1 страница11 апреля 2025, 20:53

Ⅰ. Всё в первый раз.

Слизерин брал таких же, как он, хитрецов,

Безупречных, к тому же, по крови.


Сквозь утренний туман долины, словно призраки, всплывали образы прошлого. Я стояла у окна мрачного кабинета тёти, глядя на серебристые нити дождя, скользящие по стеклу. Взгляд был холоден и отстранён, как если бы я смотрела на мир из другого измерения.

— Предатели крови, — шептала я, и каждое слово капало ядом. — Маглы... — голос был тихим, но каждый слог был пропитан презрением, которое глубоко укоренилось в душе. Смерть родителей оставила неизгладимый след в сердце, но я не позволяла этой боли овладеть всей душой. Это было лишь тлеющее угли в костре гнева, который подпитывал меня.

— Они думают, что могут уничтожить наш мир, наше наследие, Лилит, — я обернулась от окна в сторону тёти, которая обращалась ко мне.

— Не позволю! Я буду бороться, — моя рука неосознанно скользнула к подвеске на шее, пропуская её сквозь пальцы.

— Ты будешь защищать чистоту крови, нашу истинную силу, — продолжала Громлайт, в то время как в моих глазах вспыхивали красные искорки гнева, будто отражение непоколебимой решимости.

𓇢𓆸

За тёмными шторами моей спальни царил пасмурный день. Солнечная погода в лощине ведьм — редкость, поэтому моя кожа всегда была аристократично бледной. Вставать не хотелось, но ощущение чужого присутствия угнетало. Я приоткрыла один глаз и осмотрела комнату. На меня смотрело отчуждённое лицо Кики.

— Какого чёрта, Кики? — привстав на локтях, я сразила эльфа холодным взглядом. — Что ты забыла в моей комнате?

— Хозяйка велела дождаться вашего пробуждения и передать вам, что ждёт в гостиной как можно скорее.

Кики встала с кресла, виновато опустив глаза в пол. С громким вздохом я рухнула обратно в кровать, натягивая одеяло до самой макушки.

— Проваливай и передай, что я спущусь через пятнадцать минут.

— Хорошо, госпожа.

Когда дверь за эльфом закрылась, я промычала, поднимаясь с кровати. Если тётя велела спуститься в такую рань как можно скорее, это значило одно — новости не утешающие. Желание узнать об этом напрочь отсутствовало, но всё же я заставила себя встать под тёплые струи душа. Голова в одно мгновенье загудела от подступивших к ней мыслей: Что хотела тётя? К чему такая спешка?

Покончив с водными процедурами и переодевшись в чёрную блузку и брюки, я тряхнула головой. Сейчас всё узнаю. Покинув стены своей спальни, а затем спустившись по лестнице я вновь встретила Кики.

— Принеси мне кофе в гостинную.

— Хорошо, госпожа.

Она тут же скрылась в кухне, звеня посудой. Мои же пальцы коснулись закрытых темных дубовых дверей. Распахнув их, я увидела тётю, стоявшую лицом к окну. Комнату заполняла странная атмосфера угнетения и зла, но я вошла абсолютно спокойной.

— Доброе утро, тётя.

— Ты должна отправиться на учёбу в Хогвартс, — выставив руку с конвертом, она медленно обернулась ко мне, в то время как в ее голосе звучало нескрываемое недовольство.

— Для чего? — выгнув бровь, я сцепила пальцы в замок на коленях.

— Это место кишит грязнокровками! — тёмные глаза Гормлайт на секунду вспыхнули огнём, отчего я поёжилась, но сохранила спокойный вид. — Лорд возвращается, — с произнесённой фразой её настроение сменилось. — И ты обязана оказать должное содействие, Лилит. Мы так долго ждали этого часа...

«Мы?» — пронеслось в моих мыслях быстрее, чем я успела дать ответ, который устроил бы тётушку.

— Я выполню должное. Даже с такими жертвами.

В её глазах блеснуло уважение, приблизившись ко мне, Гормлайт опустила руки на мои плечи.

