21 страница20 марта 2018, 22:11

Глава 17

Мне так стыдно, что я долго не выкладывала главу, и также над ней работала прекрасная @mooniv
Большое спасибо))

POV Рей

"Рей, у него есть пистолет." Джейсон говорит снова, и я не могу двигаться. Все мое тело охватило жар, и я чувствую, как бьется мое сердце через каждый дюйм моей кожи, оно вот-вот вырвется.

И что еще хуже, Джейсон выглядит напуганным, что заставляет мои сестринские инстинкты включиться. Я больше злюсь, чем боюсь сейчас, потому что он должен пройти через это.

"Я звоню в полицию." Я говорю ему, похлопывая себя, потому что я не могу двигаться. Затем мое сердце падает, когда я вспоминаю, что я оставил свой телефон внизу на зарядке, чтобы я не отвлекалась во время учебы.

"Где твой телефон?" Я шепчу ему, когда хватаю его за руку.

Минуту он думает об этом, и когда его выражение лица меняется, я понимаю, что никак не смогу позвонить в полицию.

"Это находится на кухне... Я собирался пойти и сделать бутерброд", - говорит он, и я нажимаю рукой на его рот, когда пол скрипит внизу, что позволяет мне знать, что он находится в ванной внизу. Я слышу, как закрывается дверь.

"Он что, решил поссать?" Джейсон спрашивает, пытаясь выглядеть не напуганным.

"Я собираюсь спуститься вниз." Я шепчу. "Иди и спрячься в своем шкафу."

"Ни за что, Рей. Я собираюсь пойти с тобой."

Я вздыхаю, зная, что у меня нет времени спорить. "Сними свою обувь сейчас же." Я говорю ему и делаю то же самое, поэтому мы оба оказываемся только в наших носках. Затем я прижимаю палец к губам и спускаюсь по лестнице в самом быстром медленном темпе, который я знаю.

Мое сердце готово остановиться в любой момент, потому что я знаю, что требуется около десяти секунд, чтобы добраться из ванной на кухню и пять секунд из ванной в гостиную, а это значит, что кухня - лучший вариант прямо сейчас.

Мы идем на цыпочках, пока не добираемся до кухни. Телефон Джейсона на прилавке, и я хватаю его в то же время, как вода зашумела в ванной.

"В кладовку." Я говорю ему, и мы идем в кладовку, прежде чем мы спрячемся за стойкой для хлопьев.

Я набираю 999, когда слышу тихие шаги, а затем как кто-то принюхивается.

"Блядь, Бентли, уходи, мальчик." Я говорю ему и пытаюсь вытолкнуть его.

"999-что у вас случилось?" Голос на другом конце спрашивает.

"Здравствуйте, в нашем доме мужчина с пистолетом. Пожалуйста, приезжайте. Он сбежал и он здесь-"

"Каков ваш адрес?"

Я не отвечаю.

"Мисс, каков ваш домашний адрес?"

Мой рот закрылся, потому что я смотрю прямо в конец пистолета.

"Положи трубку, любовь." Отец Найла говорит, и я кладу его на пол рядом со мной лицом вниз, не прекращая вызов, потому что я знаю, что если вызов больше одной минуты, его будет легко отслеживать.

"Теперь вставайте. Оба." Говорит он, и когда мы этого не делаем, он трясет пистолетом и повторяет свои слова в более глубоком тоне.

"Все в порядке, Джейс, давай сделаем то, что он говорит." Я говорю ему и медленно встаю, поднимая руки вверх.

Бентли, похоже, не понимает, что происходит, и мое сердце болит.

"В гостиной комнате. СЕЙЧАС." Отец Найла кричит, и я вздрагиваю, прежде чем я толкаю Джейсона передо мной. Мы садимся на диван, и я дрожу, когда смотрю на Джейсона, у которого на лице пустое выражение.

"Где твой отец, в безопасности?"

