8 страница19 июня 2025, 15:16

Глава 7

— Дейра, я снова впечатлён, — сказал Стиллер, внимательно изучая статью. — И всё это ты узнала из разговора с мисс Уильямс?

— Да, мистер Стиллер. Оливия решила занять место генерального директора после смерти своего возлюбленного. Скотт Смит был начинающим актёром в Голливуде и успел сняться только в одном фильме. Но недавно с ним произошёл несчастный случай, который привёл к его гибели. Оливия нашла утешение в работе и теперь пытается забыться, погрузившись в трудовые будни.

— У тебя явный талант, — усмехнулся Стиллер, откладывая статью в сторону. — Выбери тему для следующей статьи самостоятельно.

— Самостоятельно? Вы мне позволите написать на свободную тему?

— Не совсем. Не отходи от основной тематики твоей колонки. Но в остальном ты свободна в выборе.

— Благодарю вас за доверие, мистер Стиллер.

Очередной успех наполнил меня гордостью. В глубине души я понимала, что это не только моя заслуга. Во многом я обязана мужчине, который уже месяц живёт у меня.

В тот вечер мы с Барри хотели насладиться спокойствием. Но, к сожалению, я не чувствовала прежнего удовлетворения от его общества. Он словно отдалился, и его присутствие больше не приносило мне ярких эмоций.

Мы отлично провели время, гуляли до позднего вечера. Наконец, наступила ночь, и мы с Барри направились к его дому, желая побыть наедине. Он предложил сократить путь через один из проулков. Я с опаской косилась на тёмную область улицы, но уверенный взгляд Барри и его сильные руки не позволяли мне отказать ему.

Мы шли вдоль мусорных баков, когда позади послышалось тихое шарканье. Я обернулась, но ничего подозрительного не увидела. Из-за мусорного бака выбежал кот. Его чёрная шерсть стояла дыбом, глаза сверкали. Животное ощетинилось и зашипело.

— Барри, что с ним? — спросила я, указывая на напуганного зверя. — Что могло его напугать?

— Да мало ли что. Это же бродячий кот. Его пугает любой громкий звук, — ответил Барри, не глядя на кота, и продолжил идти. — Дейра, ты идёшь?

— Мне кажется, там кто-то есть, — сказала я, указывая в тёмную часть проулка. — Барри, мне страшно.

— Только не начинай снова эту историю про кровожадных монстров. Ты уже не в том возрасте, чтобы допускать подобные мысли.

Барри с силой потянул меня за собой. Я же старалась разглядеть силуэты в тени. Мне казалось, что оттуда на меня смотрят два красных глаза. Прижавшись к Барри, я пошла за ним. Чувства были обострены до предела: слух, обоняние и зрение работали на пределе своих возможностей. Темнота сгущалась, и мне казалось, что она поглотит нас.

— Дейра, прекрати это...

Из темноты на нас неожиданно напал незнакомый мужчина. Он сбил Барри с ног и отбросил его к ближайшей стене.

Ко мне подбежала девушка и схватила меня за руки, заломила их за спину. Она оскалилась и ударила меня в живот. Боковым зрением я заметила, как парень подошёл к Барри и схватил его одной рукой. Барри был сильным и ловким человеком, поэтому он смог вырваться из цепкой хватки незнакомца. Он достал свой пистолет и выстрелил в руку нападавшего. Однако незнакомец даже не шелохнулся. Он вцепился в Барри мёртвой хваткой.

Незнакомец схватил Барри цепкой хваткой и нанёс сокрушительный удар. После этого он впечатал его лицо в стену, из-за чего Барри потерял сознание. Всё это время незнакомка держала меня в крепком кольце, затрудняя дыхание. Я хватала воздух из последних сил, пытаясь сохранять самообладание.

— Глупая, предупреждаю в последний раз. Прекрати писать свои жалкие статейки. Оставь эту глупую затею, и все останутся целы. В противном случае жизнь твоих близких и твоя собственная подвергнутся самым страшным пыткам. Ад покажется тебе раем по сравнению с тем, что тебя ждёт в будущем.

Незнакомка отпустила меня и мгновенно растворилась в темноте. Я вдыхала воздух полной грудью, продолжая испытывать шок и ужас. Мой взгляд упал на бессознательное тело Барри.

— Барри! — Я подскочила на ноги и стала проверять состояние жениха. Барри был жив, но находился без сознания. Я сразу же вызвала неотложную помощь и позвонила отцу.