— Не смей предавать Тёмного Лорда. Не смей предавать свою чистую кровь, — ногти тёти впились в мои плечи, отчего хотелось отдёрнуться как можно скорее, однако, подавив порыв, я с вызовом посмотрела в тёмные глаза.

— Полагаешь, я стану так относиться к себе? Полагаешь, посмею нарушить то, что выстраивалось многие годы? — вырвавшись из её плена, я отошла на дистанцию складывая руки на груди. — Невообразимо лестно, что родная тётя такого мнения о племяннице.

Ухмыльнувшись, я безотрывно смотрела на неё. В наших с ней взаимоотношениях было одно правило: если твою честь пытаются ставить под сомнение — жаль, выпускай клыки с ядом, чтобы отравить жертву прежде, чем она отравит тебя.

— Нет. Я уверена в тебе как никогда, — она ухмыльнулась в ответ, к тому моменту Кики принесла кружку ароматного кофе.

𓇢𓆸

Было странно ощущать себя почти что студенткой. Выросшая в долине, окруженной высокими горами, я не особо представляла себя в месте, кишащем волшебниками. Плавно прокручивая палочку в своих руках, воображала о том, что меня ждёт. Предвкушение чувствовалось сладостью на губах, заставляя испытывать разные эмоции, но ключевым ощущением был восторг. Искренний и чистый. Вырваться из оков поместья Мракс было глотком свежего воздуха, которого мне отчаянно не хватало. Гормлайт с ранних лет оградила меня от цивилизации в попытках уберечь от ошибки родителей. Она учила меня искусным дуэлям, чтобы я умела защищаться. Учила чёртовому аристократичному поведению, которое слилось в тугой ком тошноты у моего горла. «Ты не такая, как многие, Лилит. Ты особенная». Это мне твердила тётя ежедневно. И, по правде говоря, это порядком надоедало. Мрачные стены дома и вечный туман, который спускался с гор, стали своего рода золотой клеткой.

А теперь в моих руках был ключ к свободе и я не позволю никому забрать его. Даже если придётся наступить каблуком на глотку, даже если придётся приложить кучу усилий. Пейзажи за окном сменяли один другой. И я была не в силах оторваться от этого увлекательного занятия даже когда дверь ведущая в мой вагон открылась.

— Какая честь, Сейр.

Саркастичные нотки мужского голоса вынудили меня обернуться, однако сделала это лениво, по-кошачьи. Вскинув бровь, я стала ждать, пока светловолосый незнакомец не представится.

— Драко Малфой, — оперевшись на закрытую дверь, он самодовольно ухмыльнулся.

— Лили Сейр.

— Интересно, — он склонил голову на бок, бесстыдно рассматривая меня. — Отец поручил мне приглядывать за тобой, — бесцеремонно завалившись на место напротив, Драко изучающе смотрел в мои глаза.

— Я не маленькая девчушка, которой нужна нянька, — спокойно ответив, я снова обернулась к окну, разглядывая новый временный пейзаж.

— И всё-таки ты впервые в школе, а значит, можешь наворотить много проблем, которые будут мешать чисто выполнять работу.

— Разберусь самостоятельно. И в помощи не нуждаюсь.

— Вот как... Честно признаться, мне будет проще убрать тебя с дороги, нежели ходить по пятам и наблюдать за каждым действием.

Дверь снова распахнулась, и в вагон вошёл темнокожий высокий парень.

— Ну наконец-то я тебя нашёл, — он смотрел исключительно на моего нового знакомого. — Воу, ты не один... — переведя взгляд, он осмотрел меня с ног до головы.

— Блейз Забини, — Драко кивнул в сторону его, очевидно, друга, — а это...

— Лили Шеферд, — не дожидаясь, пока Малфой закончит предложение, я перебила его. В моих интересах было оставить истинную фамилию скрытой. Любой ценой.

— Шеферд? — Забини вскинул бровь.

— Крестница моей матери, — улыбнувшись, глядя на меня, ответил Малфой, — училась до этого в Шармбатоне, перевели к нам по обмену.

