22 страница27 апреля 2024, 09:10

Глава 21. Трупный яд

Магия дриад, а в особенности Эитнэ, ощущалась иначе, как нечто невесомое и умиротворяющее. Прикосновение, принёсшее забвение, было подобно касанию матери к любимому ребёнку. И после ворожбы дриады пробуждалась я медленно, мысли заполняли голову не спеша, становясь более осознанными, а тело наливалось тяжестью. Открыв глаза и поморщившись от яркого света, я приподнялась с земли, пытаясь определить, где находилась.

К своему разочарованию, на опушке я была одна. Похоже Эитнэ велела дриадам вывести ведьмака и девчонку из леса другим путём. Меня же доставили к северной границе Брокилона. Примерно в двух часах езды на север начинались земли королевства Керак, откуда я смело могла бы продолжить свой путь через Темерию в Цидарис. Там, если верить тем крохам информации, которую удалось раздобыть Анне-Генриетте, могла бы быть её сестра. Но я решила держаться границы Брокилона — люди избегали этих мест, а значит меньше вероятность встретить недоброжелателей.

Вот только события последних дней не давали мне покоя.

Маленькая княжна Цинтры. Цирилла, оказавшаяся совершенно неведомым образом так далеко от дома.

Вопросы множились в голове, и мало на какие из них находились ответы. Знала ли девочка, что за сила сокрыта в её древней крови? И сумеет ли она когда-нибудь развить свои способности? И, самый главный вопрос — достаточным ли будет её мастерство, чтобы помочь мне вернуться домой? К слову, причин для помощи бедной и несчастной иномирянке, кроме разве что чистого альтруизма, у неё совсем не было...

Тяжело вздохнув, я со злостью сорвала травинку и принялась крутить её между пальцев, даже не потрудившись поднять своё бренное тело с земли, без надобности марая одежду. Всё-таки после долгого, а главное — комфортного пребывания в цивилизованном мире, тяжело снова возвращаться на большак. Приходится думать о таких мелочах, как грязная одежда самостоятельно. Как и о многом другом.

Велик был соблазн плюнуть на просьбу Анны-Генриетты и отправиться вслед за ведьмаком и девчонкой, но здравый смысл твердил, что эта идея не входила в список лучших. Едва ли у меня получилось бы найти их след. А в случае успеха, что делать дальше? Забрать девочку? Похищение наследницы престола — дело уж слишком хлопотное. Сомневаюсь, что я смогла бы хорошо о ней позаботиться, не говоря уже о том, чтобы найти достойного наставника, согласившегося развивать её способности — редкие и, возможно, непредсказуемые. Кто знает, как проявится в ней эта пресловутая Старшая Кровь? Да и треклятый ведьмак вряд ли позволил бы мне это...

Вблизи раздалось ржание лошади. Поднимая глаза и отвлекаясь от своих мыслей, я увидела Люцифера — конь бодрым галопом скакал в мою сторону. Хоть кто-то, похоже, отлично провёл время в Брокилоне. Но не мне жаловаться — дриады радушно приняли меня в своём лесу, хотя Эитнэ нетерпима к людям. Но последний разговор с дриадой рассеял блаженное спокойствие от этого магического места. Засопев от досады, я заставила себя подняться на ноги. У меня были другие дела, более насущные. Поиски Сианны. Я обещала её сестре, что сделаю всё от меня возможное, чтобы найти её и убедить вернуться в Туссент.

Когда все вещи были сгружены, я взобралась в седло и, бросив последний взгляд на Брокилон, повернула в сторону Темерии. В душе отчего-то возникло чувство, что я сюда больше не вернусь...

Утренний туман быстро рассеивался от яркого солнца, встававшего из-за горизонта. Проведя несколько дней среди могучих деревьев Брокилона я была полна сил, отчего решила не тратить время на остановки, но при этом Люцифера не загоняла, позволяя ему самому выбрать удобный темп езды.

