Глава 1: Гостья в доме Эвансов.
Флимонт и Юфимия Поттер, благословленные успехом зелья "Простоблеск", достигли финансовой независимости, позволяющей им вести комфортную жизнь. Однако, за блеском их достижений скрывалось глубокое желание, которое оставалось неудовлетворенным - желание стать родителями. Годы, проведенные в консультациях с лучшими врачами и целителями, не приносили никаких результатов, и с возрастом надежда постепенно угасала.
Неожиданное известие о беременности Юфимии стало настоящим чудом, искрой света в поздние годы их жизни. Радость Поттеров была безграничной, наполняя их дни ожиданием и надеждой. 27 марта стало днем двойного благословения: в 05:15 родился Джеймс, унаследовавший темные кудри и карие глаза отца, а пятнадцать минут спустя появилась на свет Эвтида, рыжеволосая девочка с глазами цвета ночи - наследство от прабабушки.
Внешние различия отражали и разницу в характерах. Джеймс был энергичным, порывистым, иногда робким, а Эва - более спокойной и рассудительной. Ее ум был любопытным, она любила читать, погружаться в размышления, даже если речь шла о детских сказках.
Первые восемь лет жизни Эвы были наполнены здоровьем и радостью. Но однажды вечером, во время обычной семейной прогулки, случилась катастрофа. Эвтида внезапно потеряла сознание, ее тело охватил жар, дыхание стало прерывистым и слабым. Целитель вынес вердикт: юная Поттер унаследовала редкую генетическую болезнь, которая будет проявляться раз в восемь лет, повергая ее организм в кризис.
Неделя, проведенная Джеймсом у постели Эвы, стала переломным моментом. Молчаливая преданность брата, его непоколебимая вера в выздоровление сестры, сплотила их узы в нечто нерушимое. Флимонт и Юфимия поняли, что Джеймс и Эвтида - не просто брат и сестра, а две половинки одного целого, связанные нитью, которую невозможно разорвать.
Детство Джеймса и Эвы было наполнено любовью и заботой. Они ни в чем не нуждались, но главным богатством были их отношения друг с другом. Флимонт и Юфимия видели в них отражение своей собственной любви и надеялись, что эта связь поможет им преодолеть любые трудности.
Магловская школа, в которой они учились, стала для Поттеров испытанием на прочность. Джеймс, озорной и харизматичный, быстро завоевал популярность, становясь душой компании. Эва, более сдержанная и вдумчивая, держалась в стороне, предпочитая общество книг и размышлений. Её острый ум и способность к анализу выделяли ее среди сверстников, но ей было трудно найти настоящих друзей, способных понять ее глубину.
Когда им исполнилось одиннадцать, они с нетерпением ждали письма из Хогвартса. Оба были зачислены на факультет Гриффиндор, где нашли новых друзей и почувствовали себя частью чего-то большего. Хогвартс стал их вторым домом, местом, где они могли развивать свои таланты и раскрывать свой потенциал.
***
Вечер. За окном бушует ветер, и слышен его гул, словно он пытается ворваться в уютную атмосферу квартиры. Эва сидела на диване в гостиной, поглощённая чтением книги. В другой руке она держала кружку ароматного кофе, насыщенный запах которого наполнял всю комнату, создавая атмосферу уюта и спокойствия.
Широкие мягкие диванные подушки обрамляли её, позволяя ей удобно устроиться, а её рыжие волосы струились по плечам, словно огненные языки, ловящие свет лампы, расположенной рядом. Они осторожно касались белой футболки, которая подчеркивала её хрупкую фигуру и придавала образу лёгкость. Отличные чёрные брюки гармонировали с верхом, создавая ощущение свежести и простоты.
На губах Эвы играла ухмылка, тонкая и загадочная, словно она вот-вот откроет какой-то секрет книги или вспомнит что-то смешное. В этот вечер мир вокруг неё словно замер, и живая буря за окном лишь подчёркивала её внутреннее спокойствие. Она чувствовала себя в безопасности, укутанная в тепло своего домашнего уюта.
Рядом, свернувшись калачиком на мягком ковре, спал её пушистый кот Брауни. Это был маленький британский кот с коричневой шерстью, с округлыми глазами, полными доброты и легкой озорности. Подвижный и любознательный, он всегда стремился оказаться рядом с Эвой в моменты покоя. Его короткая шея была обрамлена белым ошейником с ярким серебряным бантом, который придавал ему очарования. Брауни тихо посапывал, время от времени подкидывая мягкие лапы в воздух, словно он гулял во сне по бескрайним полям и лесам. Его доверчивый вид только подчеркивал уют этой вечерней сцены, полного спокойствия и домашнего тепла.
- Так-так, - послышался голос Джеймса за спиной. - Очередной сопливый романчик ?
- Иди ты,Джим,людей нельзя так пугать ! - выругалась Поттер, когда капли кофе брызнули ей на штаны. - Тебе придётся стирать мне брюки.
Джеймс усмехнулся, устраиваясь рядом.
- Ты завтра к Лили в гости же,да ?
- Так, - кивнула Эва,потянувшись за стопкой бумажных салфеток,чтобы вытереть кофе. - Тебе повезло,что не светлые. Зубами бы драил.
Поттер закатил глаза,цокнув. На его лице появилась хитрая улыбка. Эва знала его,как свои пять пальцев : это связано с Лили.
- Нет,со мной нельзя.
- Ну почему ? - Джеймс драматично положил руку на грудь в том месте,где находилось сердце. - Принц Джеймс Великолепный страдает,а принцесса Лили Бесподобная должна его спасти.
Эва покачала головой, делая глоток кофе.
- Не устраивай драму, Джимми.
Джеймс раздраженно скрестил руки на груди.
- Почему я не могу пойти с тобой? Ты боишься, что я ее очарую ?