Я смотрю вверх. "Это то, чего ты хочешь? Деньги? Я могу дать тебе все деньги, которые у меня есть, но мой отец не хранит деньги в доме."

"Лгунья."

"Клянусь, я не буду врать. У меня есть двести фунтов наверху, но, пожалуйста,-"

"Деньги - это не то, зачем я здесь." Он говорит и берет клейкую ленту из своей куртки. Но ничего не происходит. А потом я вижу два стула посреди комнаты.

"Тогда почему ты здесь?" Я спрашиваю, и он наводит на нас пистолет, прежде чем он приказывает нам пойти и сесть на стулья. Мы делаем все, что он нам говорит.

"Когда твой отец вернется домой?"

"Он на мероприятии за городом." Джейсон говорит ему, когда он привязывает наши запястья к подлокотникам, очень плотно. Я чувствую, что мое кровообращение скоро отключится.

- Тогда мне придется подождать, пока он вернется."

"Ты собираешься убить его?" Я спрашиваю его, опасаясь ответа.

"Он забрал мою жизнь в тот момент, когда он приговорил меня к пожизненному заключению, поэтому я собираюсь сделать то же самое. Но сначала я заставлю его смотреть, как я забираю его детей, как он сделал это со мной." Он говорит, и я не знаю, почему, но это делает меня немного спокойней, потому что есть время, чтобы выяснить что-то.

Внезапно раздается звонок в дверь.

"Не смей кричать." Он говорит, направляя пистолет на меня.

"Есть камера снаружи, и мы можем видеть, кто это по телевизору." Я говорю ему, пытаясь казаться, что я сотрудничаю.

Он дает мне пульт, и я изо всех сил стараюсь нажимать на кнопки на нем с такими крепкими руками. Дверной звонок звонит снова, более настойчиво.

"Это Найл." Я говорю, как только я вижу живые кадры. Его отцу, кажется, насрать.

"Он уйдет отсюда." Он говорит мне и выключает телевизор.

"Рей, я видел, что твоя машина здесь. Мне нужно с тобой поговорить! Я не уйду, пока ты не откроешь дверь." Найл кричит снаружи.

"Он никуда не денется." Я говорю, и его отец закатывает глаза.

"Ты не мог найти кого-то лучше, чем мой сын-неудачник?" Он плюет и направляет пистолет прямо мне в лицо. "Вы собираетесь избавиться от него."

Он отрезает ленту ножом, который держал в ботинке, а затем прижимает пистолет к моей спине, когда он толкает меня к двери. Как только мы дойдем до двери, снова раздастся звонок, и он отойдет в сторону, чтобы Найл не увидел его, если я немного открою дверь, но пистолет все еще против моего позвоночника.

Я нажимаю кнопку на панели сигнализации, которая заставит замолчать любой звук, который он издает, прежде чем я дам неправильный код, который, как я знаю, немедленно вызовет сигнализацию компании, и они позвонят моему отцу. Я пытаюсь казаться непринужденной, действуя так, как будто это то, что мне нужно сделать, чтобы открыть дверь, прежде чем я, наконец, открою ее, так что половина моего тела показывает.

"Я не хочу сейчас с тобой разговаривать, Найл. Пожалуйста, уходи." Я говорю и намерена закрыть дверь, но он прижимает к ней ладонь.

"Я знаю, что я был мудаком, мне жаль-"

"Слушай, все, что ты сказал в тот день на американских горках в Торп-парке, происходит прямо сейчас, хорошо?" Я говорю, молясь Богу, что он помнит то время, когда он сказал, что хотел бы, чтобы его отец был мертв.

Он хмурится, как будто он устанавливает связь, и я чешу горло, надеясь, что он увидит следы ленты на моем запястье. Он замечает, а затем он вдыхает, его глазами темнеют и его ноздри вспыхивают.

Пистолет быстро ударяет меня по позвоночнику; знак для меня, чтобы ускорить этот процесс.