Спустя пятнадцать минут Барри погрузили в фургон неотложной помощи и отвезли в ближайший медицинский центр. После осмотра врачи заключили, что Барри был цел, но сильный удар головой привёл к потере сознания. Я отказалась от медицинской помощи, сославшись на своё нормальное состояние. Отец примчался в госпиталь спустя несколько минут после нашего приезда. Его глаза метали молнии, а лоб был усыпан миллионами морщин.

— Дейра, что с тобой? — спросил отец, крепко обнимая меня. — Что произошло?

— Я в порядке, честно, — ответила я, прижимаясь к отцу и наслаждаясь его родным ароматом. — На нас напали какие-то люди в проулке.

— Они вас тронули? Что им было нужно?

— Это было банальное ограбление, ничего серьёзного, — сказала я, понимая, что в этой ситуации ложь будет выгоднее, чем правда. — Двое пьяных людей хотели разжиться лёгкой наживой для покупки очередной дозы.

— Ты их запомнила? Как они выглядели?

— Было темно, и я не смогла разглядеть их лиц. Но на Барри напал коренастый парень, а на меня — его подруга.

— Ты хоть что-то запомнила об этих двоих? Хоть что-то, что поможет нам их найти? — спросил отец, становясь настоящим копом и лейтенантом. — Дейра, нам необходимо знать всё.

— Я не запомнила ничего примечательного. Девушка держала меня спиной к себе и убежала так же быстро, как и появилась.

— Я это так не оставлю! Чтобы в моём городе на мою дочь напали! Уму непостижимо!

— Пап, успокойся. Барри был рядом и защитил нас. Я в порядке и не пострадала.

— В следующий раз всё может закончиться хуже, — сказал отец. — Дейра, я призываю тебя быть аккуратнее и меньше ходить по ночам. У тебя есть автомобиль. Почему ты ходишь по городу пешком?

— Что странного в желании прогуляться? Тем более я не хотела стоять в многокилометровых пробках. Мне нравится гулять по городу и дышать свежим воздухом после офиса.

— Ты меня с ума сведёшь, — сказал отец, вновь прижимая меня к себе. — Грабители что-то говорили?

— Нет, ничего, — ответила я, глядя прямо в глаза отцу. — Мы не разговаривали.

— Укажи адрес, где всё произошло. Мои ребята обыщут там всё до последней обертки.

Я указала отцу приблизительный адрес нападения. Внутри я понимала, что отец не оставит этот эпизод без внимания и не спустит нападавшим их поступок с рук. Но слова незнакомки не переставали крутиться у меня в голове: «Прекращай строчить свои жалкие статейки. Оставь эту глупую затею, и все останутся целы. В противном случае жизнь твоих близких и твоя собственная подвергнутся самым страшным пыткам. Ад покажется тебе раем по сравнению с тем, что тебя ждёт в будущем». Что это могло значить, мне сложно было понять.

Убедившись, что Барри не пострадал, я решила отправиться домой. Однако отец настоял на том, чтобы проводить меня и убедиться, что со мной всё в порядке. Я пыталась его отговорить, но он был настойчив.

«Чёрт! И что теперь делать?» — думала я. — «У меня дома беглый преступник, которого отец вот уже несколько месяцев ищет как убийцу Виктора. А он сидит здесь, в моей гостиной, и читает свои дурацкие книги».

Я не знала, как отговорить отца от идеи посетить мой дом. За весь наш путь он так и не отказался от своего решения. Перед самой дверью мои руки дрожали, а пальцы крепко сжимались.

Я намеренно уронила связку ключей, ударив ногой об дверь. Я надеялась, что Лукас услышит и поймёт мой сигнал, что побудит его найти выход из сложившейся ситуации.

Отец помог мне открыть замок и открыл дверь перед нами. Квартира была пуста. Лишь свет в гостиной говорил, что здесь кто-то был.

— Дейра, когда ты научишься выключать свет за собой? — спросил отец, недовольно осматривая квартиру и царивший внутри беспорядок. — Когда ты в последний раз прибиралась здесь?

— Мне было не до уборки, — ответила я, с ужасом осматривая квартиру и боясь встретить Лукаса и его мрачную физиономию. — Выпьешь что-нибудь со мной?

— Я за рулём, — ответил отец, продолжая сканировать каждый дюйм квартиры строгим взглядом. — Дейра, как у вас с Барри дела? Вы уже назначили дату свадьбы?