Поттер прыснула от смеха,едва не подавившись напитком. Перевела взгляд на брата.
- Скорее,боюсь того,что ты неплохо так опозоришься,а я потом буду выслушивать об этом !
Джеймс притворился оскорбленным, прижав руку к сердцу.
- Я бы никогда не опозорился перед Лили.
Эва закатила глаза.
- О, правда? А как насчет того случая, когда ты пытался произвести на нее впечатление, врезавшись на метле в дерево и сломав руку ?
- Да ладно тебе. Это был несчастный случай ! - возмутился Поттер.
- Ты пытался произвести на нее впечатление, сделав сальто в воздухе, - напомнила ему сестра. - Ничего не вышло.
Джеймс сделал обиженное лицо.
- Это был несчастный случай. Дурацкое дерево появилось из ниоткуда !
- Или принц Джеймс Великолепный взял на себя слишком много, - Эва отложила салфетку на стол,туда же поставила кружку кофе. - Признай это,Джим,ты облажался. Первая попытка не удалась.
Джеймс вздохнул, проводя рукой по волосам.
- Ладно, ладно, я признаю это, - сказал он, закатив глаза. - Но в следующий раз у меня получится лучше.
Эва, наблюдая за выразительным лицом Джеймса, не могла не рассмеяться. Его мимика всегда была достаточно театральной, и сейчас это была настоящая комедия, основанная на его стремлении произвести впечатление на Лили, которая каждый раз только с недоумением смотрела на его выходки.
- А какой план у тебя на этот раз? - спросила она, приподняв бровь и уставившись на брата с насмешкой. - Ты уже придумал, как завоевать её сердце?
Джеймс, ощутив волнение накатывающейся искорки надежды, повесил голову так, будто сильно задумался.
- Я подумаю о чем-то особенном, - промолвил он загадочным тоном, словно собирался раскрыть секрет. - Может быть, ужин в гостиной при свечах со сладостями из Сладкого Королевства.. или - новая метла.
Эва прикусила губу, подавляя улыбку.
- Если ты думаешь, что метла - это лучшее, что ты можешь предложить, Джимми, ты сильно заблуждаешься. Лили явно хотелось бы романтики, а не новинок из ассортимента для магов.
Джеймс победительно рассмеялся.
- Ты просто не понимаешь, лисичка ! Мы сможем устроить заезд прямо на поле - это будет захватывающе!
- И в процессе разбиться в очередной раз? - Поттер покачала головой, искренне пытаясь сдержать смех. - Пожалуйста, не упоминай свои метлы, когда она рядом, иначе она может подумать, что ты псих.
Джеймс фыркнул, не желая сдаваться так легко.
- Нет, у меня действительно есть план! - с решительностью в голосе произнес он. - Я собираюсь пригласить её на прогулку в Запретный лес. Легенды о привидениях, про которые я расскажу. На самом деле, это будет шикарно!
- Запретный лес? - возмутилась Эва, резко вскидывая голову. - Поттер,если хоть один волос упадет с головы Лилс..
- Брось,ты сама с ней везде таскаешься, - Джеймс покосился на книгу,что сестра держала в руках и отодвинул подальше. - Мне же реально нужно её добиться.
Эва сделала вид,что задумалась. Но не сумев сдержать себя,она громко рассмеялась, представляя,как её брат снова может глубоко опозориться.
- Эва ! - с возмущением крикнул Джеймс,а затем натянул невинную улыбку. - А моя самая любимая и лучшая сестрёнка поможет мне в этом ?
- Самая любимая и лучшая ? - Эвтида вскинула бровь. - У тебя, Поттер, что, есть сёстры где-то на стороне ?
Джеймс, заметив, как его сестра поддразнивает, поднял руки в защитном жесте.
- Ты моя...эээ.. любимица ?
Девушка, схватив книгу,легко ударила его по голове.
- Ладно. Слушай, что ты собираешься делать? Если ты планируешь тащить меня с собой в этот Запретный лес, чтобы устраивать романтические побрякушки, то я мириться с твоими идеями не собираюсь.
- Я даже таком не думал, - удалось Джеймсу вложить в свои слова искренность, хотя он сам не был в этом уверен. - Я просто хочу произвести действительно хорошее впечатление на Лили. Это поможет ей увидеть, насколько я серьезен.
Эва недоверчиво покачала головой и сделала глоток своего уже остывшего кофе.
- И ты думаешь, что страх перед волшебными тварями или историей про привидений - это именно то, что притянет её к тебе? Ладно, представь, что всё пойдет не так.
- Зато у нас будет что обсудить, - со скрытой улыбкой парировал Джеймс. - Я всегда считал, что эмоции - это путь к сердцу девушки.
- Эмоции? - Эва не сдержала смеха. - Прямо как в дурацком романе. Вот тебе пример: в твоем случае эмоции означают просто дурацкое поведение!
- Эй! Это моё поведение - очарование! - с самодовольной гордостью ответил Джеймс. - Я комедия в своих лучших проявлениях!
Эва закатила глаза.
- Хорошо, давай просто скажем, что комедия с элементами драмы! - подметила она, снова поглядывая на своего брата с трудом сдерживая смех.
- В любом случае, я всё равно собираюсь сделать что-то действительно запоминающееся. Если не в Запретном лесу, то где-то ещё...
- Об этом мы поговорим завтра,а сейчас я хочу спать, бывай, братец.
Эва поднялась по лестнице, держа на руках своего пушистого кота Брауни, который, казалось, был не против уютного укрытия в её объятиях. Он смиренно устроился, потянувшись на её плечах, и замурлыкал, наслаждаясь теплым дыханием хозяйки.
