Шепот с улиц
Эта новость стала шоком.
Все началось с того, что Варис пришел к ней и сказал: «Есть кое-что, что тебе нужно знать, кое-что, что я не хотел говорить перед остальными». Она думала, что это что-то может быть связано с лордом Бейлишем, еще больше шепотов, доносящихся с улиц от маленьких птичек, которых дрессировал Варис, но это было не так. В тот раз это было не то, к чему она была готова.
Там, когда они прогуливались по саду, проходя через арку из известняка, которая летом была украшена белыми цветами, обвитыми виноградными лозами, Варис был осторожен в выборе слов, чувствуя тему. «Я ждал подходящего времени, чтобы сказать тебе это. Это о Джоне».
«Продолжай», - подбадривала она его, торопя продолжить.
«Твоя мать, Рейелла, была не дурочкой. Она подозревала, что Джон - сын Рейегара, но она ничего не могла сделать, кроме как ждать смерти Эйриса, чтобы что-то сказать. Ей было больно осознавать, что его пришлось спрятать на Севере, однако, в каком мире Рейелла стала бы рисковать жизнью своего потенциального внука? Отчасти поэтому она доверила тебя лорду Старку».
Дейенерис остановилась на месте. Ее рот открылся, отвис от удивления. «Этого не может быть. Как она могла догадаться?»
«Твой брат, как и ты, был близок с твоей матерью. Рейегар очень любил ее. Он был ее первенцем. Он доверял очень немногим, но мне он доверял достаточно, чтобы передать послание Рейле. Если бы он был жив, он бы сверг твоего отца, но у судьбы были другие планы».
Дейенерис моргнула, не находя слов. Она села на скамейку, окруженную папоротниками, схватившись руками за каменный край спереди у ног. Ей потребовалась минута, чтобы собраться с мыслями, так как она чувствовала легкую слабость, но, похоже, она была вызвана не новостями, которыми он поделился.
«Почему она никому не рассказала?»
Варис опустил подбородок, ответ был очевиден. «Если бы кто-нибудь знал, ты знаешь, что бы произошло. Она ждала. Шли годы, она хотела, чтобы ты вышла замуж за Джона, если он действительно был Рейегаром, и она хотела, чтобы Визерис женился на другой, возможно, на Маргери Тирелл. Джон и ты всегда должны были быть вместе, но, похоже, сама судьба предопределила это, как и было задумано».
Ее мать надеялась объединить Джона и Дейенерис, и это вызвало улыбку на лице Дени, зная, что она одобрила бы нынешние отношения своей дочери.
«И вы держали это в себе все эти годы?»
Он кивнул. «Я, может, и не такой уж и большой человек здесь, в Вестеросе, но я был полностью предан твоей матери. Я вижу, что будущее, которое она не смогла создать, попало в твои руки, и ты вполне способен воплотить свое видение в жизнь».
«Ничего особенного? Не стоит так говорить. Ты очень важен».
Он выглядел тронутым этим чувством. «Благодарю вас, ваша светлость». Он сжал тонкие губы, оглядываясь вокруг, собираясь изменить их разговор. «Есть и другие новости».
Ей не понравилось, как он это сказал. Это заставило ее сердце немного сжаться, холодное чувство страха просочилось внутрь.
"Что это такое?"
«Со Стены поступило несколько тревожных сообщений».
«Какие отчеты?»
«Весть о Белых Ходоках из-за Стены и о том, что трупы накапливаются». Он протянул свиток. «Лорд-командующий Мормонт был очень серьезен в своем письме. Завтра назначено заседание Совета. Мы должны заняться этим как можно скорее и узнать как можно больше информации».
В это было трудно поверить. Белые Ходоки должны были быть всего лишь историями, пугающими детей. Но раз лорд-командующий Ночного Дозора вынес такое предупреждение, это не должно было означать ничего хорошего. Белые Ходоки или нет, что-то вызывало беспокойство.
Дейенерис в спешке поднялась со скамейки, но ее охватило чувство, которого она никогда раньше не испытывала. Ее голова начала пульсировать, пальцы прижались ко лбу, и началось головокружение. Когда она почувствовала влажность в носу, она провела тыльной стороной указательного пальца по ноздре. Она убрала палец, и ее кожа окрасилась в красный цвет. Она потерла еще немного, и вытекло еще больше крови, запах которой наполнил ее нос.