— Мы были слишком заняты, чтобы обсудить это.

— Не затягивайте с этим. По себе знаю, что если сделать предложение девушке и через полгода не вступить в брак, то это предложение можно считать аннулированным. Если люди любят друг друга и мечтают о совместной жизни, им ничто не помешает в этом стремлении.

— Не могу сказать, что полностью согласна с тобой, но я приму во внимание твой совет, — ответила я, глядя на отца и его напряжённый взгляд. — Пап, тебе не за что переживать. Я в порядке.

— Дейра, ты моя дочь. Когда я думаю, что ты могла погибнуть от рук каких-то уличных отбросов, то меня накрывает неконтролируемая злость. Как Барри мог не заметить этих двоих? Он же федеральный агент и должен быть всегда внимательным.

— Барри здесь совершенно не при чём. Мы просто гуляли и наслаждались тихим и спокойным вечером.

— Ты чуть не лишился жизни! — отец повысил тон. — Дейра, мне всё это не нравится. Сначала твоя статья в адрес Джеймса Райта, потом случай с Виктором и сбежавшим монстром, а теперь ещё и нападение неизвестных грабителей в переулке. Всё это выглядит подозрительно и происходит с пугающей регулярностью.

— Брось, что в этом может быть регулярного?

— Сама подумай. Сначала ты оказываешься на месте убийства полицейского, потом пишешь компрометирующую статью о самом известном банкире страны. После этого ты конфликтуешь с Джеймсом Райтом! И вот теперь на тебя нападают двое грабителей в переулке, которые, в итоге, не забирают ни цента. Дейра, это угроза и прямое послание тебе. Ты понимаешь это?

— Ты бредишь, — я понимала, что в словах отца есть смысл. — По-твоему, богатейший меценат страны и известный банкир подослал двух преступников, чтобы запугать меня? Папа, это даже звучит смешно.

— Я никогда не шучу с подобными вещами. И я не упускаю ни одну версию, пока не докажу обратное, — глаза отца сверкнули. — Возьми отпуск. Отдохни от статей и переведи дух. Это поможет замять дело и скрыть его от общественности.

— Не в моих правилах скрываться и вестись на провокации. Я никогда не сдамся и продолжу свою работу. Людям необходимо знать правду, и им необходимо открыть глаза на происходящее.

— И что это за правда? Что вокруг нас кишат кровожадные монстры из страшилок? Дейра, я всё понимаю и знаю, через что ты прошла, но твои поступки переходят все границы. Ты выходишь за рамки допустимого, продолжая верить в свои детские иллюзии. Мне кажется, тебе стоит обратиться к специалисту.

— Ты продолжаешь не верить мне, — слова отца ранили меня и вызвали слёзы. — Ты продолжаешь считать меня сумасшедшей. Но я знаю, что я видела, и знаю, что эти твари живут вокруг нас. Почему ты, как лучший детектив этого города, не замечаешь всего происходящего?

— Потому что я реалист и не живу глупыми фантазиями! Дейра, очнись! Хватит нести этот бред. Если ещё хоть раз я услышу подобные разговоры, то буду вынужден обратиться к специалисту самостоятельно и отправить тебя на принудительное лечение.

— Ты не посмеешь, — я отшатнулась от отца. — Ты обещал, что никогда не оставишь меня и всегда будешь рядом!

— Я и не оставляю тебя. И для того, чтобы сдержать свою клятву, я буду вынужден прибегнуть к таким кардинальным методам. Ты не оставляешь мне другого выбора.

— Прошу вас покинуть мой дом, лейтенант Ренклиф, — уровень душевной боли из-за слов отца зашкаливал и разрывал душу на части. — В следующий раз без официального ордера не приходите на порог моего дома.

— Дейра, прекрати. Не стоит вести себя как ребёнок.

— В том-то и дело, лейтенант, что я давно уже не ребёнок. Я не намерена терпеть ваше отношение и ваши угрозы. Можете делать всё, что посчитаете нужным, но отныне ваше общество для меня лишнее.

— Дейра, прошу тебя...

— Лейтенант, покиньте мой дом. Вас ждёт ваша настоящая семья и кровный сын. И в отличие от неадекватной сироты, которую вы подобрали как бездомного котёнка, он — ваше идеальное воплощение. Надеюсь, мой настоящий отец был другим и не был настолько одержим своими властными идеями. Оставьте меня в покое, детектив Ренклиф!