— Что ж, рад знакомству, Лили, — без особого энтузиазма ответил он. — Я...

Дверь вновь открылась. «Да какого чёрта?» — сперва подумала я, но после вдруг осознала, что прежней спокойной жизни в поместье конец. С одной стороны, это вызывало неподдельное тёплое чувство, будто меня снова вернули в детство, а с другой стороны, я слишком сильно привыкла к отшельнической жизни в лощине.

— Вздумали меня оставить одну с заучкой Фларри? — темноволосая девушка грациозно обошла Забини, кидая недобрые взгляды на парней, как вдруг остановила взор на мне.

— Оу, новенькая? — в тот же миг от неё повеяло невероятной харизмой, эта девушка притягивала к себе.

— По обмену, — уточнил Драко, на что незнакомка бросила недовольный взгляд в его сторону снова.

— Лили Шеферд, — переняв инициативу на себя я представилась.

— Лили... — будто смакуя имя она осматривала меня с нескрываемым интересом, — Пэнси Паркинсон, — протянув ладонь для рукопожатия темноволосая девушка улыбнулась.

Я улыбнулась в ответ и пожала мягкую, почти бархатную ладонь. Кожа Пэнси была такой нежной! Губы были чётко прокрашены тёмно-бордовой помадой цвета спелой черешни. Тёмные короткие волосы были аккуратно и слегка воздушно уложены. А её аккуратные черты лица делали девушку необыкновенно привлекательной. В ней был огонёк, хитринка, которая была скрыта под милой внешностью. Я знала это, даже не зная самой Пэнси. Мне вдруг захотелось познакомиться с ней поближе, но сначала я хотела убедиться в чистоте её крови. Поймав себя на этой мысли, я невольно нахмурилась. «А если она действительно не чистокровная? Должна ли я проигнорировать своё желание и подавить его ради сохранения обещанного перед тётей?».

— Рада знакомству, Шеферд! Что ж, у нас появился очаровательный повод для вечеринки-и-и, — протянула новая знакомая, весело улыбнувшись.

«Вечеринки?..». Я представляла, что это такое, но понятия не имела как всё происходит на самом деле.

— Это если очаровательный повод попадёт на наш факультет. В Шармбатоне всё иначе, — Блейз сел около входа, неподалёку от меня.

— Значит ты из Шармбатона?

— Да, по обмену, — выпалил Драко, которому крайне нравилось досаждать мне подобными ответами.

— Я умею отвечать на заданные мне вопросы, Малфой, — хлыстнув того холодным взглядом, я перевела более спокойный на Паркинсон. — Да, в Шармбатоне другое распределение. Полагаю, меня распределят в кабинете директора избегая пышных церемоний.

— Дорогая, — Пэнси резво села рядом со мной, закидывая руку на моё плечо, — Пышная церемония будет обеспечена тебе после. Нужно передать Нотту, — она ухмыльнулась и подмигнула Забини, который странно оценивал ситуацию.

— Паркинсон, ты в своём репертуаре. Она ведь даже не прошла распределение.

— Не будь занудой, Забини, — девушка склонила голову в его сторону, — Я уверена в Лили. Ну не может такая красотка достаться Гриффиндорцам и уж тем более остальным.

Блейз закатил глаза, складывая руки на груди. Он оставался спокойным, но всё же был отстранённо-холодным, видимо, эта черта характера была присуща ему с самого детства. Я любила анализировать людей. И если с Малфоем было всё предельно ясно ещё из рассказов Громлайт, то проанализировать совершенно нового человека было занимательно.

Я знала, что попаду на Слизерин, учитывая родословную, состоящую из основателя факультета и прочих чистокровных волшебников, которые так или иначе повлияют на выбор распределяющей шляпы. За месяц до поступления изо дня в день я проходила изнуряющие тренировки тёти, бесконечные дуэли, а ещё зубрила кучу информации, которая каждый вечер сливалась в кашу в моей голове. Теперь я была уверена, что смогу довольствоваться собственным «хобби». И сколько ещё встреч меня ждёт в Хогвартсе, можно было только представлять. Я помнила истинную цель последних двух лет обучения на шестом и седьмом курсе, и всё-таки я же не всё время буду заниматься тёмными делами, а значит, будет возможность выкраивать время для собственных шалостей. Эти размышления не могли не радовать.

