29 страница18 августа 2025, 14:55

Глава 28

ЛИСА.
Я была ужасно вымотана к тому времени, как добралась домой.
Чонгук ушел в Канаду, а я не имела ни единого шанса узнать, как обстояли дела. Застряла в подвешенном состоянии, гадая, простят ли гангстеры Чонгуку его проступок или хладнокровно убьют.

Я сидела на заднем крыльце. «Не думай об этом,» — предостерегала саму себя.
Я должна была держаться, хотя бы ради него. Даже если внутри бушевали противоречивые эмоции, и меня разрывали сотни разных предположений, наполненных одними страхами и непониманием. Даже когда было ощущение, что мой мир балансировал на лезвии ножа.
   Когда я нагнулась, чтобы развязать ботинки, завибрировал мой телефон. Сердце едва не выскочило из груди, но это не мог быть Чонгук. Пока нет. Он еще даже не дошел до границы.
Я вытащила мобильник из кармана и проверила сообщение. Оно было от Линдси.
«Привет, мы можем встретиться в «Кларк Парке» через полчаса? Нам нужно поговорить кое о чем важном».
   Я прищурилась. Зачем ей понадобилось встречаться в парке для разговора? Она всегда могла просто позвонить мне.
«Ты не можешь просто прийти сюда?» — ответила я.
«Нужно быть в парке. Это, правда, важно, клянусь». — Подруга среагировала мгновенно
«Хорошо. Увидимся через полчаса». — Я вздохнула.

Не имела понятия, что она задумала. Возможно, ей нужно было посоветоваться насчет отношений с парнем или что-то в этом роде. Или, может, Джей жестоко обошелся с ней, и Линдси нужна была помощь. Как бы там ни было, я — ее подруга и сделала бы для нее все, что смогла.
   Я обратно зашнуровала ботинки и откинулась в кресле. Парк находился в двадцати минутах от дома, и это было неплохо.
С недовольным стоном я поднялась и зашла в дом. Схватила ключи от машины и вышла на переднее крыльцо. Я была все равно немного раздражена из-за того, что приходилось ехать аж в Кларк Парк.
Впрочем, это может быть хорошим отвлечением. Мне нужно было что-то, чтобы отвлечься от мыслей о Чонгуке.

***
Я припарковалась и заглушила мотор. Парковка почти пустовала, не считая еще пары машин, хотя в моем поле зрения не было никаких людей. Вышла из машины и, прислонившись к ней, написала Линдси: «Я на месте, где ты?»
«В старом павильоне. Помнишь, мы в нем обычно тусовались?» — сразу же ответила она.
  
Я слабо улыбнулась самой себе и отправилась туда. Иногда, еще в средней школе, когда нам было плохо, и нужно было поговорить, мы шли в этот старый павильон, находящийся в отдалении от остальной части парка. Я помнила каждый раз, когда мы сидели рядышком и болтали о парнях, домашке и остальных типичных страхах подростков.
Это были веселые воспоминания, и странно снова туда возвращаться. Я решила, что дело серьезное, раз подруга после всех этих лет снова вытащила меня в павильон.

Пересекла вымощенную тропинку и свернула на немного грязную дорожку. Пробралась по ней через парочку деревьев и впереди заметила наше место. Павильон выглядел точно так же, как в последний раз, когда я здесь была.
Когда я подошла, Линдси сидела на столике для пикника, поставив ноги на лавку. Подруга выглядела измученной, словно сегодня совсем не спала, волосы спутаны.

— Привет, Линдс, — сказала я.

— Лиса. Слава Богу, ты здесь.-
Она оживилась при моем появлении, но ко мне не подошла. Я остановилась перед девушкой, облокотившись о столб, поддерживающий свод павильона.

— Что происходит?

— Мне, правда, жаль.

— Чего тебе жаль? — рассмеялась я.

— У меня не было другого выбора. Я так виновата.-
Кожу начало покалывать, а спина покрылась мурашками. Выражение лица Линдси было очень серьезным, почти умоляющим, а взгляд говорил, что я должна бежать.

— Что происходит? — спросила я.