Впервые за много лет я увидела, как на глазах отца выступили слёзы. Он смотрел в мою сторону с нестерпимой болью во взгляде. Я же отвернулась от него, не сдерживая потоки слёз из глаз.

Как только отец ушёл, я упала на пол и разрыдалась. Мы с ним никогда не ссорились и не ругались, но его слова о том, что мне нужно лечиться, сильно задели меня. Он никогда не называл меня сумасшедшей, но в тот день он перешёл черту. Он словно разорвал мои душевные раны.

Я почувствовала дикое желание узнать больше о своём настоящем отце и понять, почему он оставил нас с матерью. За двадцать лет он ни разу не вспомнил о моём существовании и исчез из моей жизни без следа. Мысль об отце и его поступке продолжала терзать мою душу. Меня охватили неконтролируемая злость и отчаяние. Я закрыла глаза, и мир погрузился во тьму.

Утро было тяжёлым. Голова гудела, а в мышцах ощущалась боль. Я лежала неподвижно, не в силах пошевелиться. После душа мне стало легче: боль отступала, а ясность ума возвращалась. Убирая в шкафу, я нашла куртку, которую раньше не видела. Чёрная кожа была испачкана грязью, а в некоторых местах я заметила бурые пятна. Прикоснувшись к ним, я поняла, что это засохшая кровь.

Я не смогла сдержать эмоций и вскрикнула. Спрятав куртку в дальний угол шкафа, я поспешила покинуть комнату. Появление этой странной вещи напугало меня. «Что, если это очередной способ запугивания, и кто-то намеренно оставляет мне послания с угрозами?» Я вспомнила встречу с грабителями и слова девушки. Затем возник образ отца, который говорил, что все события связаны и в них есть какая-то закономерность. «Девушка призывала меня бросить работу и прекратить писать статьи. Только один человек мог решиться воплотить свои угрозы в жизнь».

Сжав кулаки, я решила действовать решительно. Джеймс Райт ещё не знал, с кем связался. Кем бы он ни был, я не позволю ему запугать меня и заставить бросить работу.
Я вооружилась рабочим блокнотом и ноутбуком и приступила к очередному расследованию. Мне нужно было узнать всё о Джеймсе Райте и раскрыть его тайны. Банкиру предстояло ответить за свои угрозы и признать свою ошибку.

Через несколько часов поисков моя стена была заполнена статьями о банкире и его семье. Оказалось, что Джеймс Райт возглавил компанию своего отца после того, как его дед Чарльз Райт ушёл с поста генерального директора банка. У банкира не было прямых кровных родственников и наследников.

Когда банкиру было двадцать лет, в его семье появился десятилетний племянник по имени Мэтью Стокер. По всей видимости, парень не был связан с банкиром родственными узами. Я предположила, что Мэттью стал родственником Райта только на бумаге, но не был его настоящей семьёй.

Я перечитала все статьи за год, когда мальчуган появился в семье банкира. В одной из статей я нашла информацию о том, что в одном из домов были обнаружены трупы семейной пары по фамилии Стокер. По предварительным данным, оба супруга погибли от рук мародёров, которые не оставили живого места на телах погибших.

Сопоставив все факты, я пришла к выводу, что банкир намеренно забрал к себе сироту Мэтью и назвал его своим племянником. Затем я прочитала статьи, в которых Джеймс Райт выступал как организатор благотворительных вечеров и главный благодетель города Нью-Йорка.

Вновь на глаза попалась статья о близости Райта и его помощницы Стефани Пайнс. Однако признание родства этих двоих породило у меня некоторые сомнения. Девушка появилась из ниоткуда и никак не была связана с Райтом. Её семья нигде не числилась, как и её происхождение. Откуда она взялась, я так и не смогла понять.

Углубляясь в историю кузины банкира, я обнаружила странные факты. Девушка имела младшую сестру по имени Кейт, которая, как я уже знала, состояла в отношениях с названным племянником Райта. Из новостей я смогла узнать, что несколько лет назад Стефани Пайн связала себя узами брака с именитым профессором по имени Дэмиан Вайт. Молодая пара вела тихий и скромный образ жизни. Супруги редко появлялись в светской хронике и не любили внимание прессы.

Дэмиан Вайт был профессором истории и преподавал в Колумбийском университете. Несколько лет назад он попал в автокатастрофу, которая привела к возникновению глубокой амнезии у учёного.