Прибытие в Хогвартс вызывало смешанные чувства — долг, радость, угнетение и восторг. Виды школы завораживали, хотелось насладиться каждым метром территории вдоволь. Но вместо этого я продолжала шагать в нужном направлении, вскоре оказавшись в длинных школьных коридорах. Перед лицом всё время мелькала спина Малфоя, который вёл меня в кабинет директора.

— Твоё появление как снег на голову, Шеферд.

— О, не сомневайся, я постараюсь доставить тебе как можно больше проблем, Малфой.

Он лишь хмыкнул, останавливаясь у средних размеров двери, которая слабо отличалась величием и витиеватыми узорами, к которым я привыкла в поместье.

— Профессор? — он постучал прежде чем войти.

— Драко, — высокий темноволосый мужчина в чёрной мантии обернулся к Драко из-за спины которого я любопытно выглядывала, — Ах, юная мисс Сейр. Письмо о вашем прибытии уже на столе директора.

После недолгого разговора и сомнительного знакомства я почувствовала себя не уютно, однако вида не подала. Внешне оставалась спокойной и даже немного отчуждённой, в то время как внутри всё искрило от эмоций, которые мне доводилось испытывать впервые за многие годы. Мы вновь остановились у двери, не слишком отличающейся от предыдущей.

Мы оказались в затемненном кабинете, где каждый предмет казался пропитанным магией, Драко и профессор Снейп остановились перед массивным дубовым столом Альбуса Дамблдора, в то время как я осталась позади, будто бы меня вовсе не существовало. Нахмурившись я обошла Драко и встала неподалёку от него. В руках директора было два конверта из тёмной бумаги, один из которых был запечатан восковой печатью с гербом семьи Малфой. Письмо, написанное изящным почерком Нарциссы Малфой наверняка сообщало о необычном, но благородном жесте международного обмена студентами. В то время как другой распечатанный конверт, похоже от директора Шармбатона лёг на стол. Оставалось лишь гадать как давно Дамблдор получил это письмо и как давно прочёл его. И кажется мне, что всё было предрешено уже давно.

Дамблдор, сидящий за столом, внимательно вглядывался в юношу сквозь полумесяцы своих очков. Его пальцы аккуратно разорвали печать, раскрывая содержимое. Свет от вечного огня, пылающего в камине, отбрасывал тени на стены, наполненные портретами прошлых директоров, которые казались заинтересованными в происходящем, я ненавязчиво оглядывала кабинет, пребывавшая в ошеломительном восторге такого количества магических вещей. Сколько же тайн кроет в себе один лишь кабинет?

Дорогой профессор Дамблдор,


В рамках нашей новой программы обмена, направленной на укрепление магических связей и сотрудничества между нашими школами, мы рады сообщить вам о переводе нашей ученицы, волшебницы Лили Шеферд, в ваше заведение на новый учебный год.

Лили Шеферд является одной из наших самых талантливых учениц, и мы уверены, что её пребывание в Хогвартсе будет взаимовыгодным для обеих сторон. В приложении к этому письму вы найдете все необходимые документы, включая академическую справку и медицинскую карту Лили, а также план её учебных занятий.

С уважением,

Мадам Олимп Максим

Директор Шармбатона

Распечатав конверт и достав оттуда письмо, директор стал вчитываться в строки.


Уважаемый директор Дамблдор,

Я обращаюсь к вам как крёстная Лили Шеферд и представитель семьи Малфой. Мы гордимся тем, что Лили будет представлять школу Шармбатон в Хогвартсе в рамках программы обмена.

Лили — не только отличница, но и обладает исключительными магическими способностями. Я лично поручаюсь за её характер и способности и уверена, что она принесет в Хогвартс свежие идеи и новые подходы к магии.