За чередой размышлений я едва ли заметила, как давно перевалило за полдень. Я пыталась найти отговорки, причины или идеи, как мне можно было бы использовать княжну, но ничего путного на ум упорно не шло. Единственное, что было разумным — затаиться. Наблюдать за княжной издалека, не терять её из виду надолго. Но это означало, что мне часто пришлось бы покидать Туссент, а эта мысль, к моему превеликому удивлению, меня огорчила. Нравилось мне там...

Следующий день, проведённый в неспешной дороге, едва ли принёс покой моему взбудораженному разуму и всполошённому сердцу, что тосковало по дому и отцу. Я позволила завлечь себя мыслями о своей прежней, давно забытой, жизни. Я много думала об этом. Скорее всего больше, чем за последние годы, проведённые в этом чужом мире. И сейчас была опустошена тоской. Мне хотелось снова увидеть дом. Пусть я и не знала, что случилось с нашим замком, но свято верила, что отец его восстановил. Мне бы хотелось снова оказаться в Нигрумкоре, побродить по его коридорам и ощущать, как магия Рода питает каждую частичку тела. Взять в руки свою волшебную палочку, сотворить десятки разных заклинаний и почувствовать, как магия легко повинуется моей воле. И, конечно же, я хотела обнять отца. Как в детстве, чтобы он прижал меня к своей широкой груди, поцеловал в макушку и сказал такое родной и тёплое «Cor meum».

— Ах, папочка, — слетели тихие слова с моих губ, а по щекам скатилась слеза.

Мысли о том, чего я лишилась, причиняли боль. Поэтому я старалась не думать об этом.

Смахнув слёзы, я потрепала по гриве коня, который, словно почувствовав моё настроение, тревожно всхрапнул.

— Ничего, Люц, — усмехнулась я. — Это пройдёт.

Встряхнувшись, я постаралась вернуть себе душевное спокойствие и принялась усердно размышлять об Сианне. С чего начать поиски в Цидарисе, где я окажусь уже через несколько дней пути?

Мы с моим верным скакуном старались поменьше мелькать на большаке и отдавали предпочтение мелким в редких пролесках, которых становились всё больше, превращаясь в настоящий лес — и совершенно обычный, по сравнению с Брокилоном. Но вглубь чащи я старалась не забредать, ведь в даже самом обычном лесу мог бы оказаться кто угодно — от разбойника до мантикоры. И пусть люди меня мало пугали, но монстры — это другое. Хоть ведьмак и старался обучить меня многому, но умела и знала я далеко не всё. К тому же, силы и рефлексов ведьмаков у меня не было — этому нельзя научить и натренировать.

Но ближе к ночи я свернула с едва различимой тропки вглубь, где между стволов деревьев поблёскивала небольшая речушка. Местность была немноголюдной. Относительная близость Брокилона и частые стычки с дриадами заставляли путешественников лишний раз задуматься, стоило ли рисковать, приближаясь к территории духобаб. Дриады игнорировали границы государств, расположенных вокруг него, сражаясь за каждый клочок своего леса, не позволяя людям забрать ни одного дерева. Многие монархи не прочь были бы прибрать к рукам богатства Брокилона. Но пока дриады не сдавались, продолжая умирать за свой дом.

Помня о походной жизни, я быстро распрягла и накормила коня, соорудила себе место ночлега и принялась собирать хворост для костра, размышляя, чём отужинать. Вяленое мясо и чёрствый хлеб не вызывали аппетит. Недолго думая, я сняла с седельной сумки свой лук и отправилась добывать ужин, который был бы горячим. Конечно, после того как я его приготовлю. Увы, но таверны посреди леса не встречались...

С заходом солнца становилось чуть прохладнее, сумерки давно перешли в бархатную ночь. Небо было усыпано мириадами звёзд, среди которых я так и не выучила ни одного созвездия. А в Хогвартсе мне безумно нравилась астрономия...

К удивлению, в лесу было мало дичи. Несколько крупных птиц, громко и тревожно чирикая, взмыли в небо, едва я приближалась. Идти по густой траве и местами поваленными деревьями было не самым лёгким делом. А многочисленные кустарники лишь тормозили меня и создавали слишком много шума.