"Что ты хочешь сказать?" Спрашивает он. Он думает, что я шучу.

"Ну, скажем так, я не хочу, чтобы та ночь повторилась." Я говорю ему. "Но это так."

"Какая ночь?"

"Помнишь, той ночью я предположила, что у Луи был секс втроем с Гарри."

И затем он понимает, что происходит. Я вижу это в его глазах.

"Сукин сын!" Он кричит и стучит кулаком о дверь, которая хлопает отца Найла и меня против противоположных стен.

Найл входит, и наступает момент, когда они оба смотрят друг на друга, ничего не говоря. Нос его отца кровоточит, но у него безумный взгляд, который говорит мне, что это не закончится, если кто-то не пострадает.

"Какого черта ты здесь делаешь?!" Найл кричит на него и хлопает его о стену, даже не видя пистолета в руке отца, который вскоре прижимается к его животу.

"Парень, если ты не отделаешься от меня прямо сейчас, я всажу тебе пулю в живот." Говорит он, и я делаю шаг назад, застыв на месте.

Затем его отец бьет его по лицу таким жестоким образом, что мое сердце тонет, потому что я представляю себе все те времена, когда он делал это с ним раньше из злобы. И это ничем не отличается.

"Пожалуйста, остановись." Я говорю, но его отец, который толкает его в стену, что делает Нила еще злее, но пистолет, направленный на его лицо, воздерживает его от чего-либо радикального.

"Дай мне свой чертов телефон и иди за своей сучкой в гостиную." Говорит его отец, и мы делаем именно это.

На лице Найла видна печаль, когда он видит Джейсона. Его отец привязывает его к стулу вместо меня, а мне указывает на диван.

"Ты будешь сидеть там и закроешь рот, пока твои родители не вернутся домой. Если ты сдвинешься хотя бы на дюйм, то я застрелю твоего парня и брата."

Я киваю, сглатывая слюну, когда сижу на диване. Внезапно телефон на кофейном столике начинает вибрировать. Отец Найла смотрит на него.

"Это твой отец. Ответить на него. И не думайте орать, иначе я убью всех вас прямо сейчас."

Я киваю и провожу пальцем прямо по экрану дрожащими пальцами.

"Алло?"

"Рей? Все в порядке? Мне позвонили из охранной компании -"

"Нет." Я говорю, пытаясь казаться спокойным. Я знаю, что он не слышит, что говорит мой отец, потому что я постарался включить громкость.

"Нет? Что значит, нет?"

Я не отвечаю. Я не могу.

"Рей, все в порядке?"

"Нет." Повторяю.

"У тебя неприятности?"

"Да." Говорю я.

"В доме кто-то есть?"

"Да."

"Ты серьезно сейчас говоришь?"

"Да. Когда ты вернешься домой?"

"Прямо сейчас. Я звоню 999. Пожалуйста ... будь в безопасности."

"Окей. Пока."

Я заканчиваю звонок и кладу телефон обратно на журнальный столик.

"Что так долго?" Отец Найла спрашивает.

"Он спрашивал меня, ели ли мы и нужны ли нам деньги, пока он не вернется домой."

"Окей. Тебе лучше не лгать мне."

"Я не вру." Мой голос дрожит, когда я говорю.

После этого наступает тишина, и это меня просто убивает. Джейсон смотрит вниз на свои ноги, так что я делаю зрительный контакт с Найлом, который пытается показать взглядом, что он сожалеет. И я могу сказать, что он также очень зол, и что ему требуется много усилий, чтобы воздержаться от действий, хотя его руки буквально связаны.

"Какого хрена ты это делаешь?" Найл спрашивает неожиданно.

Его отец смотрит на него из журнала Forbes, который он нашел на столе.

"Прости?"

"Какого хрена ты делаешь это с ними, чертов мудак?!"