С уважением,Нарцисса Малфой


Как только Дамблдор закончил чтение, в кабинете раздался легкий стук пальцев по деревянному столу. Переведя на меня проницательный взгляд, директор стал всматриваться в мою сущность. Всегда чуткий к нюансам магии, как отзывалась тётушка с нотками презрения, он уловил искренность в словах писем и моём взгляде. Директор кивнул, и его глаза мудро блеснули.

— Добро пожаловать в Хогвартс, мисс Шеферд. Ваше прибытие, без сомнения, обогатит наше магическое сообщество, — на его губах проступила слабая улыбка.

— Благодарю, — я склонила голову.

Тень от вечного огня падала на моё лицо, в то время как директор поднялся из-за стола, жестом приглашая меня присесть в кресло, другой рукой палочкой перенёс распределяющую шляпу прямиком на мою темноволосую голову. Моё сердце забилось быстрее обычного, но я старалась не показывать своё волнение.

— Лили Шеферд — донёсся голос до меня, как будто издалека, и я поймала на себе как минимум три пары чужих глаз. — А-а-а, вижу ум и осторожность, — начала шляпа, и я почувствовала, как её волшебные нити проникают в мои мысли. — И хотя ты и сидишь здесь спокойно, внутри тебя — искренний восторг от магии этого места. Ты прекрасно подходишь для...

Со странным замиранием сердца я ждала вердикта, который должен был определить моё уже предрешённое будущее.

— Слизерин! — вдруг раздался голос шляпы, и я почувствовала, как напряжение покинуло моё тело. Я встала, и хотя моё лицо оставалось невозмутимым, в глазах могли заметить отблеск радости.

Несвойственное мне тепло стало разливаться где-то внутри. Я сосредоточенно смотрела на лица присутствующих, параллельно пытаясь разобраться с новым чувством.

— Поздравляем, мисс Шеферд. Надеюсь эта школа найдёт место в вашем сердце. — Дамблдор воодушевлённо похлопал рукой по моему плечу.

— Драко введёт вас в курс дела, а пока попрошу оставить нас с директором наедине.

Я кивнула профессору Снейпу, направляясь к выходу из кабинета. Всё это было чуждым мне, но вызывало странный душевный трепет. Сейчас хотелось остаться наедине с собой, чтобы обдумать странный день, который всё ещё не закончился. Я была открыта к новым событиям, однако какая-то часть меня рвалась вернуться в поместье, запереться в библиотеке и не покидать её стены несколько недель.

— Кто бы сомневался, — снова саркастичный голос и всё ещё принадлежащий Малфою.

Мы отошли на некоторое расстояние от кабинета и остались в коридоре одни. Меня до жути раздражало такое высокомерие и заносчивость, которые медленно, но уверенно распаляли гнев внутри меня. Резким движением я достала палочку, приставив к шее Драко, тем самым вынуждая его прижаться к стене.

— Я её племянница. Меня учили самым искусным дуэлям, в которых я умело одерживала победу, и поверь, Малфой, не стоит меня провоцировать. В моих венах течёт кровь самого Салазара Слизерина, поэтому советую задуматься, прежде чем снова выводить меня из себя!

В отражении его зрачков я видела как в моих глазах вспыхнули красные искорки. Вывел! Я не успела узнать от кого мне передалась эта особенность, но она была. Появлялась когда я была слишком зла. Отступив от Малфоя на несколько шагов, я направилась дальше по коридору.

— Ты же не знаешь куда идти, — крикнул он мне в след.

— Разберусь без тебя, придурок!

Нахождение в тишине и спокойствии постепенно усмиряли мой гнев. Я шла не быстро, осматривая стены школы. Мои глаза цеплялись за каждый орнамент, каждую едва заметную трещинку колонны, каждый голос доносящийся с заднего двора. «Сможет ли это место стать моим домом? Определённо нет, я здесь за другим. Но почему бы не принять все блага пока я здесь?».