Долго бродив по лесу, я отошла довольно далеко от места привала. Но всё же подстрелила пару зайцев и уже хотела возвращаться, как услышала странный звук. Кто-то или что-то довольно крупное приближалось ко мне сквозь густые заросли, с громким треском ломая ветки. Рефлексы сработали безотказно, и я натянула тетиву лука, готовясь в любой момент выпустить стрелу в незваного гостя. Но все же в мыслях я молилась Богам, чтобы им не оказался какой-нибудь монстр.

С громким ржанием из зарослей выскочил вороной конь.

— Ну и шума же ты натворил, — отпуская лук, произнесла я.

Конь на это лишь фыркнул и тряхнул спутавшейся гривой. Подходить ближе он не спешил, не сводя с меня тёмных глаз.

— А где твой всадник? — спросила я, внимательнее его рассматривая.

Скакун похоже побывал в какой-то передряге. Весь в мыле, грязи и запёкшейся крови, он тревожно перебирал длинными ногами. Остатки седельных сумок ошмётками висели на его спине, седло же съехало набок.

— Тише, мальчик, — медленно приближаясь, сказала я и протянула руку.

Конь было дёрнулся, но всё же позволил взять его за поводья.

— Тише-тише, — успокаивающее говорила я, гладя его по мощной шее. — Что же с тобой случилось?

Конь не желал быть успокоенным, продолжал топтаться на месте и мотать головой, не давая к нему прикоснуться, отчего мне хотелось применить к нему Аксий. Благо хоть ведьмачьи знаки в отличии от магии меня не подводили.

Круп лошади был в царапинах, которые следовало бы промыть и обработать. Приподняв то, что осталось от седельной сумки, я увидела двое ножен. Одни были пустыми, во вторых покоился меч.

— Хорошая работа. И его владелец явно часто им пользуется. — пробормотала я, слегка вынув его из ножен и проведя пальцем по глубокой зазубрине на лезвии у основания гарды.

В единственном уцелевшем отделе седельной сумки было несколько рубах и осколки флакона. Понюхав один из них, я закашлялась.

— Ну и гадость, — отбросив осколки флакона, скривилась я. — Ведьмачьи отвары.

Зельеварение было моей страстью в прошлой жизни, к тому же я была хорошо знакома с тем, чем пользовались ведьмаки, ведь сама не единожды пополняла их запасы.

— Ты у нас, значит, ведьмачий конь, — поделилась своими наблюдениями я, погладив его по боку.

Возможно ли, что Геральт и Цирилла тоже были где-то здесь? Эта мысль снова всколыхнула навязчивую идею найти Дитя Старшей Крови. А что, если они попали в неприятности? Как бы не был силён ведьмак, но с обузой в виде ребёнка он с лёгкостью мог бы подвергнуть себя и её неоправданному риску.

— И откуда же ты пришёл, мальчик? — заглядывая в глаза коню, спросила я. — Ты ведь не мог далеко уйти от своего хозяина, верно?

Но, как и ожидалось, конь не дал мне ответов. Потрепав его по гриве, я направилась в ту сторону, откуда он пришёл. Позади послышалось фырканье и тяжёлая поступь — конь следовал за мной.

Чуть влажная земля хорошо сохранила следы, которые уводили меня всё дальше в лес. Но, вопреки моим ожиданиям, идти пришлось далековато. Тревога за сохранность моих вещей и Люцифера маячила в голове, заставляя задуматься о том, чтобы вернуться. И когда я уже готова была возвращаться, то почувствовала едва уловимый запах. Вонь от трупоедов с каждым шагом становилась всё сильнее, её было не спутать ни с чем. В низине, скрытой кустами и молодыми деревьями, виднелись разбросанные останки гулей вперемешку с белёсыми костями и прочим хламом. От въедливого и сладковатого запаха к горлу подступала тошнота. Поморщившись, я убрала лук и достала меч, радуясь, что не оставила его возле привала.

— Тебе лучше подождать здесь, — тихо произнесла я, привязав коня к ближайшему дереву. — Я скоро вернусь. Надеюсь, с тобой ничего не случится.