— Это, должно быть, была ты, — произнесла она, положив голову на ладони. — Они не тронут тебя, если скажешь им правду.
   Я сделала шаг назад, открыла рот и с развернулась к Линдси вполоборота.
В животе появился страх. Двое парней в костюмах, я вспомнила, что они были на той вечеринке, двигались в мою сторону.

Повернулась к Линдси.
— Что ты сделала? — спросила я.

— Прости меня. — Она не смотрела на меня. — У меня не было другого выхода.

— Что ты сделала, черт возьми? — в бешенстве спросила я, но это не имело значения.
   Двое мужчин остановились в паре метров от меня, а потом я увидела его. Он вышел из тени большого дерева в нескольких метрах от нас и ухмыльнулся мне.

— Привет, Лиса, — сказал Джей.
Все еще улыбаясь, он прошелся по павильону и остановился рядом с Линдси.

— Что происходит? — спросила я, пытаясь сыграть дурочку.
   Они должны были поверить, что я не имею ничего общего с произошедшим. Но это было глупо, так как они, само собой, подозревали меня. Линдси видела, как я заходила в тот офис, и знала о моей связи с Чонгуком. Они просто смогли сложить вместе два и два.

— Да вот Линдси говорит мне, что ты была плохой девочкой.

— Я не знаю, о чем ты говоришь. — Я посмотрела на подругу, но та избегала взгляда.

— Мой офис обокрали. Но ты уже знаешь об этом. — Он шагнул ко мне.

— Убирайся или я закричу.

— Вперед, кричи. Я нисколько не возражаю, — рассмеялся парень.

Я открыла рот, но кто-то схватил меня сзади и одну руку обернул вокруг моей талии, а второй закрыл мне рот.
Меня переклинило. Я укусила его за палец и наступила на ногу так сильно, как только могла. Мужчина сказал что-то на французском и отпустил меня, а я побежала.
Не оглядывалась. Бежала так быстро, как могла, направляясь к деревьям, и начала кричать так, что уши закладывало.
Три секунды великолепной свободы. Я надеялась, что смогу убежать, пока Джей не схватил меня, дергая туда-сюда, и бросил на землю.
Я упала в грязь и перекатилась. Через мгновение он сидел на мне, схватив за волосы.

— Еще раз попытаешься убежать, и все станет еще хуже, — гневно произнес Джей мне на ухо.

— Отпусти меня, ты, псих, — закричала я.

Он кивнул одному из громил, который подошел с банданой. Джей убрал мои волосы и держал руки, пока тот парень затыкал банданой мой рот и завязывал ее наподобие кляпа. Второй парень, тот, которого я укусила, скотчем связал мне руки за спиной.
   Бешеный стук сердца отдавался в голове. Я пыталась кричать и бороться, но они были сильнее. Видела, как Линдси бросилась к Джею, зарывшись лицом в его мощную грудь. Парень погладил ее по голове, все это время ухмыляясь мне.
   Они перевели меня через деревья, пересекли ручей и вывели на поляну. Там были припаркованы два внедорожника. Меня посадили на заднее сидение одной из машин, со мной сели Джей и громила, которого я укусила. Другой мужик забрал Линдси во вторую машину.
Когда мы выезжали из парка, Джей пододвинулся ближе ко мне:
— Твоя подруга сказала нам, что видела, как ты пробиралась в кабинет. — Он улыбнулся и положил руку мне на ногу. — Но я знаю, что ты хорошая девочка. Знаю, что ты не совершила бы ничего настолько глупого, как кража.

Меня тошнило, и я хотела отбросить его руку, но не могла. Мозг все еще обдумывал развитие событий, я была в шоке от того, что Линдси предала меня, уже не говоря о том, что я действительно видела, куда все вело. Предполагала такую возможность, но никогда бы не подумала, что подруга сможет бросить меня под автобус, даже не поговорив со мной.
И Чонгук был так далеко, пытаясь выдать этих ублюдков. Я была в опасности, похищена людьми, которых он старался уничтожить, а Альпинист даже не представлял об этом.
«Чонгук, — мысленно кричала я, — пожалуйста, приди и помоги мне».

