23 страница2 марта 2024, 00:43

Глава 16

Луна сменилась солнечным диском. Но даже свет, с трудом пробившийся сквозь щель тяжёлый черных штор, не помогал разглядеть находящихся в комнате. Пожилая служанка помогла солнцу озарить чёрное помещение. Жестоким ударом солнечный луч приземлился на глаза Хасэ́.

- Доброе утро, - шепотом сказала служанка. - Захир Джи желает вас видеть.

- Отец? Подай мне, пожалуйста, одежду со шкафа, - Хасэ вскочил с постели и побежал в соседнюю комнатушку умываться.

Андрэ не разбудил солнечный свет. Но нога господина, зацепившая плечо, заставила проснуться. Телохранитель спал на коленях перед кроватью молодого Джи. Он сонно поднялся и стянул с себя плед. Слуга даже не помнил о том, как плед оказался на его плечах.

Хасэ бодро оделся и уложил волосы. Рубашка, брюки, туфли, перчатки - всё было черного цвета. Черный цвет, напоминающий смерть, носили представители несущих жизнь врачей. Люди левой руки, второго помощника, были в белом, хотя были воинами и несли смерть. Такое могло быть только в Рандаре, где в белой одежде было легче спрятаться среди снега.

Хасэ всегда готовился ко встрече с отцом как к особенному празднику. Андрэ не понимал этого. Не понимал спешки, подготовки, выбора лучших туфель. Ведь исход в любом случае был бы одинаков...

В большом зале, оформленном в тех же мрачных черных тонах, ожидал седовласый мужчина. Потолок, узоры которого были видны лишь за счёт игры света и тени, был высокого над головой. От самого купола потолка вниз спускались узкие рамы окон. Зал был украшен множеством искусственных роз такого же черного цвета. Захир Джи стоял посреди зала в сопровождении двух стражей. Его вид внушал страх в глазах стражи и прислуги. Седая борода придавала его образу ещё более устрашающий вид. Бакенбарды придавали внешности ещё более возраста.

Тишину развеяло цоканье натёртых до блеска туфель. Этот звук мог принадлежать только одному человеку.

- Добрый день, отец, - Хасэ, постукивая набойками, подошёл к мужчине и приветливо улыбнулся.

- Ты был на юге вчера? - Сурово спросил Захи́р Джи.

- Да, отец.

- Зачем? - В низком голосе Джи не было любопытства. Только укор.

- По приказу господина Асана Джи, - так же легко ответил Хасэ.

Пощёчина. Сильный удар пришёлся по левой щеке, отчего Хасэ упал.

- Ты опять натворил что-то? - Захир Джи подошёл к сыну так, чтобы тот мог смотреть лишь на его туфли. - Асан не стал бы просто так отправлять тебя на юг.

Отец Хасэ нервно потирал запястья рук. Он смотрел на непутёвого сына сверху. Сын же не пытался встать, он лишь приподнялся на руки. Его глаза были опущены вниз на чёрную обувь Захира Джи.

- Нет, оте...- Удар ногой пришёлся в плечо и окончательно повалил Хасэ́ на холодный пол.

- Нет? Ты решил врать мне? Может,  плеть научила бы тебя говорить только правду?! - Гневный голос эхом разнёсся по залу.

Андрэ́ закрыл глаза. Он ненавидел такие моменты всей своей душой. Телохранитель знал какого это получать удары плетью, но боялся представить, что такое можно было получить от собственного отца.

Удар. Второй. Третий.

Это невыносимо...

Захир, сопровождаемый невозмутимой стражей, покинул зал.

Телохранитель медленно подошёл к лежащему на полу Хасэ́. Бедный друг лежал на полу, не шевелясь. Только руки вздрагивали от боли. Тогда слуга взял своего господина под руку и помог подняться.

- Представляешь, Андрэ, он даже знает, что я был на юге, - Хасэ́ измученно улыбнулся. - Это значит, что ему не всё равно на меня, правда?

Андрэ тяжело вздохнул. Ему хотелось ответить, что лучше бы отец навсегда забыл про своего сына. Но он не мог.

Хасэ хорошо знал своего слугу, поэтому ответил на его мысли без лишних предисловий.