Комната Эвтиды была тем укромным уголком, где гармонировали её мечты и увлечения. Она открыла дверь и вошла внутрь, включив свет. Помещение, оформленное в светлых тонах, мгновенно окутало её атмосферой спокойствия и уюта. Стены были выкрашены в нежный голубой цвет, создавая иллюзию небесной безмятежности. Этот цвет приносил в комнату свежесть, как будто здесь всегда витали легкие морские бризы.
На стенах, словно галерея личных хобби, висели плакаты её кумиров: музыка The Beatles, роковые ритмы Scorpions и Kiss, а также шарм легендарной Мэрлин Монро, которая смотрела на мир с лёгким налётом загадки и обаяния. Каждый из этих постеров отражал её многогранную натуру и любовный подход к жизни.
С левой стороны находилась большая кровать, заваленная множеством ярких подушек разных форматов и цветов. Эва иногда находила удовольствие, засыпая среди этих мягких облаков, которые так и манили к уютным объятиям. На стенах подряд выстраивались картины, которые рисовала её мать. Среди них были размышления о лете, всплесках моря и густых лесах, которые она так любила.
Удобный письменный стол находился у одного из окон, с видом на собственный балкон. Он был завален разными канцелярскими принадлежностями, открытыми книгами и блокнотами, заполненными идеями и зарисовками. Стол, выполненный из тёплого дерева, был её местом творческого вдохновения и местом начала многих приключений. Рядом с ним стоял стул с высокой спинкой, обитый мягким материей, на котором она проводила часы, погруженная в свои мысли и наработки.
Окно выходило на тот самый балкон, завуалированный яркими цветами, которые Эва сама вырастила. На подоконнике тянулись к солнцу разноцветные растения, отражая её любовь к природе. Летом балкон служил ей местом для утреннего кофе и чтения любимых книг.
В одной из углов комнаты находился маленький комод с фотографиями. На его полках располагались моменты, запечатлённые в кадре: смех друзей, весёлые праздники с родными, щемящие мгновения счастья, собранные воедино в её жизни. Эти изображения напоминали о любви, поддержке и радости, которые её окружали, и всегда дарили ей тепло даже в самые пасмурные дни.
Эва аккуратно положила Брауни на кровать, сама же провела рукой по своему лицу, прогоняя усталость. Она обожала свою комнату - это было её святилище, её место, где она могла быть самой собой.
Утром девушка проснулась от мягкого света, пробивавшегося сквозь шторы её комнаты. Потянувшись, она улыбнулась, вспомнив о предстоящем дне.
Направившись к зеркалу,Поттер принялась рассматривать себя,думая о том,что можно надеть. И уже через пару минут на кровати была целая куча вещей. Брауни недовольно прошипел.
- Потерпи,милый, сегодня я должна выглядеть,как и всегда, идеально на все сто процентов.
Завершив образ,Поттер огляделась. На ней красновато-коричневая облегающая майка и короткая полосатая юбка коричневого и других земляных цветов. Образ дополнили массивные золотые серьги-кольца.Волосы Эвы были собраны в аккуратный пучок, оставляя лицо открытым и подчеркивая её выразительные черты. Несколько прядей, не до конца уложенные, обрамляли лицо, добавляя образу игривости и женственности.
Спустившись по лестнице, Эвтида улыбнулась, услышав запах свежезаваренного кофе и поджаренных тостов. За столом её уже ждали родители,обсуждая что-то с Джеймсом. Он приветствовал сестру с широкой улыбкой, потянувшись за куском тоста.
- Доброго утра,семейство, - Эва потянулась, устроившись на стуле. - Приятного аппетита.
- Доброе,милая, - ответила Юфимия, подвигая к ней тарелку с тостами. - Ешь,пока не остыли.
Поттер откусила кусочек тоста. Её взгляд метнулся на часы. На стене висели кованые часы, выполненные в ретро-стиле. Два круглых циферблата, заключенные в черные металлические корпуса, были закреплены на декоративном кронштейне с завитками и узорами, завершающимся подобием геральдической лилии. Циферблаты, выполненные в кремовых тонах, украшали черные римские цифры и элегантные стрелки. На каждом циферблате красовалась надпись, придавая часам винтажный шарм и отсылая к атмосфере старинного лондонского вокзала.
- Ближе к двенадцати я должна быть у Эвансов, - протянула она, вальяжно растянувшись. Точно также,как она это делала обычно,считая своим особым шармом.
- Отлично, поедем на машине,чтобы не спугнуть маглов, - усмехнулся Флимонт, отпивая глоток чая. - Юффи,милая, подай-ка медку,будь добра.
Миссис Поттер улыбнулась, направляясь в сторону кухонным шкафов
- Интересно, что Лили приготовила к моему приезду ? - Эва мечтательно закатила глаза. - Надеюсь, ее знаменитый пирог с вишней.
Джеймс тут же оживился, бросив взгляд на сестру.
- Лили готовит пирог? Вау, мне бы тоже хотелось попробовать.
Рыжеволосая усмехнулась, положив подбородок на свои руки.
- Ну, знаешь ли, Джимми, Лилс пригласила меня, а не тебя. Так что тебе придётся обойтись без ее кулинарных изысков.
Джеймс нахмурился.
- Ну и что? Я могу просто случайно оказаться рядом с ее домом в то же время. Просто... совпадение.
- Какой ты невыносимый ! - Поттер драматично вскинула руки.
Флимонт с Юфимией переглянулись, еле сдерживая смех.
- Ох, Джеймс, ты неисправим, - покачала головой Юфимия, возвращаясь с баночкой меда. - Просто оставь милую Лили в покое, хотя бы на один день.
- Никогда! - воскликнул Джеймс. - Я должен доказать ей, что достоин ее внимания!
Флимонт с невозмутимой улыбкой, поднес чашку с чаем к губам,слегка подмигнув сыну.
Эвтида,откинув прядь длинных рыжих волос, закатила глаза.