Скопив побольше магии из окружающего меня леса, я медленно двинулась вперёд, спускаясь в низину. Около полутора десятков гулей были порублены, обезглавлены, а некоторые сильно обожжённые. Легко узнаваемая работа профессионала лишь подтверждала мои догадки — здесь был ведьмак. Я двигалась медленно, тщательно следя, куда наступала. Не хотелось проверять, насколько мёртвыми были монстры, а уж быть укушенной в мои планы уж точно не входило. Но опасения оказались напрасны — чудовища были мертвы.

Сделав ещё несколько осторожных шагов, я увидела чьи-то ноги. Кто-то лежал под останками особо крупного гуля, из головы которого торчал меч. Задержав дыхание, я с трудом принялась сдвигать мёртвого трупоеда в сторону. Задачка была не из лёгких, мощное тело оказалось очень тяжёлым. Три больших костяных нароста на черепе давали понять, что это был не обычный гуль, а грайвер — тварь, крайне сильная и агрессивная. А ещё редкая. Мне доводилось лишь читать про них в бестиарии в Каэр Аарколе.

Бурча ругательства под нос, мне всё же удалось его столкнуть в сторону, избавляя искомого ведьмака от тяжести вонючей тушки. Но по тёмным волосам стало понятно, что это не Геральт.

— Чёрт бы тебя побрал, — тихо выругалась я.

Трупоеды хорошо потрепали ведьмака. Я не рассчитывала, что он выжил, но всё же для успокоения собственной совести решила его проверить. Едва коснувшись его кожи, я тут же одёрнула руку, которую словно пронзило сотней мелких игл, но это была не боль, а словно разряд пробежал по коже. Хоть я и испытывала на себе эманации ведьмаков, когда касалась кого-то из них, но подобного раньше не происходило.

— Чертовщина какая-то, — проворчала я, но новую попытку прикоснуться к нему не спешила предпринять.

Но в то же мгновение рука ведьмака дёрнулась. Взвизгнув от неожиданности, я отшатнулась от него и, запнувшись, плюхнулась на землю, отбив себе ягодицы. Рука коснулась чего-то мокрого и отвратительного как по виду, так и по запаху.

— Живой, — пытаясь успокоить своё сердцебиение и оттереть руку, выдохнула я. — Живой, дьявол тебя дери.

Подскочив к ведьмаку, я прислонилась ухом к его груди, стараясь услышать сердце и не думать о том, что он весь с головы до ног в крови чудовищ и грязи.

Тук-тук... Тук-тук...

Очень медленно и слабо, но оно билось. Ведьмак, потревоженный моими суетливыми действиями, тихо что-то промычал.

— Сейчас, потерпи немного, — сказала я, хоть и не знала, услышит ли он меня сейчас или нет.

Сорвавшись, я бросилась к дереву, где оставила ведьмачьего коня. Он, словно почувствовав мой настрой, тревожно заржал.

— Давай, мальчик, поможем твоему хозяину, — ведя коня за собой, приговаривала я. — Надо помочь немного ещё, мой хороший. А потом отдохнёшь. Я тебя тоже подлатаю.

Конь был более сговорчив и торопливо шёл за мной, с трудом пробираясь сквозь горы трупов.

Вернувшись к ведьмаку, я постаралась его приподнять. Мужчина был неимоверно тяжёлым. Понимая, что мне одной его не поднять, я сложила пальцы в знак Аксий и применила его к коню, чтобы он окончательно успокоился и опустился на землю. Это сработало и конь, поджав под себя ноги, улёгся рядом с ведьмаком. Провозившись ещё немного, у меня всё же получилось взгромоздить мужчину на спину лошади, поперёк седла. В данной ситуации, на большее ему не стоило бы рассчитывать. Пока я была занята этим нелёгким делом, успела заметить множество ранений на его теле — его одежда была насквозь пропитана кровью. Понимая, что время играет против нас, я поспешила к месту привала.

— И откуда же ты свалился на мою голову?

22 страница27 апреля 2024, 09:10