- Не волнуйся, Андрэ, отец никогда не бьёт до крови. Только кровоподтёки иногда. Думаю, нужно иметь особый талант, чтобы так часто пользоваться плетью и только меня не лишать и капли крови. Может, так он показывает свою любовь...

По лицу Хасэ катились слёзы от боли и обиды, но он не переставал улыбаться. Он никогда не переставал улыбаться. Даже когда отец замахивался нанести последний удар, после града предыдущих.

Телохранитель привёл слугу обратно в комнату и заперся изнутри. Он набрал в ванную холодную воду и помог раздеться Хасэ. Без лишних слов и вопросов.

Меньше всего Хасэ любил разговаривать в такие моменты. Холодная вода помогала ему справиться с болью и лишними мыслями. Нужно сосредоточиться на работе. Ещё множество документов, которые нужно разобрать, подытожить, собрать воедино.

Успокоившись, Хасэ встал и оделся. Одежда причиняла боль спине, но нужно было терпеть. От боли он ненадолго справился, но увидел сочувствующий взгляд телохранителя.

- Ну чего ты раскис, Андрэ? - Прежняя задорная улыбка на его лице стёрла все признаки боли.

Если кто-то и умел хорошо врать, то это был Хасэ. Не было ни одного человека, способного настолько совладать со своими эмоциями.

- Хасэ, может, тебе стоит отдохнуть? Ты же не спал всю ночь...

-О, поверь мне, мой дорогой друг, я лучше займусь работой, пока дядя не подкинул мне ещё стопочку-другую бумаг. Да и за работой можно забыть это не весьма удачное утро.

- Не удачное? Я только за сутки дважды похоронил тебя, - досада прозвучала в голосе Андрэ.

- Если так случится, что тебе придётся меня похоронить, то постарайся сделать всё, чтобы там не было черных роз.

- Черных роз?

- Да, это любимые цветы моего отца. Они всё равно искусственные. Пусть покрасят в черный какие-нибудь лилии.

- Нравятся лилии? - Телохранитель удивился от услышанного.

- Их любила моя мать. Это всё, что я знаю о ней. На её единственном портрете она изображена с букетом лилий. Наверное, это потому, что они ей очень нравились.

Андрэ задумался, пытаясь вспомнить как выглядит портрет. Но ему этого не удалось. Кажется, он никогда его не видел.

Хасэ задумчиво перебирал документы, ставил подписи и делал пересчёты. Он не имел разрешения работать в замке своего дяди, поэтому работал в своей комнате.

Замок обладал множеством тайн, одну из которых смог разгадать Хасэ. Случайным образом ему удалось найти потайную дверь на стене с зеркалом. Когда Хасэ закончил с работой, он взял со стола подсвечник и открыл потайную дверь. Лестница вела в узник коридор.

"Наверное, в каждом замке Джи есть такие коридоры"

Хасэ шел быстро, но тихо.

Коридор в некоторых местах освещался стеклянными окошками - зеркалами для незнающих о тайном ходе. Такие зеркала изготавливались только в Номиде. Рандарцы, не имеющие связи с внешним миром, даже не догадывались о существовании таких опасных зеркал, позволяющих следить за кем угодно, оставаясь в полной безопасности.

Хасэ несколько раз свернул и вышел через потайной ход в библиотеке. Андрэ не отставал. В библиотеке пусто было только ночью, поэтому Хасэ долго вслушивался перед тем, как выйти.

Молодой господин поставил свечу на столе и пальцами погасил фитиль. Жестом подозвал к себе телохранителя.

- Андрэ, вот письмо, доставь его Ромеро Джи. - Хасэ говорил шепотом, настороженно оглядываясь. - Я возьму стражу на себя. Никто, особенно люди отца, не должны тебя видеть.

- Мне нужно что-то передать ему?

- Нет, всё, что нужно, написано в письме. Я скажу отцу, что ты поехал доставить важный документ дяде Имрану Джи. Вот он,  - Хасэ протянул ещё один конверт. - Если перепутает, то на этот раз нас точно убьют.

Андрэ кивнул и подождал пока Хасэ не выйдет первым из библиотеки. Заметив Хасэ, страж, стоящий у входа в библиотеку, последовал за ним.

- Господин Джи, мне приказано проверять, чтобы данные не выносились из библиотеки. К сожалению, вы не исключение.

- Неужели нельзя сделать исключение? Я ведь уже скоро как два года работаю с этими документами, - Хасэ поднял руки, позволяя осмотреть свою одежду.