- Джим,ты ведь не ребенок. Не интересен ей - прими,будь мужчиной. Лилс - моя лучшая подруга,а не цель для охотника по имени Джеймс Поттер, - уголки губ дрогнули. - Если при твоём появлении она не виляет своим хвостиком,так может стоит уже принять это ?
Джеймс сморщил нос и высунул свой язык. Эва усмехнулась над этим действием.
- Джим,камон, всё,что потом выслушиваю я,Марлин и Мэри,так это то,какой мой братец идиот. И-д-и-о-т.
Поттер словно оживился, выпячивая грудь вперёд.
- Она обо мне говорит,лисичка. Это уже успех, - он подмигнул и схватил ещё один кусок тоста.
- Интересно. В кого это он такой ? - с явными нотками насмешки спросил Флимонт, почесав свою седую бороду.
- Ну,я точно ни за кем не бегала, - будто оправдываясь,ответила Юфимия.
Джеймс шутливо нахмурился, разводя руками в разные стороны.
- Ну зашибись ! Никакой поддержки в этом доме. Ещё семья называется.
- Не расстраивайся,Джимми, - Поттер усмехнулась,прикусив губу - её давняя привычка, - Блэк тебя поддержит,так же,как и поможет с очередными глупостями.
- Эва,вот смотри, - он подвинул свой стул ближе к сестре, - твой этот..Мьюти, - он произнёс это с явным отвращением, - как-то тебя добился. Вот почему ты ему не отказала,а мне Лили отказывает ?
Эвтида сделала вид,что задумалась. Её глаза внимательно бегали,осматривая то Джеймса,то сидящего на полу рыжего кота Юфимии Кэнди.
- Так быть может,Джим, у меня были к нему хоть какие-то чувства. При чём не отрицательные ! А это важно.
Тейлор Мьюти - когтевранец, обучающийся на курс старше Эвы. Эва начала встречаться с ним в конце четвертого курса.
- Кстати, - подал голос Флимонт, отодвигая свою кружку, - когда я уже познакомлюсь с женихом моей дочери ?
Юфимия улыбнулась,согласно кивнув.
Джеймс сложил руки в замок, оперевшись локтями о стол. На губах глупая ухмылка, которая означала то, что он заинтересован.
- Брось, какой же он мне жених. То есть он хороший, начитанный парень, рядом с ним хорошо, однако это совершенно не тот человек, с которым я бы хотела планировать нечто большее, чем просто романтические подростковые интрижки, ну уже отношения.
Джеймс притворно схватился за грудь в том месте, где находится сердце. Вообще, его отношения к Тайлеру были Эве не до конца ясны. До того, как они не вступили в отношения, Джеймс вообще никак о нем не отзывался, несмотря на то, что Тейлор был достаточно популярен среди девчонок, особенно его сокурсниц. После известия о том, что теперь он с его сестрой, с его Эвой, Джеймс постоянно грозился, чтобы набьет тому морду, если он просто криво глянет в её сторону. Он не позволит её обидеть никому.
Флимонт на секунду прищурился, словно что-то вспоминая. Его взгляд метался с рыжеволосой, на дверь.
- Мьюти. Хм. Мьюти, - повторил он. - Мне вот, что интересно : Джереми Мьюти, случаем, не его отец ли ?
Эва пожала плечами. Сдержанно. Слегка элегантно.
- А кто такой этот Джереми Мьюти ? - спросил Джеймс, отпивая глоток чая. Его уши будто навострились.
Мужчина задумчиво постучал пальцем по столу.
- Он у меня стажировку проходил пару лет назад, в отделе зелий для лечения кожных заболеваний. Очень перспективный парень был, к слову. Умный, трудолюбивый. И, как сейчас помню, с весьма специфическим чувством юмора. Все пытался в мои зелья добавить немного... э-э... остроты. Говорил, что зуд - это не всегда плохо. - Флимонт усмехнулся, вспоминая. - Но в целом, впечатления о себе оставил хорошие
Поттер протяжно выдохнула. Перед тем, как разъехаться по домам, в самом преддверии каникул, они с Тайлером поругались. По довольно глупой, но весьма серьезной для Поттер причине. Тот высказал недовольство в сторону Джеймса. В сторону её брата. Это было непозволительно какому-то Мьюти.
Тихие, гулкие переговоры между родителями и Джеймсом отошли на второй план, когда Эва по-настоящему задумалась о том, почему и каким образом Тайлер смог привлечь её внимание.
Простые разговоры. Случайные прикосновения. Секунды взгляды. Смущённые улыбки. А затем поцелуй. Он поцеловал её, когда та рассказывала о очередной тренировке по квиддичу.
Юфимия, заправив прядь волос, ласково улыбнулась, наблюдая за переменой эмоций на лице дочери.
- Думаю, мы ещё с ним познакомимся, - произнесла она низким голосом. - Флим, я сложу немного интересных угощений для уважаемых Эвансов, - женщина встала из-за стола, - тогда и отправитесь.
Флимонт кивнул, снова уткнувшись в газету. Эва начала нервно постукивать ногтями по деревянной столешнице, составная неплохой ритм. Джеймс, опустившись на колени, начал дурачиться с Кэнди.
- Джим, ты такой ребенок, - усмехнулась Поттер.
Джеймс притворно закатил глаза, разводя руками в сторону, но случайно ударился о столешницу. Он тихо выругался и сел на диван.
Поттер закатила глаза, усмехаясь поведению брата, затем направилась к матери, которая аккуратно складывала продукты в плетёную корзинку. Взгляд Эвы зацепился за сдобные котелки: круглые, пухлые булочки в виде котелков, щедро смазанные маслом и присыпанные сахаром и корицей. Затем за сахарные перья - обманчивая элегантность, воплощенная в кондитерском искусстве. На первый взгляд, они кажутся настоящими перьями, легкими и невесомыми, словно только что слетевшими с крыла сказочной птицы. Но при ближайшем рассмотрении открывается их сладкая тайна. Рядом уютно расположилось тыквенное печенье - традиционное лакомство всех магов.