Дейенерис открыла рот, чтобы что-то сказать, но не смогла, почувствовав вкус крови, стекающей по ее губам, ужасный медный привкус. Глаза Вариса расширились от страха при виде открывшегося ему зрелища, когда она повернулась к нему, открыв рот в ужасе.
«Ваша светлость!»
Все размылось, пока не стало черным. Она почувствовала, как ударилась о землю, но после этого ничего не было.
*******
«Ты слишком резко поворачиваешься», - заметил Джейме, направив меч себе под ноги. «Все, что тебе нужно сделать, - это потерять равновесие, один неверный шаг, и враг тебя поймает».
Джейме давал ему так много советов, что было трудно уследить за всеми, и это было до такой степени, что Джон думал, что Джейме придирается к каждой мелочи, к которой только мог. Сир Родрик никогда не поднимал такой шум. Либо Джейме действительно замечал, где Джон мог бы улучшиться, либо он просто намеренно был ослом. Никогда не было легко заметить разницу.
« Слишком резко поворачиваешь?» - рявкнул он, и ему это показалось смешным.
Где-то вдалеке раздался визг драконов, звук, не похожий ни на какой другой, поскольку он был одновременно пугающим и тревожным. Джейме и Джон замерли на своих местах, все забылось, когда Джейме оглянулся через плечо. Где-то вдали царил какой-то шум, громкие голоса кричали вдалеке.
«Что происходит?» - спросил Джон.
Джейме не ответил, когда он побежал в направлении шума, Джон подсказал ему следовать за ним по пятам. Джейме был намного быстрее Джона, его ноги были более мускулистыми и длинными, и он мог найти дорогу через Красный замок и сады, даже если бы его глаза были закрыты. Джону не повезло бы так. Тем не менее, он мог держаться на несколько шагов позади Джейме все время, торопливость Джейме была неприятной.
Когда они приблизились, Джон услышал знакомые голоса. Мрачное чувство охватило его живот, когда он догнал Джейме, остановившись рядом с ним, чтобы увидеть зрелище. Дейенерис лежала на земле и ее поддерживал Варис, ее тело было неподвижно, голова откинута назад, капли крови пятнали камни внизу, а также золотой материал, из которого состояло одеяние Вариса. Когда Джон увидел багровый цвет на ее лице, он почувствовал, как весь его мир начал кружиться.
Варис тут же сказал: «Я уже послал слугу за великим мейстером».
«Что случилось?» - прогремел Джейме.
Варис покачал головой, обдумывая только что произошедшие события. «Не знаю. В один момент она была в порядке, в следующий...» - он посмотрел на Дени, когда рой слуг начал окружать внешний периметр, привлеченный шумом, сквозь них проносились вздохи. «Только яд мог сделать такое, я в этом уверен. Кровь шла из ее носа».
Яд.
Джон почувствовал, что его вот-вот вырвет. Его глаза не могли оторваться от Дейенерис. Он обнаружил, что опустил колени на землю, прижимая ее голову так нежно, как только мог. «Она все еще дышит».
Джейме опустился на колени рядом с ней, почти отталкивая Джона с дороги. «Отдай ее мне. Мне нужно отнести ее внутрь Пицеля».
Варис поменялся телом с Джейме, Джейме поднял ее в воздух на руках, бережно прижимая к себе. Джон почувствовал, что он вернулся в свое тело, готовый действовать, и поднялся на ноги.
«Как она могла отравиться?» Джон ломал голову в поисках ответа на свой собственный вопрос. «Мы ели одно и то же с тех пор, как я приехал. Если бы дело было в еде, у меня была бы та же реакция».
«Вино?» - спросил Варис.
"Никто."
Джейме начал уходить, когда Варис остановил его. «Подожди». Он быстро осмотрел ее тело. Варис позволил своим пухлым пальцам обхватить ожерелье, которое дал ей Джон, и сорвал его с нее, маленький розовый овал в форме драгоценного камня остался на ее бледной коже. «Смотри. Он был отравлен. Когда ей это дали?»
«Ожерелье...» Джон отступил назад, его кожу покалывало. «Это моя вина».
Джейме выглядел так, будто схватил бы его за воротник и повалил на землю, если бы у него на руках не было Дейенерис. « Что ?»
«Я подарила ей это несколько дней назад».
На лице Вариса было видно, что что-то щелкнуло. Он поднял камень на солнце, разглядывая его глубже. «Яд медленно просачивается в нее, но еще есть время. Скорее, вперед!»
Джейме больше не обращал внимания на Вариса, задавая ему вопрос об уходе, и направился обратно в Красный замок, где велись приготовления. «Это у нее в крови», - объяснил он Джону. «Нам нужно выкачать это из нее».