Несмотря на то, что завтра первый учебный день коридор пустовал и отчасти мне доводилось находить это странным. Я могла сесть прямиком на пол и опереться о прохладную стену, что и сделала незамедлительно. Пара минут. Мне нужна была пара минут, чтобы перевести дух и наладить мысли, а после подняться расправив плечи и направиться в продолжение насыщенного суматохой дня.

Прикрыв глаза, я хотела очистить мысли, не думать ни о чём, но эта попытка рухнула с громким треском. Почему родители погибли? Почему оставили меня с той, кто учил такой жестокости? Почему я была лишена школы и простого детства? Почему в свои восемнадцать я испытываю такие чувства, будто мне одиннадцать? Хотелось кричать, но я смогла лишь сжать пальцы, впиваясь во внутреннюю сторону бедра ногтями. Проявление эмоций — слабость. Учёба в школе — слабость. Общение с магглами и предателями крови — слабость. Так меня учила тётя. Наказывала за любую осечку, за проигрыш, за эмоции. Иногда мне казалось, было бы куда проще погибнуть в том пожаре.

Кто-то заслонил свет, падающий на моё лицо, отчего мне пришлось открыть глаза. Почему-то я думала, что Малфой нашёл меня, но, распахнув веки, я увидела мужчину, по всей видимости, профессора. Однако он отличался от Северуса Снейпа. Как минимум, он не был облачён в чёрную мантию.

— Простите, мисс?..

— Лили Шеферд, — представилась я, стараясь скрыть своё беспокойство, поправляя волосы.

— Вы забрели в преподавательское крыло, здесь обычно не бывает студентов, — мягко пояснил он, протягивая мне руку, чтобы помочь подняться. — Позвольте проводить вас к... — он почесал бровь указательным пальцем, — Простите, с какого вы факультета?

— Слизерин, — я благодарно улыбнулась, принимая его предложение, однако невышедшие слёзы застыли на глазах, вынуждая шмыгнуть носом.

— Вы в порядке?

— О да, просто... тяжелый день.

— Это Хогвартс. Здесь каждый день может быть испытанием. Но помните, что после каждого тяжелого дня следует новый, с новыми возможностями.

— Вы всегда такой оптимист? — его фраза отчего-то вызвала улыбку.

— Я стараюсь. Иначе как преподавать «Оборону от темных искусств»? — его губы растянулись в лёгкой улыбке. — А теперь, если вы не против, я провожу вас к гостиной Слизерина.

— Я была бы вам очень благодарна.

— Пустяки, — он ненадолго замолчал, а после неожиданно продолжил: — Знаете, Хогвартс полон секретов. Иногда даже самые темные коридоры могут привести к неожиданным открытиям.

— Вы имеете в виду преподавательское крыло? — мои губы вновь растянулись в странной улыбке, которую вызвала ситуация.

— Среди прочего. Но есть и другие места... места, где можно найти уединение и покой.

— Звучит... интригующе. — Я прекрасно понимала, о чём говорит профессор и такие места для меня были необходимы, хотя бы на первое время. — Может быть, однажды вы мне их покажете.

— Возможно. Но только если вы обещаете больше не заблудиться, — профессор говорил так чисто и открыто, что вся внутренняя тьма внезапно окутавшая мою душу расступилась.

— Обещаю, — прежде чем ответить я искренне рассмеялась.

𓇢𓆸

Гостиная Слизерина была весьма специфична. Когда я вошла, мне сразу же стало ясно, почему это место вызывало у меня такое знакомое чувство. Стены были окрашены в тёмные тона, а тяжелые шторы едва пропускали свет из-за узких окон, напоминая мне о собственной комнате в поместье. В воздухе витал запах старых книг и свежевыжатого зелья, а мягкий свет от огня в камине создавал уютную, но в то же время утончённую атмосферу.

Кожаные диваны и кресла были расставлены по всей комнате, как бы предлагая уединение и комфорт для разговоров или чтения. На стенах висели портреты знаменитых слизеринцев, их взгляды следили за каждым моим движением, заставляя меня чувствовать себя не слишком комфортно. В центре комнаты стоял большой стол, на котором были разложены различные учебные принадлежности, аккуратно напоминая студентам о необходимости учебы и достижения успеха, ценности, которые всегда поощрялись в чистокровных семьях.