Изучая молодых людей, я обратила внимание на видную и яркую внешность молодого профессора и его пронзительный взгляд. На первый взгляд семья банкира ничем не отличалась от самой обычной семьи. Но вот появление неожиданных родственников у Райта не давало мне покоя.

«Зачем именитому миллиардеру брать под свою опеку троих сирот? Что могло заставить миллионера поступить подобным образом? Что связывало этих людей и чем они были объединены?» — эти вопросы крутились в моей голове нескончаемым потоком. 

Я разложила статьи в хронологическом порядке и составила схему, которая показывала связи между событиями. Теперь на моей стене были фотографии и распечатки из прессы. Как и отец, я пыталась найти связь между людьми и понять, что могло их объединить.

Поздней ночью я вышла за кофе. В гостиной я увидела Лукаса. Он сидел в своей обычной позе, изучая книгу. Его тёмные глаза были сосредоточены на моём лице, которое было опухшим от слёз.

— Ты решила покинуть пределы своей обители, — сказал он. — Вчерашняя сцена отразилась на тебе не лучшим образом.

— Ты всё слышал? — спросила я, стоя спиной к Лукасу и остановившись. — Спасибо, что догадался спрятаться от отца.

— Я не мог не понять твой посыл перед дверью, — Лукас усмехнулся, но тут же стал серьёзным. — Я не стал вчера затрагивать твою персону. Тем более после твоих ночных похождений я не хотел нарушать твой покой.

— Не поняла, — слова Лукаса удивили меня, и я повернулась к нему лицом. — Каких ночных похождений? Что это значит?

— Ты вчера ещё полновину ночи бродила по квартире и ушла куда-то поздней ночью. Предполагаю, что твой жених был рад твоему появлению ночью на его пороге.

— Ты бредишь. Вчера ночью я была дома и спала.

— В чём смысл этой игры? — Лукас недоверчиво скривился. — Зачем эта ложь?

— Ложь?! — Его слова вывели меня из себя. — Ты думаешь, после разговора с отцом я была в состоянии покинуть дом? Я вчера заснула у себя в спальне и проспала до самого утра!

— Видимо, у тебя был какой-то приступ, раз ты не помнишь своих ночных похождений.

— Я не намерена спорить с тобой. Я знаю, где я была и чем занималась.

— Твое право, — Лукас безразлично пожал плечами. — Что имел в виду лейтенант в вашем разговоре? Что заставило его усомниться в твоём психическом состоянии?

— Отец перегнул палку. Вчера ночью на меня и Барри напали два отморозка. Барри в больнице, но я осталась цела. Вот отец и перенервничал. Ничего серьёзного.

— На тебя напали? Кто? — Лукас отложил книгу в сторону и принял сидячее положение.

— Эти двое сумасшедших действовали в интересах одного высокомерного глупца, — я вспомнила гневное лицо банкира и его угрозы в офисе Стиллера. — Райт ответит за всё.

— Джеймс Райт? — Лукас открыл глаза. — Как нападение связано с мистером Райтом?

— Эти люди напали на меня по его приказу. И теперь я должна поставить этого глупца на место.

— Ты уверена, что банкир послал кого-то к тебе? И откуда у тебя такие подозрения?

— Это не подозрения. Я знаю это точно. Одна из нападавших передала мне послание от банкира.

— Послание? Что за послание?

— Что я должна прекратить писать статьи. Иначе пострадают мои близкие и я сама. А ещё она сказала, что ад покажется мне раем, если я не прекращу свою работу.

— Сомневаюсь, что банкир имеет отношение к этому делу. Это совсем на него не похоже. Райт благороден и никогда не прибегает к таким вещам.

— Ты его защищаешь? Почему?

— Я уверен, что банкир не имеет отношения к нападениям. Это не в его стиле.

— А я убеждена в обратном. И пока я не докопаюсь до всей правды об этом банкире, я не успокоюсь.

— И что это за правда?

— Банкир окружён множеством тайн. В его биографии много странностей. Появляющиеся из ниоткуда родственники. Трое сирот, которых Райт взял на своё попечение. Отношения с помощницей, которая оказывается его кузиной. Девушка появилась из ниоткуда, а теперь она замужем за известным профессором истории. Сам профессор тоже появился из ниоткуда. О нём нет никакой информации. Кто он, откуда взялся, кто его семья. Он словно призрак. С этой семьёй явно что-то не так.

— Профессор? О ком ты говоришь?

