от стакана в руке. «Как прошла беременность, роды? Я должен был быть там».

Взгляд Лиры смягчился, и она протянула руку, чтобы положить свою на его руку. «Это было трудно», - призналась она. «Но не невозможно. Эйрис был силен даже тогда. Он пришел рано, жаждущий встречи с миром, как казалось». Она улыбнулась воспоминанию, хотя оно было окрашено тенями прошлых страхов. «Я назвала его Эйрисом в честь первого повелителя драконов, как напоминание о его наследии. Он может быть первым мужчиной в роду Валерисов, но он также твой сын - Таргариен по крови».

Демон кивнул, его грудь сжалась от смеси гордости и печали. «А что насчет его ранней жизни? Как ты справился?»

Лира глубоко вздохнула, ее голос стал еще более мрачным. «Это было нелегко, прятать его, обеспечивать его безопасность. Но он хороший мальчик, любопытный и добрый. Он проявил интерес к исцелению, хотя его силы еще не проявились каким-либо значительным образом. Его связь с Караксесом... это самая Таргариеновская его часть».

Дэймон задумался над этим, его мысли вернулись к пророчеству, о котором шепотом говорили в семье Валерис. «Пророчество», - пробормотал он, больше себе, чем Лире. «Ты больше ничего не нашла?»

Лира покачала головой, в ее глазах мелькнуло разочарование. «Ничего конкретного. Только шепот и старые сказки. Я искала, но ответы неуловимы. Как будто пророчество окутано тенями, открывая только то, что оно хочет, чтобы мы увидели».

Они погрузились в созерцательное молчание, тяжесть неизвестности давила на них обоих. Через мгновение Деймон снова заговорил, его голос был пронизан беспокойством. «Эйрис... его считают ублюдком. Это ярлык, который я не могу вынести, но я знаю, что суд ухватится за него, использует против него».

Выражение лица Лиры стало жестче. «Я знаю. Это страх, который не дает мне спать по ночам. Я пыталась спрятать его, но он заслуживает большего, чем жизнь в тени. Он заслуживает признания, чтобы иметь надежное будущее».

«Мы должны защитить его», - твердо сказал Деймон. «Мы должны быть осторожны с теми, кому доверяем, но мы не можем позволить страху диктовать наши действия. Эйрису есть место в этом мире, и я позабочусь, чтобы он его нашел. Чего бы это ни стоило».

Лира кивнула, ее решимость соответствовала его решимости. «Тогда вместе», - согласилась она. «Мы найдем выход».

Разговор медленно сошел на нет, их общая решимость затвердела в плане, даже если он еще не был сформирован. Деймон знал, что ему нужно вернуться в Красный замок, но то, что он оставил Лиру и Эйриса позади, тянуло его так, как он не ожидал. Он встал, отставив пустой стакан в сторону, и повернулся к Лире.

«Я должен идти», - сказал он, хотя слова были тяжелы на языке. «Но я вернусь, как только смогу. Нам предстоит многое сделать, и я не оставлю тебя справляться с этим в одиночку».

Лира подошла ближе, протянула руку, чтобы убрать прядь волос с его лица. «Спасибо, Деймон. За все. Мне жаль, что я держала Эйриса подальше от тебя, но... Я рада, что теперь ты знаешь».

Рука Дэймона поднялась, чтобы погладить ее по щеке, его большой палец слегка коснулся ее кожи. «Ты сделала то, что считала правильным, Лира. Я не могу винить тебя за это. Но теперь мы семья. И я буду защищать вас обоих всем, что у меня есть».

Он наклонился, нежно поцеловав ее в лоб, молчаливое обещание, запечатанное в прикосновении. Затем, бросив последний взгляд на комнату Эйриса, Деймон повернулся и вышел из маленького дома, прохладный ночной воздух приветствовал его, когда он вышел наружу.

Когда он возвращался в Красный замок, разум Деймона уже обдумывал возможности, стратегии, которые обеспечат будущее Эйриса. Он сталкивался с врагами на поле боя, командовал драконами и бороздил коварные воды придворной политики. Но эта битва - защита сына, обеспечение его наследия - казалась ему самой важной битвой, в которой он когда-либо участвовал.

И это была битва, в которой он был полон решимости победить.

10 страница18 мая 2025, 13:48