Слова звучали ужасающе. «Высосать из нее?»
Джон то и дело поглядывал на Дени, пока Джейме нёс её через Красный замок, каждые несколько мгновений оглядываясь, чтобы убедиться, что он не сможет ткнуться лицом в землю или в столб. Когда Джон открыл дверь, чтобы провести их внутрь, Джейме начал торопливо задавать вопросы, и оба они начали задыхаться, пока бежали.
«Откуда это ожерелье?»
«Рынок?»
«Кто продал его тебе?» - прорычал Джейме.
Ком в горле не давал Джону говорить, он впал в шок, и Джейме пришлось выкрикнуть его имя, чтобы он вышел из этого состояния. «С рынка», - выплюнул он, повторяя то же самое. «Это был просто среднестатистический мужчина, продававший драгоценности».
Это была наименее конкретная идентификация из возможных. Множество мужчин продавали драгоценности в Королевской Гавани, но Джон мог ясно представить себе этого человека в своей голове днем. Джон просто не мог найти слов, чтобы описать его Джейме, когда его мысли были так сосредоточены на состоянии Дени.
Джон не был уверен, как они оказались там, где им нужно было быть, но Джейме пинком открыл дверь, чтобы показать, что слуги готовят стол с подушками и простынями, а мейстер Пицель проводит его внутрь, похлопывая по месту, чтобы положить ее. Джон собирался последовать за ним, когда рука крепко опустилась на его плечо и схватила его, дернув назад, дверь захлопнулась прямо перед Джоном. Он обернулся и увидел сира Барристана, который только что прибыл.
«Оставайся здесь. Ты будешь только мешать».
«На пути!» - закричал он в ярости. «Не говори мне, что я могу сделать! Я люблю ее! Она нуждается во мне».
«Ничего не поделаешь, придется ждать». Он протянул руку перед ними обоими. «Успокойтесь».
Джон начал задыхаться, прикрывая рукой живот, чувствуя, как он дышит. Успокойся - что за безумные слова.
Джон покачал головой взад-вперед, глядя на старшего мужчину, лорда-командующего Королевской гвардии, который также выглядел расстроенным произошедшими событиями. И это было справедливо, поскольку его работа заключалась в защите Королевы, и вот она, отравленная глупостью Джона.
«Это моя вина», - снова сказал он, и на этот раз эмоции прорвались наружу, реальность всего происходящего проникла в его сердце и душу.
Рука Джона скользнула за спину, чтобы опереться на красную стену, и он почувствовал ладонью трещины в краске, но тут же соскользнула на землю, когда его охватило головокружение.
Это моя вина. Я отдал ей ожерелье.
Чувство вины нахлынуло с полной силой.
«Ожерелье... Я...»
Джон даже не смог выдавить из себя слова. Вместо этого он закрыл лицо ладонями, надавливая пальцами на уголки внутренних глаз.
Сир Барристан неожиданно опустился перед ним на колени. «Дыши, Джон», - подбадривал он, голос был серьезным, но было видно, что он оценил ситуацию и знал, что Джон в состоянии паники не сыграет ему на руку.
Дышать.
Джон сделал несколько глубоких вдохов и неглубоких выдохов. Это не помогло его сердцу или разуму, но это облегчило стресс в его теле, адреналин все еще качал.
Он находил удивительным, что некоторые люди, подобные сиру Барристану, умудрялись держать себя в руках, как будто ничего не произошло. Даже Джейме отреагировал в основном собранно, сосредоточившись на том, что нужно было сделать, а не на том, чтобы быть охваченным ужасом, как Джон.
Джейме снова появился в дверях, и сир Барристан поднялся из своего присевшего положения. «На что это похоже?»
«Великий мейстер Пицель уверен, что она выживет. Он уже имел дело с ядом», - сказал ему Джейме, с некоторым облегчением в голосе, пытаясь успокоить. «У нас есть работа. Мы должны собрать всех стражников, которых сможем найти. Человек, которого мы ищем, - уличный торговец драгоценностями. Он не действовал бы в одиночку».
Рациональная сторона взяла верх, Джон знал, что Джейме прав, и это не было бы представлением одного человека. Должны были быть и другие. Поскольку Джон ничего не мог сделать для Дейенерис, пока Великий Мейстер не извлечет яд, его разум переключил фокус.
«Петир Бейлиш».