Глаза Юфимии засветились теплотой, и, одарив лучезарной улыбкой, она протянула Эвтиде корзинку.
- Держи, милая, - она перевела взгляд на мужа, Флимонта, с нежной грустью в голосе. - Что я буду делать без тебя целую неделю?
- Пять дней, - поправила Поттер, но в глазах появилась нежность, смягчающая ее обычно сдержанный тон.
Юфимия кивнула. Сдержанно.
Сидевший на полу Кэнди, рыжий комок шерсти, словно подслушал их разговор и решил внести свою лепту в прощальную сцену. Он громко мяукнул, требуя внимания, обвивая пушистым хвостом ноги Эвы и заглядывая ей в глаза с укоризненным видом.
Эва улыбнулась и наклонилась, чтобы почесать Кэнди за ушком. Рыжий проказник тут же замурлыкал, словно трактор, заглушая все остальные звуки в комнате.
- Я обязательно вернусь, Кэнди, - пообещала девушка, - и привезу тебе много вкусняшек.
Кот, кажется, понял ее слова и потерся мордочкой о ее руку, словно прощаясь.
Когда Флимонт наконец отложил газету на журнальный столик, он подошёл ко входу.
- Ну что ж, Эва, пора. Все готово?
- Да, пап, - кивнула Поттер, взяв корзинку и обернувшись, чтобы еще раз взглянуть на родной дом. На миг ей показалось, что она забыла что-то важное, но потом, пожав плечами, решительно шагнула за отцом.
Они вышли на улицу, где их ждала машина. Мистер Поттер гордо указал на нее, а в глазах его плескалась любовь к своему детищу.
Это была классика семидесятых - темно-зеленый Ford Mustang Mach 1, сверкающий начищенным кузовом. Его длинный капот, мощные крылья и стремительный профиль создавали ощущение скорости и мощи. Хромированные детали блестели на солнце, подчеркивая элегантность и надежность автомобиля.
Флимонт, сияя от гордости, указал на машину, словно представляя ее Эве в первый раз.
- Вот, моя красавица, - произнес он, похлопывая по капоту. - Надежная, как швейцарские часы. Прослужит верой и правдой.
Эва усмехнулась, уже привыкнув к этим ежедневным восхищениям.
- Я была бы впечатлена, если бы не слышала об этом каждый день, пап.
Когда Флимонт распахнул переднюю дверь, рыжеволосая с удовольствием погрузилась в просторный салон, вдыхая терпкий запах бензина, дорогой кожи и еле уловимый аромат старого дерева. Она пристегнулась, предвкушая поездку, и повернулась к отцу, готовая к приключениям.
Флимонт, устроившись за рулем, повернул ключ зажигания, и двигатель взревел, словно дикий зверь, пробуждающийся от сна.
Мустанг уверенно несся по дороге, оставляя позади зеленые поля и живописные деревушки. Эва с интересом наблюдала за проплывающим пейзажем. Наконец, они свернули на небольшую улочку, ведущую к дому Эвансов.
В отличие от величественных поместий волшебников, дом Эвансов был простым, но очень уютным. Небольшой кирпичный коттедж с черепичной крышей утопал в зелени сада. Казалось, что цветы росли повсюду: яркие петунии свисали с балконных ящиков, пышные розы оплетали крыльцо, а вдоль дорожки тянулись разноцветные клумбы с ромашками, лилиями и васильками.
Пахло свежескошенной травой, медом и душистыми травами. Сад был ухожен с любовью и заботой, чувствовалось, что здесь живет семья, ценящая красоту и гармонию.
Флимонт припарковал Мустанг возле калитки, и Эва аккуратно вышла из машины, осматриваясь.
- Причина, по которой я обожаю маглов - умение всё так замечательно преображать.
Мужчина согласно кивнул, затем протянул дочери корзину.
- Ну, давай, милая, - он приобнял Эву за плечи, - пиши, если что.
Поттер кивнула в ответ, принимая корзинку, и направилась к дому.
У ворот, в предвкушении встречи с подругой, она нажала на кнопку звонка. Спустя несколько мгновений дверь распахнулась, явив миру мать Лили, приветливую женщину средних лет с копной рыжих кудрей.
- Здравствуйте, миссис Эванс, - произнесла Эва с искренней улыбкой.
- О, ты, должно быть, Эва? - радушно отозвалась женщина, одаривая гостью широкой и гостеприимной улыбкой. - Какая же ты красавица! Проходи, милая, проходи, не стой на пороге.
- Благодарю, - ответила Эва, переступая порог дома.
Миссис Эванс была известна далеко за пределами окрестностей своими непревзойденными кулинарными талантами, и уже в прихожей Эву обволакивал манящий аромат свежей выпечки, доносившийся из кухни.
- Да ты такая же мерзкая, как и твой дружок! - раздался истеричный выкрик, прорезавший тишину дома.
- Я не... О, Эва! - лицо Лили просветлело от радости, и она, позабыв обо всем на свете, кинулась к подруге, крепко обнимая ее.
Поттер рассмеялась, отвечая на объятие. В крепких объятиях Лили она мгновенно почувствовала себя дома, словно груз свалился с плеч. Как же она соскучилась по этой рыжеволосой гриффиндорке!
- Привет, Лилс, - проговорила она, отстраняясь и одаривая подругу теплой улыбкой. - У меня такое чувство, будто мы не виделись целую вечность.
- О, определенно, - ответила Эванс, с сияющими глазами рассматривая подругу. С тех пор, как они виделись в Хогвартсе, Лили словно повзрослела, вытянулась, а ее рыжие волосы стали еще более густыми и блестящими.