"Следи за своим языком." Отец говорит и встает с кресла, размахивая пистолетом. "Так уж получилось, что они были дома, а не их отец."

"Ты ебаный кусок дерьма." Говорит Найл, и его отец бьет его по лицу пистолетом. Я закрываю глаза. Я не могу на это смотреть.

"А ты, блядь, пустая трата жизни." Его отец плюет и теперь я злюсь. "Я думал, вы с сестрой уже покончили с собой."

"Как ты можешь так с ним разговаривать?" Я спрашиваю, и он обращается ко мне. "Ты сказал, что хочешь отомстить моему отцу за то, что он забрал у тебя детей, но тебе на них наплевать."

"У тебя есть гребаный рот, не так ли?"- спрашивает он и подходит ко мне. "Мне придется тебя заткнуть."

О, он собирается убить меня.

"Иди в свою комнату." Он говорит, и мой желудок проваливается. Я не могу этого сделать.

"На самом деле, нет. Давайте сделаем это здесь, чтобы они оба могли смотреть." Он оскорбляет и берет мою рубашку, пытаясь поднять ее.

"Даже не смей этого делать." Найл предупреждает.

"Или что?" Его отец насмехается, протягивая мне руку. Мне абсолютно противно.

"Или я убью тебя."

"О, я хотел бы увидеть, как ты попробуешь." Он смеется, и в ту секунду у входной двери что-то громко грохочет, прежде чем я увижу много крошечных красных точек повсюду, и три вооруженных человека войдут в дом в шлемах и защите.

"Не двигайся! Положи пистолет на пол!" Они кричат на отца Нила, и я чувствую огромную волну облегчения, идущую на меня, но она коротка, когда он захватывает мои волосы очень жестоким способом и подтягивает меня к ногам, чтобы держать меня перед собой с пистолетом к моей голове.

"Если ты выстрелишь – выстрелю я." Он говорит.

И затем, со всей смелостью, которую я могу собрать, я делаю одну вещь, которую Джейк всегда говорил мне делать в случае, если мужчина раздражает меня: ударьте его по яйцам.

Так и есть. Со всей силой, что у меня есть, я ударил его по яйцам, и он отпустил меня, бросив пистолет, чтобы схватить его за промежность.

Я ухожу с дороги, и полиция немедленно арестовывает его, прижимая его к полу и вытаскивая его в наручниках, пока один офицер освобождает Найла и Джейсона со стульев.

"Ты в порядке?" Я дышу, когда спешу обнять брата, сжимая его как можно крепче.

"Да, это правда?" Он спрашивает, и я киваю ему в грудь, сжимая глаза, чтобы слезы, которые текут по углам моих глаз, не начали падать.

"Как Вы узнали, что Вам нужно сюда приехать?" Я спрашиваю полицейского, который сейчас фотографирует место преступления и улики, оставленные после отца Найла.

"Твой отец позвонил и сказал, что мы должны приехать, так мы и сделали. Мы уже отслеживали ваш телефонный звонок, но реакция вашего отца пришла раньше."

Я киваю.

"Где Найл?" Я спрашиваю Джейсона, и он указывает мне на дверь, которая ведет на задний двор.

Я выхожу на улицу и нахожу его на одном из шезлонгов у бассейна. Я сажусь рядом с ним, и он не смотрит на меня, продолжая смотреть на свои ботинки и курить.

"Ты в порядке?" Я спрашиваю.

Вот тогда он смотрит на меня. "Ты, блядь, серьезно?"

"Что?" Я хмурюсь.

"Тебя чуть не убили из-за меня, и ты спрашиваешь в порядке ли я?" Он встает, и я делаю то же самое.

"Найл, ты спас наши жизни. Если бы ты не пришел, я бы не включила сигнализацию, и полиция не приехала бы во время."