— Знаю, что ты близка с нашим контрабандистом, — продолжил Джей. — Вы двое семья, да? Ну, я знаю, как это работает. Возможно, ты сделала для него кое-что, кое-что глупое. Ты говоришь мне правду, и я отпускаю тебя, не причинив никакого вреда.

Я посмотрела ему в глаза, в его отвратительные свинячье глазки. Он потянулся ко мне и вытащил изо рта кляп.
Я плюнула прямо ему в лицо.

— Чертов уб… — прозвучало только это, прежде чем он снова заткнул мне рот.
Джей наклонился и оторвал кусок ткани от моей рубашки, использовав его, как тряпку, чтобы вытереть лицо.

— Это было очень, очень глупо, — спокойно сказал он.

Парень отвернулся и больше ничего не говорил.
Рубашка клочками повисла на моем теле, почти не скрывая груди. Я чувствовала себя разбитой и поверженной, но плакать не собиралась. Не доставлю этому больному уроду такого удовольствия.
   Мы ехали около часа и в конце концов свернули на неровную ухабистую грунтовую дорогу. Мы возвращались туда, где нет ни одной живой души, дальше в лес. Въехали в медленно открывшиеся ворота. Здание окружал огромный забор, а большие деревья закрывали обзор всем, кому вздумается бродить в округе. Сам дом был простым и даже скучным, совершенно невзрачным.
   Они вышли из машин и потянули меня за собой, толкая вперед по тропинке и через входную дверь. Я осмотрелась, совершенно не представляя, где нахожусь. Джей молча пихнул меня в спину, направляя к каким-то дверям и вниз по ступенькам. Мы спустились в темный грязный подвал. Старое тренировочное оборудование, давно покрывшееся пылью, было разбросано по всему помещению.
Парень вновь толкнул меня вперед. В одном углу из стены торчало металлическое кольцо, а к нему крепились цепи. Прямо под кольцом находился слив.
Меня пригвоздили спиной к стене прямо под кольцом. Джей взял цепи и обвязал их вокруг моей шеи, замкнув на висящий замок. Потом отошел и улыбнулся мне:
— Ты останешься здесь, пока не решишь сотрудничать. — Он кивком указал на слив. — Свои дела будешь справлять здесь. Мы не побеспокоим тебя.

Он уже собирался развернуться и уйти, но придумал что-то получше. Парень приблизился ко мне, его дыхание согрело мое лицо. Я попыталась закричать через кляп, но ничего не вышло, лишь приглушенный писк.

— Это за плевок, — сказал Джей.
Он схватил то, что осталось от моей рубашки, и сорвал с тела.
Я извивалась, пытаясь защитить себя, но цепи душили, если я слишком резко двигалась.
Смеясь, Джей отступил.

— Красивая девочка. Будет жаль, если придется причинить тебе боль. — Его взгляд прожигал дыры на моей груди. — Расскажи то, что мы хотим знать, и все будет забыто.

Я пыталась сказать ему, чтобы шел к черту. Пыталась выкрикнуть все те ужасные вещи, которые хотела с ним сделать, но не могла. Я больше ничего не чувствовала, лишь стояла связанная, с кляпом во рту и цепями на шее, а тело прикрывали только джинсы и лифчик.

— Увидимся позже, — сказал Джей и ушел.

Он исчез, шаги стихли, ключ повернулся в замке на дверях, и я погрузилась во тьму. Единственным источником света было окно с толстой решеткой.
Я сползла по стене и упала на землю. Цепи позволяли мне сидеть, хотя сильно натягивались.
В тот момент, прикованная в подвале гангстеров, полуголая и замерзшая, я могла думать только о Чонгуке. Он столько сделал для своей семьи, для меня, а я даже не знала об этом. Я должна быть сильной. Он придет за мной. Я знала, что он придет. Нужно только потерпеть до его прихода. Он ни за что не подведет меня.
Эта мысль была моим единственным утешением, тогда как остальной мир потерял все краски.

29 страница18 августа 2025, 14:55