Осторожно, не издавая лишних звуков, Андрэ вышел из библиотеки и скрылся за потайной дверью за углом.

- Всё в порядке, господин Хасэ.

- Да? Как же я не догададля раньше. Это же могло бы упростить вам работу, - молодой господин подмигнул стражу, на что тот ответил сдержанной улыбкой.

Хасэ пошел в сторону своих покоев, но скрылся в потайных коридорах как только заметил, что никто его не видит. Он быстро спускался по ступенькам в кромешной темноте. Но ни разу не споткнулся, потому что знал эти пути до мельчайшего выступа.

Он добрался до просторного помещения с большим бассейном воды. Самый нелюбимый переход. Пришлось раздеться догола и нырнуть в ледяную воду. В одной из стен было соединительное отверстие. Хасэ не помнил откуда он узнал про него. Карты потайных ходов у замка не было.

Дыхания хватало с трудом. Из-за того, что вода была очень холодной, конечности быстро переставали слушаться. В соседнем помещении его ждало полотенце и тёплая одежда. Он оставил её там ещё несколько лет назад как раз для того, чтобы одеться на другой стороне. Дверь из помещения имела выход в пещере в одной ближайших гор. Замок находился у самого подножия, поэтому добраться таким способом можно было на полчаса.

Даже Андрэ не знал об этом выходе. Хасэ доверял ему, но понимал, что ни один человек не смог бы выдержать жестоких пыток отца. В случае особой опасности у Хасэ должен быть путь отступления. Так сказал Асан Джи.

"Дядя... Точно. Дядя Асан показал мне этот ход и объяснил как пользоваться остальными потайными ходами"

Погода была пасмурная. После холодной воды Хасэ ещё трясло, ведь волосы не успели полностью высохнуть. Он укутался в тёплый плащ, взял большой саквояж, стоящий в пещере и направился пешком в ближайшую деревню.

Там он нашел домик по адресу с записки и тихонько постучал.

- Кто это? - Дверь чуть-чуть приоткрылась.

- Это я, Хасэ, - шепотом ответил молодой человек, - умоляю, позвольте войти, пока меня никто не заметил.

Дверь открылась. Старик молча пошёл вглубь домика.

Хасэ следовал за ним. Он знал куда и зачем пришёл. На соломенной койке лежала маленькая девочка. Она была в бреду и без сознания несколько дней, но сегодня начала приходить в себя.

Врач внимательно осмотрел её, почупал лимфоузлы, послушал дыхание и что-то написал на листочке.

- Вот, возьмите это лекарство. Нужно давать по чайной ложке три раза в день. Я не скажу вам название и не буду ничего писать, чтобы у вас не возникло проблем. Если кто-то узнает о том, что у вас есть это лекарство, скажите, что не знаете путешественника, который дал вам его. Если спросят про цену, скажите, что пообещали в жены свою внучку.

- Я бы с радостью, господин...

- Не надо! - Хасэ резко обернулся на старика.

- Ну что вы так? Когда ей будет четырнадцать, вам ещё тридцати не будет.

- Смилуйтесь, дедушка. Ей шесть лет. Меня не интересуют дети, - Хасэ говорил уверенно, но лицо его заливалось краской.

- Отчего же вы так смутились? - Уже смеясь решил подразнить старик.

- Просто невольно представил себя стариком, окружённым вот такими девочками. Стало стыдно, что мой разум позволяет себе так насмехаться надо мной.

Хасэ сделал укол девочке и быстро собрал свои вещи.

- Мне нужно уходить. Не рассказывайте никому обо мне, если хотите жить.

Хасэ покинул дом. Он шел с сторону пещеры. Кто-то преследовал его. Хасэ оборачивался, но никого не видел. Он несколько раз осмотрелся и побежал к пещере.

"Только не это... Только бы мне не попасться..."

Во время каждой вылазки Хасэ чувствовал, что кто-то идёт по его следам. Молодой парень бежал, надеясь не быть замеченным. Он прятал лицо в большом капюшоне, но чувствовал, что преследователь уже знает кто он, знает что он лечит людей бесплатно, расточая безграничное имение клана Джи. Тайна, которая могла бы стоить нескольких лет строгого заключения...

23 страница2 марта 2024, 00:43