Он не смотрит на меня. "Видишь? Это то, что я имел в виду, когда сказал, что мы не можем быть. Вот что происходит, когда я в твоей жизни. Давай просто ... мне так жаль, Рей, ты понятия не имеешь. Мне очень жаль."

"Эй, это не твоя вина." Я говорю, положив руку на его руку, но он все еще не смотрит на меня. "У моего отца было дело твоей матери задолго до того, как мы узнали друг друга, так что этого бы не случилось даже без твоего ведома."

"А что если-"

"Нет 'если', Найл. Мы в порядке, все будет хорошо."

Он вздыхает и, наконец, смотрит на меня, и я вижу, что его глаза красные и мокрые, поэтому я обнимаю его без раздумий. Его лицо испорчено и ушиблено, и у него есть черный глаз и кровь, выходящая из его губы.

"Найл, ты спас нас сегодня. Пожалуйста, не грусти. Нам не причинили вреда. Ты сделал все правильно."

"Тьфу." Он протяжно стонет, но не отдаляться от своих объятий. Он обхватывает мои плечи руками и вместо этого кладет подбородок мне на голову. "Я ненавижу плакать перед людьми."

"Почему?" Я спрашиваю, не глядя вверх.

"Это будто я слаб и прошу внимания или сочувствия, но я не такой человек."

"Это не так. Ты злишься, я знаю. Вот почему ты плачешь."

"Именно."

"Папа здесь." Джейсон говорит, высунув голову за дверь.

Что? Как?

"Я должен уйти отсюда." Найл говорит и отступает, отпуская меня.

Мы возвращаемся в дом, и как только я прихожу в гостиную, моя мать бежит ко мне и обнимает меня, почти плача. "О, Боже мой, Рей! Ты в порядке? Тебе больно?"

"Мам, я в порядке."

Мой отец гладит мою руку в течение нескольких секунд, как моя мама обнимает меня, пока его глаза не падают на Найла.

"Ты в порядке, Найл? он спрашивает и кивает. "Ты истекаешь кровью. Мы должны отвезти тебя в больницу."

"Нет, со мной все будет в порядке. Мне очень жаль." Он говорит и кивает, прежде чем уйти к входной двери.

"Найл!" Мой отец кричит и идет за ним, но входная дверь захлопывается. Потом мой отец поворачивается ко мне.

"Как ты так быстро сюда попал?" Я спрашиваю его, и он объясняет, что он мгновенно взял вертолет, прежде чем он начнет задавать мне вопросы.

Я рассказываю ему обо всем, что произошло, в том числе о том, как пришел Нил, и благодаря ему мне удалось послать сигнал в сигнальную компанию.

"Этот мальчик не годится." Мама говорит, покачивая головой. "Если он-"

"Если бы его не было здесь, то этот человек все еще был бы здесь." Я говорю ей, абсолютно униженная тем фактом, что моя мать говорит эти вещи.

"Я собираюсь сделать чай. Дорогая, не начинай хорошо? Найл хороший парень." Мой папа говорит ей, прежде чем он идет на кухню.

"Хороший ребенок?" Она фыркает, а я встаю с дивана.

"Знаешь что, мам? Иди на хрен."

"Простите, юная леди? Как ты смеешь так со мной разговаривать?" Она восклицает. "Иди в свою комнату и приготовься ко сну, завтра у тебя съемка Александра Вана, на случай, если ты забыла."

"Ты просто невероятна." Я плюю и марширую вверх по лестнице в свою комнату, где я хлопаю дверью, закрытой так сильно, я удостоверяюсь, что она слышит это.

Бентли в моей кровати, шевелит хвостом, поэтому я сижу рядом с ним и царапаю его за ушами.

"Кто хороший мальчик?" Я спрашиваю, и он высовывает язык, улыбается мне, и я прижимаю поцелуй к его голове.

Несколько минут спустя в мою дверь постучали.

"Войдите." Говорю я, но потом сожалею об этом, потому что это моя мать, а не Джейсон, как я ожидала.