Джейме повернулся к нему, словно внезапно осознав, что Джон мгновением ранее лежал на полу, теряя рассудок. «Что с ним?» В его голосе слышалось раздражение, но Джон не обратил на это внимания.
Джон моргнул сквозь слезящиеся глаза и усмехнулся: «Кто еще мог спланировать что-то подобное?»
Джейме резко повернулся к сиру Барристану. «Где он?»
«Он все еще должен быть в замке».
Джон не слышал остальной части разговора, гнев пульсировал в нем с быстрой скоростью. Так много эмоций захлестнуло его за этот короткий промежуток времени, но гнев был самым подавляющим. Он хотел, чтобы лорд Бейлиш был мертв, и он поклялся, что сделает это так или иначе.
********
Это была долгая ночь.
Джон остался снаружи двери, где мейстер Пицель все еще работал, несколько служанок помогали ему с тем, что он делал за дверью. Его глаза устали, так как веки все время пытались закрыться. Джон заставил себя не спать, не желая ничего пропустить, внимательно прислушиваясь ко всему шуму, который он мог слышать с другой стороны двери. Он значительно затих, когда луна заняла место высоко в небе, а затем начала опускаться.
Джейме и сир Барристан отправились на поиски человека, которого Джону удалось описать позже. Даже Оберин Мартелл решил присоединиться, так как он видел этого человека и мог бы опознать его, если бы его поймали. Джон хотел пойти с ними, но мысль о том, что ему придется фактически покинуть Дейенерис, была слишком мучительной. Вместо этого он ждал, кого поймают утром.
А что касается Петира Бейлиша, то его арестовали, потому что в противном случае Джон собирался схватить нож и воткнуть его прямо в горло этого человека. Джон знал, что он должен был стоять за всем этим. Он был единственным логичным, кто дергал за ниточки.
Прежде чем он смог позволить себе снова разозлиться, двери позади него открылись внутрь, и Джон упал на бок, когда дверь взяла его. Он поднял глаза и увидел, что несколько слуг быстро выносят Дейенерис, не обращая никакого внимания на Джона, просто обходя его, пока они спешили по коридору.
Мейстер Пицель, зевая, ковылял к нему. Он взглянул на Джона в его скрюченном, сгорбленном состоянии, поглаживая свою длинную бороду таким образом, что это беспокоило Джона. «Ты был здесь все это время?»
Джон положил руку на плитку, чтобы помочь себе подняться и подняться с пола. «Да». Он просунул голову обратно в дверь и в коридор, оглядываясь назад, туда, куда ушла Дени. «Как она? Что случилось?» - потребовал он узнать.
Мейстер Пицель немного выпрямился, гордо глядя на себя, отряхивая руки. «Я рад сообщить, что наша королева определенно выживет. Мне пришлось взять у нее много крови, и я ввел ей несколько других смесей, которые помогут токсину выйти в течение следующих нескольких дней. Я считаю, что тот, кто изготовил этот яд, сделал это неправильно. К счастью для нас, он оказался недостаточно сильным».
«Она выживет», - повторил Джон, чувствуя облегчение.
«Еще лучше, она полностью поправится, но это займет некоторое время. Полторы недели, может быть. Придется подождать и посмотреть, как пойдет. Кажется, мой интерес к ядам наконец-то окупился».
Действительно, так оно и было.
«Спасибо, великий мейстер», - воскликнул Джон, испытывая глубокую благодарность.
«Вот для этого я здесь. Может, стоит хоть иногда меня использовать».
Он начал говорить о чем-то совершенно не связанном с этим, но прежде чем он успел попытаться завязать разговор с Джоном, он быстро прервал его, под благовидным предлогом, что ему нужно увидеть, как Дейенерис работает идеально. Мейстер Пицель нисколько не обиделся, не то чтобы Джону было до этого дело, и он пошел в том направлении, куда ушли слуги.
Первым побуждением Джона было найти дорогу обратно в ее покои, и он смог ее найти. Слуги укладывали Дейенерис в постель, когда он пришел. Видеть ее там было более чем сложно, наказание, которое он сам себе создал.
В тот день все произошло так быстро, что было трудно все это уловить и замедлить.
К нему подошла служанка, которую он узнал. Джесим - так, как он думал, он помнил ее имя, но не был уверен. Джон хорошо ее рассмотрел, увидев, что ее глаза налились кровью от слез. Очевидно, он был не единственным, кто заботился о Дейенерис в той комнате, и это принесло ему некоторое утешение.