- Привела свою мерзкую подружку-ведьму! - вновь раздался злобный голос, на этот раз откуда-то сверху.
- Туния! - возмущенно воскликнула миссис Эванс.
Поттер перевела взгляд в сторону лестницы, откуда доносились крики. На верхней площадке стояла Петуния. В отличие от сестры, она была блондинкой, с тонкими губами и холодным взглядом. Ее лицо выражало неприкрытое презрение, словно она смотрела на что-то крайне отвратительное.
- Я бы не советовала разговаривать в таком тоне, Петуния, - спокойно, но твердо ответила Поттер, слегка приподняв бровь. - Все же, мы даже не знакомы, так ведь? Не думаю, что у тебя есть основания для подобных заявлений.
Петуния закатила глаза, фыркнула и, развернувшись, гордо удалилась наверх.
- Ох, я прошу прощения, милая. Она у меня получит, - принялась извиняться миссис Эванс, с виноватым видом поправляя передник.
- Что вы, не стоит. Мне вовсе не обидно, - успокоила ее Эва, слегка усмехнувшись
Она направилась на кухню, следуя за Лили, стараясь не обращать внимания на гнетущую атмосферу, оставленную после себя Петунией. Нужно было как можно скорее переключиться на позитивный лад и насладиться общением с подругой.
На кухне за столом уже сидел мистер Эванс, мужчина с коротко стриженными темными волосами и добрым взглядом. Он отложил в сторону газету и приветливо улыбнулся Эве.
- Здравствуйте, Эвтида, - произнес он, протягивая руку для приветствия. - Рад наконец познакомиться с вами лично. Лили много о вас рассказывала.
- Взаимно, мистер Эванс, - ответила Эва, осторожно пожав его руку. В его улыбке чувствовалась искренность, и она сразу почувствовала себя комфортно в его присутствии.
Миссис Эванс, хлопотавшая у плиты, поставила перед Эвой тарелку с аппетитными блинчиками, румяными и пышными, и щедро политыми медом. Затем она протянула ей вазу с нарезанными фруктами: сочными кусочками дыни, спелыми персиками и гроздьями винограда.
Усевшись за стол, семейство Эвансов принялось за завтрак, пытаясь создать атмосферу непринужденной беседы. Только Петуния, которую заставили спуститься вниз, сидевшая на краешке стула с надменным видом, откровенно демонстрировала свое недовольство, словно ей предложили испробовать яд вместо блинчиков.
- Так ты, милая, чистокровная волшебница? - нарушила тишину миссис Эванс, повернувшись к Эве с искренним любопытством.
Поттер кивнула с улыбкой, стараясь не обращать внимания на напряженную атмосферу.
- Да, мои родители - чистокровные волшебники, как и мы с братом.
Петуния, не сумев сдержаться, закатила глаза, издав едва слышный, но выразительный смешок, который привлек внимание всего семейства.
Лицо миссис Эванс, обычно приветливое и доброе, на мгновение омрачилось. В ее темно-зеленых глазах промелькнула искра недовольства. Она не стала устраивать сцену, но неодобрительно качнула головой в сторону дочери, выражая свое порицание.
Эва, словно опытный психолог, внимательно наблюдала за взаимодействием между матерью и дочерью, стараясь остаться незамеченной. Она невольно пришла к выводу, что за маской язвительности и презрения скрывается глубоко несчастный ребенок, жаждущий любви и признания, и мечтающий о той же славе, что и у ее сестры Лили.
Но, как знала Эва, сама Лили, казалось, вовсе не была рада своей " избранности ". Она не раз жаловалась Эве, что хотела бы наладить отношения с сестрой, но все ее попытки заканчивались провалом. Стоило кому-то упомянуть о чем-то, связанном с магией, как Петуния вспыхивала, подобно огненному фениксу, и их разговор превращался в словесную перепалку.
В воздухе повисла тягостная тишина, наполненная невысказанными обидами, раздражением и разочарованием. Такая атмосфера была чужда Эве. В ее семье конфликты решались путем диалога и компромисса. Никто не оставался обиженным или обделенным вниманием.
Мельком взглянув на настенные часы в виде распустившейся гортензии, Эва потянулась к кружке с дымящимся кофе. Перехватив взгляд Петунии, она улыбнулась ей, искренне и без намека на сарказм. Она не могла оправдать ее поведение, но понимала, что зависть - страшная сила, способная отравить душу и лишить человека возможности радоваться жизни.
- Эва, расскажи нам о том, как проводишь свое лето, - прервал неловкое молчание мистер Эванс, сделав глоток чая.
Эва, оживившись, выпрямилась, откинув назад непослушную прядь волос. На ее губах заиграла приветливая улыбка. Она никогда не считала себя хорошим рассказчиком, предпочитая слушать и наблюдать, но, тем не менее, всегда охотно делилась своими впечатлениями, если ее об этом просили.
- Мы с Джимом, моим братом, построили дом на верхушке нашего семейного дерева. Это было очень забавно, ведь он несколько раз оттуда падал, - Поттер усмехнулась, погружаясь в воспоминания. Кажется, это произошло совсем недавно, но сейчас казалось, что с тех пор прошла целая вечность.
- С ним все в порядке? - с тревогой спросила миссис Эванс.
- Да, не переживайте, наша мама - отличный целитель, - успокоила ее Эва, сделав глоток кофе и продолжая свой рассказ. - Зато теперь у нас есть укромное местечко.
- Значит, у вас хорошие отношения с братом? - поинтересовался мистер Эванс.
- Замечательные. Они строятся на постоянных шутках и подколках, поэтому многие, когда слышат, как мы спорим, думают, что мы всерьез злимся друг на друга. Но я никогда по-настоящему не злилась на Джима.