"Что теперь?" Я стону, закатывая глаза.

"Мне очень жаль, Рей." Она начинает, садясь на край кровати. О нет, разговоры в кровати - это серьезно и редко. "Я не думаю, что ты помнишь это, но в первый раз, когда ты упомянула этого мальчика, я сказала тебе держаться от него подальше. И я знаю, что ты ненавидишь меня за это, но ты должна остаться с ним. Его дела плохи. И я могу сказать, что ты влюбляешься в него по тому, как ты о нем говоришь."

Я вдыхаю воздух через ноздри со свистом, вставая с кровати. Мне нужно пойти куда-нибудь, куда угодно, только не сюда. "Пожалуйста, оставь меня в покое, или я уйду."

"Рене, ты понятия не имеешь, во что ввязываешься, если начнешь связываться с-"

"С кем, мама? С кем?"

"С...Я не знаю, дьяволом?"

Я смеюсь. "Ты, блядь, серьезно сейчас? Дьявол? Ты серьезно сейчас?"

"Я встречалась с парнем вроде него до того, как встретила твоего отца, и это было худшее решение в моей жизни."

"Ну, я не встречаюсь с ним." Я говорю и иду в свой шкаф, чтобы надеть теплую одежду. Мне нужно выбраться отсюда.

"Нет, но ты любишь его. "

"Нет, но ты любишь его. И он причинит тебе боль и не вернет твоих чувств. Рей, он буквально дьявол."

Я терпеть не могу слышать это от матери всех людей, поэтому я беру свой телефон и сумочку со стола.

"Знаешь что? Меня не волнует."

"Как ты можешь не волноваться? Он разобьет тебе сердце, Рене!" Она кричит в агонии.

"Мне плевать, если я влюблюсь в "дьявола", если он будет любить меня так же сильно, как любит ад." Я говорю ей, и она безучастно смотрит на меня, когда я выхожу из комнаты, крича на меня, чтобы я вернулась, но я уже спускаюсь по лестнице и иду к своей машине.

***

Я добираюсь до района Найла за пятнадцать минут, но я паркуюсь в нескольких кварталах от сертифицированного места для парковки, поэтому он не увидит меня...я не знаю. Я держу сумочку близко к груди, когда иду к его дому.

На улице ветрено и почти нет света, поэтому я вытаскиваю свой телефон и смотрю его в карте Google.

Кто-то вдруг кладет руку на мое плечо, и я, блядь, кричу, оборачиваясь и ударяя человека, прежде чем я шарю в сумочке в поиске перцового баллончика.

"Привет, привет, это я." Австралийским акцентом говорит, и я хмурюсь и вижу, как Люк смущенно потирает лицо. "Я хотел сказать тебе, что ты не должна ходить по улицам в этом районе в одиночку ночью, но, по-видимому, у тебя все в порядке." Он смеется.

Я закатываю глаза. "Что ты здесь делаешь?"

"Я живу в этом доме."Он говорит и указывает на два дома рядом с нами. "Я с парнями в парке и просто вернулся, чтобы взять больше травы. Хочешь присоединиться?"Предлагает он, и я прищуриваю глаза.

"С кем ты?"Я спрашиваю, вседержа в руке перцовый баллончик.

"Луи. И Найл." Говорит он, и я понятия не имею, почему у меня плохое предчувствие.

"Ты уверен, что это не просто предлог, чтобы затащить меня в лес и убить?"

Он закатывает глаза. "Тебе придется подождать, чтобы узнать."Он ухмыляется, и я следую за ним в крошечный парк, в котором я была раньше. Я заинтригована, а также немного напугана. Кто этот парень?

"Посмотрите, кого я нашел."Он смеется и вытаскивает небольшую пачку сорняков, когда он садится рядом с Найлом на скамейку. Луи приветствует меня с улыбкой с земли, где он сидит на своем скейтборде.