«На столе для нее вода, если она проснется», - сказала она Джону мягким голосом, обернувшись и увидев свою королеву, лежащую там без движения. «Великий мейстер Пицель говорит, что никакой еды на день».
«Да, я об этом позабочусь».
Джесим шмыгнула носом, прежде чем прочистить горло, пытаясь сохранить самообладание. «Тебе следует остаться с ней сегодня вечером».
Он уже это спланировал.
"Я буду."
Когда девушка ушла, Джон подошел к кровати. На краю он осторожно сел, стараясь не слишком ее беспокоить. Дыхание Дени было медленнее обычного, но румянец на ее щеках возвращался, хороший знак того, что мейстер Пицель говорил правду. Джон положил руку ей на лоб, чтобы почувствовать ее температуру, и обнаружил, что она горячее, чем он привык. Он воспринял это как хороший знак, так как ее тело боролось с остатками токсина, который все еще был внутри нее.
«Дэни», - прошептал он прерывающимся голосом, хотя и знал, что это может ее потревожить.
К его удивлению, она пробормотала что-то в ответ, что-то, что звучало очень похоже на его собственное имя. «Ой», - проворчала она затем более отчетливо, ее рука потянулась к повязке, которая была обмотана вокруг ее внутренней стороны руки.
«Не надо», - приказал он в ответ, схватив ее за руку.
Ее глаза приоткрылись, рассеянно оглядывая комнату, прежде чем фиолетовые шары остановились на нем. «Что происходит?»
«Тебя отравили, но мейстер Пицель говорит, что ты поправишься», - сказал он ей, наклонившись и стараясь говорить как можно мягче, хотя, казалось, это было невозможно.
Как кто-то - Бейлиш - мог подумать отравить ее, одну из самых замечательных людей, которых он знал, все еще было за пределами его самых смелых мечтаний.
Больше похоже на кошмары.
«Это было ожерелье», - признался он. «В нем был яд».
Ее пальцы потянулись к тому месту на шее, где раньше был этот знак, брови сошлись в замешательстве.
«Мне жаль». Он расплакался перед ней, хотя и старался этого не делать. Это было не то, что должен был делать мужчина, но эмоции захлестнули его. «Ты могла умереть, и это была бы моя вина».
«Вы никак не могли этого узнать».
«Я должен был...»
«Невозможно было узнать», - повторила она, пытаясь заставить его посмотреть на это с ее точки зрения. Дейенерис вытащила другую руку из кокона простыней, потянувшись к Джону. «Иди сюда».
Как будто он мог сопротивляться. Джон сбросил ботинки и лег рядом с ней на бок.
«Что случилось, пока меня не было?»
«Джейме и сир Барристан еще не вернулись. Городская стража и они ищут человека, который продал мне ожерелье. За этим стоит лорд Бейлиш, я знаю, что он».
«Ты убил его?»
«У меня не было возможности, - признался он. - Сейчас он находится в охраняемой камере».
Охраняемая камера была скорее проявлением вежливости, чем чем-либо иным, поскольку, будь то Джон или даже Джейме, лорд Бейлиш насадил бы его голову на пику.
«Джон», - прохрипела она, - «забудь ожерелье. Есть более важные вещи, о которых стоит беспокоиться».
«Что?» Джон был в замешательстве. Ее жизнь была под угрозой, висела на волоске, но она думала о чем-то другом. «Более важном? Ты могла умереть, и я...»
«Лорд-командующий Ночного Дозора говорит, что есть Белые Ходоки. Сегодня пришел свиток, объясняющий это. Мне нужно, чтобы ты пошел вместо меня на завтрашнее заседание Малого Совета, чтобы решить, куда нам идти дальше».
"Мне?"
«Я доверяю твоему суждению».
«Неужели Малый совет не может во всем разобраться?»
Она сжала его руку. «Ты мне нужен там. Я не думаю, что лорд-командующий Мормонт лгал бы об этом, и он не бредит никоим образом. Это похоже на сон, который я видела. Ты помнишь? Это знак... или пророчество...»
Ее веки затрепетали, и Джон понял, что она снова засыпает. «Тсссс», - успокоил он ее. Он поднес ее руку к губам и поцеловал нежную кожу. «Засыпай».
«Скажи, что пойдешь завтра. Мне это нужно».
Он положил руку ей на голову, придвигаясь ближе. «Да, я пойду», - прошептал он ей на ухо, - «и я буду здесь, когда ты проснешься».
Когда ее глаза закрылись, Джон залез под одеяло, прижимая ее тело к себе.