Однако не смотря на столь идеальный порядок в голове тут же возникла картина этой же задымленной гостиной от сигаретного дыма, на диван пролился алкоголь неуклюжим движением женской руки, а в том одиночном кресле сидит кто-то вроде Малфоя и целуется с девушкой сидящей на его коленях.

Разумеется, мне никто не объяснил, что нужно делать, что меня ждёт и какие традиции стоит соблюдать. Гостиная пустовала так же, как и коридоры, по которым меня вёл профессор. Было чувство, будто я здесь чужая. Хотя, наверное, так и было. «Глупая затея, Лили. Очень глупая». Я стала винить не только себя, но и тётю, которая сделала из меня проклятую социопатку, которая готова сбежать из школы в тот же день, что приехала. Мысли продолжали меня сжирать. Я не знала, где моя комната, не знала, что мне делать сейчас и куда идти. От этой растерянности хотелось кричать, пока не потеряю голос. Однако кто-то привлёк моё внимание, когда спускался по лестнице.

— Как ты сюда попала? — нахмуренное лицо парня можно было считать враждебным, он был в мантии факультета.

— Я новая студентка — Лили Шеферд. Приехала по обмену из Шармбатона, шляпа меня распределила на Слизерин, и я понятия не имею, что мне делать дальше, потому что чёрта с два мне кто-то что-то объяснил.

Я была на грани нервного срыва и ходила по краю бездны, в которую могла вот вот свалиться.

— Так вот значит как  ты выглядишь, — самодовольно протянул парень, закуривая сигарету прямо в гостиной. — Пэнси прожужжала про тебя все уши.

— Оправдываю рассказы? — я вскинула бровь, сложив руки на груди.

— Вполне, — он зажал сигарету между зубов, а затем протянул раскрытую ладонь, — Теодор Нотт.

— Моё имя ты уже знаешь, — мягко пожав руку, я скептически всмотрелась в его лицо, — Так, может быть, ты расскажешь мне, что мне нужно делать и почему в коридорах никого нет?

— Секунду, — он полез в какой-то шкаф, вытаскивая оттуда свёрток, — Твоя мантия, Пэнси велела передать. Надевай, и пойдём в большой зал.

Нотт осторожно пихнул меня вперёд заставляя войти первой. Величественные своды зала словно обнимали каждого пришедшего, а мягкий свет сотен парящих в воздухе свечей озарял все лица теплым сиянием. Вокруг стояли большие столы для каждого из факультетов аккуратно накрытые скатертями, а в воздухе витало ожидание чего-то волшебного.

Мы прошли мимо группы первокурсников, чьи глаза были полны тревоги и восторга, прямо как мои, и направились к столу нашего факультета. Теодор шел уверенно, его поступь была спокойной и измеренной, как бы показывая, что здесь можно чувствовать себя в безопасности. Он направился к Паркинсон рядом с которой было два свободных места. «Снова ты, придурок!». Когда мы подошли, я ловко опередила Нотта и заняла место рядом с Пэнси, он же был вынужден сесть рядом с Драко. Паркинсон радостно улыбнулась увидев меня и я улыбнулась в ответ.

Когда мы заняли свои места, в зал вошел Дамблдор. Его появление сразу же привлекло внимание всех присутствующих. Он поднялся на небольшую трибуну, и его голос заполнил пространство, обращаясь к каждому студенту:

— Добро пожаловать в Хогвартс, где каждый новый год обещает новые открытия и приключения. Помните, что ваши действия здесь формируют будущее не только вас самих, но и всего магического сообщества. Будьте смелыми в стремлении к знаниям, будьте добрыми друг к другу и помните, что каждый из вас уже является частью великой истории Хогвартса.

Его слова вдохновляли и успокаивали, но это лишь сильнее разбивало раскол в душе, делая его глубже.

1 страница11 апреля 2025, 20:53