Миссис Эванс, слушая Эву, то и дело украдкой поглядывала на своих дочерей, словно пытаясь понять, что мешает им наладить отношения. Эва поняла, что этой доброй женщине очень хотелось бы, чтобы между ее детьми царили такие же тепло и взаимопонимание, как между ней и Джеймсом.
- Потом мы гостили у семейства Маккиннон, они тоже чистокровные волшебники, - продолжила Поттер. - Ну и вот я у вас. Собственно говоря, это все мои летние приключения.
Мистер Эванс с улыбкой кивнул, задумчиво глядя на Эву. Она поймала его взгляд и приветливо улыбнулась в ответ, не испытывая ни малейшего смущения.
- А мы этим летом у моих родителей побывали, - начал он, словно зачитывая хорошо отрепетированный текст. - Было очень... интересно.
- О да, собирать всю ночь ягоды и яблоки, а потом весь день от них отмываться - просто верх блаженства, - с сарказмом протянула Лили, закатив глаза. Но затем она тут же осеклась, виновато улыбнувшись отцу.
Эва с нескрываемым интересом наблюдала за этой сценой.
- И зачем только я спросил, - проворчал мистер Эванс, но в его голосе не было обиды, только легкая досада. - Хотел как лучше.
- Да ладно тебе, пап, - примирительно сказала Лили, кладя руку на его плечо. - Было здорово. Просто... сложно не вспоминать об этом с содроганием..
После семейного завтрака, оставив позади напряженную атмосферу, Эва и Лили скрылись в комнате Лили. Небольшое, уютное помещение с выкрашенными в нежно-белый цвет стенами и кучей деревянных полок, уставленных книгами и горшочками с цветущими растениями.
- Миленько, - хмыкнула Эва, блаженно опускаясь на кровать. Она ощущала себя комфортно и спокойно, как будто вернулась в свой родной дом.
В тот же миг на кровать грациозно спрыгнула рыжая кошка Лили, Милли, и потерлась о ноги Эвы, требуя ласки.
- Ага, - усмехнулась Лили, устраиваясь рядом с подругой. - Ты дочитала тот роман, который упоминала в самом последнем письме?
Поттер закатила глаза, усмехаясь.
- Полная чушь, - цокнула она. - Мне кажется, даже Джим сочинил бы что-нибудь поинтереснее.
Лили, покачав головой, хихикнула, а затем потянулась к неприметной коробке, стоявшей под кроватью.
Когда коробка оказалась на кровати, Эва ощутила, как у нее защекотало в носу, и тут же чихнула.
- Сколько же здесь пыли, Лилс! - пожаловалась она, но тут же развеселилась.
Эванс усмехнулась, открывая коробку. Внутри оказалось сокровище - все старые книги, которые Лили собиралась убрать в кладовую. Среди них Эва узнала несколько знакомых изданий, а один потрепанный томик с выцветшими буквами на обложке особенно привлек ее внимание - это был старинный атлас по астрономии.
- Ого, ты что, решила собрать библиотеку забытых сокровищ? - спросила Эва, с интересом разглядывая книги. Она любила старые издания, в них чувствовалась особая магия, запах времени и истории.
Лили лукаво улыбнулась, доставая потрепанный атлас.
- Ну, что-то вроде. Просто жалко было их выкидывать. А вдруг найдется что-то интересное? Тем более, этот атлас... Помнишь, как мы мечтали узнать все о звездах, когда были первокурсницами ?
А теперь... Теперь мы знаем только то, что нужно для учебы в Хогвартсе.
Она вздохнула, вспоминая о предстоящих экзаменах и о том, как мало у нее оставалось времени на личные интересы.
- Не все так плохо, - возразила Поттер. - Ты же знаешь, что всегда можно найти время для любимого дела. Просто нужно захотеть.
Лили открыла книгу, доставшую и увидела, что это сборник стихов неизвестного автора.
- Давай, садись, читай, - предложила Лили, протягивая подруге книгу. - Может, найдем что-нибудь вдохновляющее.
Они устроилась поудобнее на кровати, а Милли, галантно устроившись у Эвы на коленях, сладко замурлыкала.
***
Ночью, Эва проснулась от неутолимой жажды, а потому побрела на кухню. В руках - подсвечник, на ногах - пушистые тапочки Лили. Ступила она ровно, стараясь быть как можно тише, без скрипов в полу.
Первым делом, войдя в предкухонный коридор, она заметила силуэт, сидящий возле окна. Петуния. Она поджала под себя колени и что-то говорила себе под нос.
Когда Петуния заметила Эву, стоящую в дверях, ее лицо мгновенно исказилось гримасой отвращения. Вся доброжелательность, если она когда-либо и существовала, испарилась, оставив лишь маску неприязни и презрения.
- Какого хрена ты ходишь здесь ночью, жалкая ведьма? - прошипела она, словно ядовитая змея, выплевывая последние два слова с особым, подчеркнутым презрением. В ее голосе звучала вся ненависть, которую она копила годами, ненависть к магии, к сестре, к миру магии, который ей никогда не принадлежал
Эва приподняла бровь, её лицо оставалось невозмутимым. Внутренне она пылала, но многолетняя практика позволяла ей скрывать бурю эмоций под маской спокойствия.
- Видимо, у всех свои способы бороться с бессонницей, Петуния, - ответила Эва ровным голосом, в котором едва угадывались нотки иронии. - Мне вот захотелось воды. Тебе, как я вижу, - излить желчь. Боюсь, первый способ полезнее для организма.
Она медленно подошла к столу, поставив подсвечник. Огонь слабо освещал её лицо, подчёркивая чёткие линии скул и прямой взгляд.
- Знаешь, Петуния, я понимаю твою фрустрацию. Наблюдать за тем, как другие обладают даром, которым ты обделена, должно быть нелегко. Но, увы, такова жизнь. Кому-то достаются яблоки, кому-то - огрызки.