"Что ты здесь делаешь?"спрашивает Найл.

"Посралась с мамой и хотела узнать, в порядке ли ты."Я говорю, глядя на Люка. "Типа, с синяками и все такое."

"Я не буду в порядке, пока они, блядь, не запрут его посреди океана."

"Ну, его отправляют пожизненно без права на досрочное освобождение." Я говорю ему и сажусь рядом с Люком, который в настоящее время занят катанием косяка.

"Думаю, смерть - лучшее наказание для него." Бормочет Найл, и я бросаю ему взгляд. "Что? Он хотел убить твоего отца, а ты бросаешь мне взгляд?"

"Это займет несколько минут, поэтому вы можете поговорить где-нибудь еще, если хотите уединиться."Люк говорит, и я встаю, кивая в сторону качелей на выходе из парка.

Найл идет за мной туда и садится, но я остаюсь стоять.

"Почему ты здесь, Рей?" Спрашивает он.

"Ты приходил ко мне сегодня вечером. Зачем?"

"Я хотел извиниться." Говорит он, медленно толкая себя вперед и назад ногами.

"О?" Я спрашиваю, скрестив руки на груди.

Найл пожимает плечами. "О том, что был мудаком...я не знаю. Я чувствовал, что ты не в норме из-за этого,-"

"Почему ты все еще с ней? Даже если ты изменил ей физически и эмоционально?"

"Почему ты не можешь просто отпустить? Разве ты не понимаешь, что я плохой вариант бля тебя? Если что-то случится с тобой из-за меня, я не смогу ... " - говорит он, но я прерываю его.

"И почему ты с ней-"

"Она не имеет значения, черт возьми! Это не одно и то же! Я не боюсь потерять ее-"

"Значит, ты друг, зонирующий меня."Я раздражена. "Ты говоришь одно, а потом делаешь другое, и у тебя вся голова в жопе. Я устала-"

"Ты та, кто делает это дерьмо все время!" Он кричит.

"ПОТОМУ ЧТО ТЫ ГОВОРИШЬ МНЕ, ЧТО ЛЮБИШЬ МЕНЯ, А ПОТОМ ТЫ С НЕЙ, А ПОТОМ-"

"ПОТОМУ ЧТО ЭТО СЛОЖНО!"он кричит в ответ, и я отступаю, пытаясь успокоиться.

"Найл, я ценю тот факт, что ты хотел извиниться сегодня вечером, честно говоря, потому что это спасло наши жизни. Но нечестно приходить ко мне домой, чтобы извиниться за что-то, если я не имею значения."

"Я никогда этого не говорил."он вздыхает.

"Найл, просто скажи мне оставить тебя в покое, бросить это-"

"Я сказал это много раз!"он скулит, что заставляет меня чувствовать, что он закончил с этим.

"Посмотри мне в глаза и скажи, что хочешь, чтобы я бросила это. Скажи это. Серьезно, сделай это."Я говорю и наклоняю ладони к коленям, когда опускаю туловище, чтобы посмотреть ему в глаза.

"Я не могу", - говорит он.

"Скажи мне-"

"Рей, ты когда-нибудь получала что-то настолько важное для тебя, что ты был...боишься его использовать, трогать, потому что можешь сломать?" Спрашивает он.

"Да, но какое это имеет отношение к нашей ситуации?" Я хмурюсь.

"Если мы что-то начнем, я знаю, что у меня не получится. Это то, чем я занимаюсь."

"Но ты ведь с ней."

"Потому что я не боюсь потерять ее...Я не боюсь ее."Он говорит, наконец, глядя на меня.

"Ты боишься меня?"Я спрашиваю.

"Нет, ты маленькая."Он шутит, а я стону.

"Ты всегда пытаешься шутить."Я говорю.

"Так?"

" Ты шутишь, потому что боишься воспринимать что-то всерьез. Потому что если ты относишься к вещам серьезно, они чертовски важны."