— Дэмиан Вайт. Преподаватель истории в Колумбийском университете и муж кузины Райта Стефани Пайнс.

Лукас сильно закашлялся. Его приступ длился долго. Я была удивлена реакцией мужчины, но не стала вмешиваться. Когда Лукас пришёл в себя, он откашлялся и заговорил тихим голосом:

— Тебе не стоит в это влезать. Эти люди — обычные люди, живущие обычной жизнью.

— Я чувствую, что с этой семьёй что-то не так.

— Дейра, дам тебе один совет. Не все тайны стоит раскрывать общественности. Некоторые вещи должны оставаться скрытыми от глаз людей. Это поможет уберечь мир от катастроф и сохранить порядок.

— Что это значит? Ты что-то знаешь об этой семье?

— Я никак не связан с семьёй Джеймса Райта. Но я знаю, что профессор истории — благородный человек с высокими моральными принципами. Поверь, Дэмиан Вайт чист, как и его супруга.

— Ты проверял эту семью? Зачем?

— Проверял. И я знаю, что они — обычные люди с непростой жизнью за плечами. Но эти двое заслужили покой и счастье, которые они обрели недавно.

— Знаешь, я до сих пор удивляюсь, откуда у тебя столько информации. Ты знаешь всё и обо всех. Как?

— Повторюсь, у каждого свои секреты, Дейра. И своими я не делюсь с окружающими.

— Лукас, когда мы начнём поиски убийцы Виктора? — Я решила прекратить разговоры о банкире и его семье. — Теперь я ещё больше хочу доказать отцу, что он ошибался.

— Поверь, убийца ближе, чем ты думаешь, — Лукас усмехнулся, — Рано или поздно мы его найдём.

— В таком случае нам нужно действовать более активно. Я устала топтаться на одном месте, я должна довести это дело до конца.

— Какие цели ты преследуешь? Почему ты хочешь этого?

— Я уже говорила, что хочу отомстить за мать. Я хочу открыть людям правду об этих существах, которые совершили ужасные поступки. Эти чудовища должны быть наказаны, и я готова сделать всё, чтобы это произошло.

— Позволь задать тебе главный вопрос, — глаза Лукаса сверкнули. — Ты не боишься потерять свою душу? Ведь твоя цель может потребовать от тебя действий, которые будут мучить тебя до конца твоих дней. Это всё может поглотить тебя и заставить твою душу испытывать страшные муки.

— Мне уже нечего терять. Последние двадцать лет я живу в аду.

— Значит, ты не боишься кары со стороны Владыки Ада?

— Не боюсь. Если моя душа отправится в ад, то я сама убью Люцифера в его собственном королевстве. Этот гнусный подонок ответит за всё, что он сделал.

— А что он сделал?

— Он повинен в появлении всех этих чудовищ и он наслал на нас все эти проклятья. Майерс был прав. Люцифер заслуживает смерти больше, чем любое другое чудовище, живущее в этом мире.

— Забавно, — Лукас улыбнулся. — Так ты хочешь убить самого Князя Тьмы? Ты действительно безумна. Это непосильно для любого живого существа.

— Если ради этого мне нужно будет умереть, то я готова отдать свою жизнь, чтобы убить Дьявола.

— Представь, что Люцифер находится на земле и ходит среди обычных людей. Что ты будешь делать, если встретишь его?

— Я выскажу этому подонку всё, что я о нём думаю. А после этого я попробую его убить.

— Ты точно безумна, — Лукас рассмеялся. — Удачи в охоте. Уверен, Люцифер ждёт не дождётся встречи со своим «убийцей».

— Думаешь, это невозможно? Убить самого Дьявола?

— Уверен в этом.

— Но я обязательно найду способ. Я очищу этот мир от всей тьмы, которую породил Дьявол. Он забрал у меня мать и лишил меня нормальной жизни. Я буду искать способ убить самого Дьявола до конца своих дней. Клянусь своей душой.

Лукас улыбался, но я заметила лёгкое напряжение в его глазах. Слова моего напарника заставили меня задуматься о том, что я действительно могу найти покой и отомстить за свою мать. Пусть монстр, убивший мою мать, уже мёртв, но Дьявол жив и существует на самом деле. И он является источником всей боли и несчастий, которые я переживала в течение всей своей жизни. Теперь я знаю, что я должна сделать и к чему я буду стремиться оставшуюся жизнь.

8 страница19 июня 2025, 15:16