Она взяла стакан и открыла кран. Вода зажурчала, заглушая тишину ночи.
- Однако, - продолжила Эва, не поворачиваясь к Петунии, - это не даёт тебе права на грубость. И, тем более, на оскорбления. Особенно если эти слова направлены в адрес обладательницы магических способностей.
Эва выпила воду, медленно, с наслаждением, словно смакуя каждый глоток. Затем обернулась к Петунии.
- Так вот, Петуния, позволь мне напомнить тебе прописные истины. Вежливость, уважение, терпимость - это не просто слова, это основа цивилизованного общества. И если ты не способна придерживаться этих правил, то я, боюсь, буду вынуждена научить тебя. В меру своих, как ты выразилась, "ведьминских" способностей.
Эва выдержала взгляд Петунии, в котором плескалась смесь ярости и страха. Она поставила стакан на стол и подошла ближе.
- И если ты осмелишься нарушить это простое правило, поверь мне, последствия тебе не понравятся.
Эва выпрямилась и отступила на шаг.
- Теперь, если ты не возражаешь, я пойду спать. Надеюсь, ты найдёшь себе занятие, которое не будет включать в себя ночные выходки. И постараешься хотя бы раз в жизни вести себя прилично.
Эва взяла подсвечник и, не дожидаясь ответа, вышла из кухни, оставив Петунию в одиночестве. Она знала, что ее слова не изменят Петунию в одночасье, но она хотела дать ей понять, что не собирается терпеть ее выходки. Она установила границы, и теперь Петунии предстояло решить, как их соблюдать. А Эва, в свою очередь, была готова к любому развитию событий.
Утро следующего дня встретило обитателей дома Эвансов на удивление спокойно. Вместо ожидаемого напряжения, на кухне царила атмосфера приятного утреннего оживления. Мистер Эванс, с присущим ему энтузиазмом, увлечённо засыпал Эву вопросами о магическом мире. Его глаза горели любопытством, и он жаждал получить информацию из первых рук, от чистокровной волшебницы, каковой Эва и являлась. Миссис Эванс, с мягкой улыбкой, время от времени вклинивалась в их диалог, добавляя свои замечания или уточнения, проявляя искренний интерес к волшебному миру, который так захватил ее мужа. Лили, попивая свой любимый брусничный чай, иногда закатывала глаза. Петуния, в свою очередь, хмурилась, исподволь наблюдая за происходящим. Её лицо выражало смесь неприязни и зависти, словно чужое счастье и увлечение были ей в тягость. Она сидела отстранённо, погружённая в свои мрачные мысли, словно не желая принимать участия в этом идиллическом семейном завтраке.
После завтрака Эвтида и Лили направились на прогулку. Городок, в котором жили Эвансы, казался воплощением умиротворения и провинциального очарования. Аккуратные домики с геранью на подоконниках выстроились вдоль узких, извилистых улочек. Легкий ветерок доносил ароматы свежескошенной травы и цветущих роз из палисадников. Время здесь, казалось, текло медленнее, давая возможность насладиться каждым мгновением.
Обе шли не спеша, наслаждаясь свежим воздухом и тишиной.
Уже некоторое время они покинули центральную часть городка и углубились в более тихий район, где дома становились скромнее, а палисадники - более запущенными. Асфальт сменился потрескавшейся брусчаткой, а воздух наполнился запахом сырой земли и прелых листьев.
- Это дом Северуса, - сказала Лили, указывая на обветшалый домик, стоящий в конце улицы.
Дом выглядел заброшенным и неухоженным. Облупившаяся краска свисала со стен, окна были тусклыми и грязными, а покосившийся забор едва держался на месте. Вокруг дома царил какой-то гнетущий мрак, словно даже солнце избегало его касаться.
- Он... живёт здесь с родителями..
Эва, окидывая взглядом мрачный дом, почувствовала странную, необъяснимую тревогу, словно здесь витал дух печали и безнадежности. И будто по злой иронии судьбы, в этот самый момент из калитки двора вышел он - Северус Снейп. Его фигура, бледная и какая-то изможденная, словно тень, выскользнула из полумрака двора. Внешний вид Снейпа был далек от идеала: одежда помятая, волосы тусклые и сальные, словно он забыл, когда последний раз принимал душ. Заметив их, Снейп сначала приветливо кивнул Лили, но затем его взгляд скользнул к Эве, и приветливость мгновенно угасла, сменившись настороженностью и неприязнью.
- Он умеет вообще хоть когда-нибудь улыбаться? - фыркнула Эва, проходя дальше. Взгляд, полный неприязни, которым Снейп ее одарил, не произвел на нее ровным счетом никакого впечатления.
Лили, будто извиняясь за друга, мягко кивнула.
- Понимаешь, просто ты сестра Джеймса, ну и... - она на секунду умолкла, словно взвешивая каждое слово, - он, кажется, вообще Поттеров на дух теперь не выносит.
Эва пожала плечами, всем своим видом показывая, что ее это совершенно не беспокоит.
- Что ж, каждому свое. Если он настолько зациклен на моём брате, что не может видеть во мне отдельного человека, это его проблема, а не моя. Джеймс, конечно, тот еще фрукт, но он мой брат. И, должна сказать, я не одобряю его методы в отношении Северуса.
Она остановилась, прищурившись, словно размышляя о чем-то.
- Впрочем, я его не оправдываю, но и особо не осуждаю, мальчишки есть мальчишки. Однако, Северус должен понимать, что я - не Джеймс. И если он собирается относиться ко мне враждебно просто из-за родства, то он очень сильно ошибается. Я не потерплю подобного отношения. Но, оставим это. Что у нас дальше по программе? Боюсь, обсуждение сложных взаимоотношений моего брата и мистера Снейпа не входит в список моих любимых занятий.