Он ничего не говорит, но не отворачивается.

Я так злюсь без причины прямо сейчас. Ну, у меня есть на то причина. Он слишком долго играл с моими чувствами.

"Найл, скажи мне сейчас."

"Сказать тебе что?"он спрашивает, пытаясь тянуть момент.

На глаза начинают наворачиваться слезы, потому что я физически и эмоционально истощен. Это была плохая идея. Все решения, которые я принимаю в отношении Найла, кажутся неправильными.

"Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я бросила это, и сделаем вид, что мы никогда не делали ничего больше, чем друзья."Я говорю и отклоняюсь назад. "Скажи мне сейчас, и посмотри мне в глаза. Иначе я никогда не узнаю правду."

Он смотрит мне в глаза и открывает рот, но закрывает его обратно.

"Знаешь что? Ты не чертов дьявол. Ты просто трус. И с меня хватит."Я говорю и встаю, но он хватает меня за шею и тянет к своим губам.

На мгновение я даже не осознаю, что происходит, пока не отвечаю на поцелуй, а затем я бросаю свою сумку на пол и становлюсь ближе к нему, поэтому я стою между его ног.

Мы целуемся, целуемся и целуемся. Он сидит на качелях со мной между ног.

Это медленный, глубокий поцелуй, но он меня так возбуждает, что я чувствую его через все свое тело. Мои руки запутываются в его волосах и так же, как я хочу, чтобы сжать мои ноги один за другим между ним и качелями, но он обламывает, прерывая поцелуй .

"Я не трус." Говорит он. Его губы красные и опухшие. "Но мне страшно. И я просто не могу."

Мое лицо падает. "Что ты не можешь?"Я спрашиваю.

"Я не могу."

"Ты не можешь сказать мне бросить это?"Я спрашиваю.

"Нет. Я не могу-я не могу этого сделать. Рей."Он говорит и смотрит мне в глаза. "Брось это, пожалуйста."

Небо падает на меня, и все рушится.

"Окей." Я говорю, натягивая улыбку. "Рад, что ты наконец сказал это." Внутри, я чертовски мертва.

Он хмурится. "Ты в порядке?"

Я киваю. "Да." Я улыбаюсь. "Я рада, что мы все уладили."

Он выглядит грустным, но я жду, пока он встанет с качель, прежде чем мы вернемся к парням.

"Ну, уже поздно, мне пора идти."Я говорю прежде, чем мы попрощаемся.

"Я провожу тебя до машины."Люк предлагает, но я настаиваю, что это не обязательно.

"Да ладно, мне нужно кое-что взять дома."

Я закатываю глаза, пытаясь удержать свои эмоции от показа.

Как только мы потеряем зрение, он повернется ко мне. "Ты в порядке?"

"Мхм."Я говорю, надеясь, что он не слышал надлома в моем голосе.

"Слушай, ты не можешь отказаться от него."

Я вздыхаю. "О чем ты говоришь?"

"Найл-"

"Люк, все кончено. Все кончено. Пожалуйста, просто ... не надо. Все происходит не просто так."Я бормочу, когда мы добираемся до нашей машины.

"Ты уверена, что ты в порядке?" Он спрашивает.

"Почему тебя это волнует?"Я смеюсь, открывая свою машину.

"Ну, я видел, как Найл разбил много сердец, но ты единственная достойная-"

Я смеюсь. "Да, хорошо. Спасибо."

"Слушай, - говорит он и хватает меня за руку, как только я собираюсь сесть в машину. "Он просто идиот, и он пожалеет об этом."

На этот раз я искренне улыбаюсь ему. "Спасибо, Люк. Увидимся завтра на игре."

Он ухмыляется, и я закрываю дверь, запирая ее, и удостоверяюсь, что он ушел.

А потом я ломаюсь и плачу, прислонившись головой к рулю.

21 страница20 марта 2018, 22:11