Глава 12
ЧОНГУК.
Эйфория продолжалась до того момента, как я добрался до своего спрятанного в лесу грузовичка и взял сумку с таблетками. Пока я поднимался с таблетками на встречу с Томом и Джеем, а воспоминания о моих немногих похищенных поцелуях с Лисой звенели в моей голове, радость, которую я чувствовал, медленно начала исчезать. У меня не было места для счастья. Не сейчас, когда угроза мести банды нависла над моей головой. Мне следовало быть полностью в каждом моменте, оставаться в игре, или любой риск мог все испортить.
Я направлялся сквозь лес, следуя по знакомой тропе. Мне практически не нужно было смотреть под ноги, чтобы точно понимать, куда иду, потому что помнил все лесные тропы от края до края. Время прошло быстро, и вот я уже выбирался на поляну.
Впереди уже стояла машина Тома, припаркованная рядом с
черным седаном, которого я прежде не видел. Сверился с часами. На самом деле я прибыл на несколько минут раньше. Хмурясь, остановился поодаль. Они никогда не приходили заранее, и никогда до этого на двух машинах.
Том выбрался из машины первым, выглядя смущенным, за ним последовал Джей.
— Для чего две машины? — крикнул я.
— Меры предосторожности, — ответил Джей. — Мы приедем вместе, а уедем по отдельности. Имеет смысл?
— Как скажешь, — кивнул я.
— Принес мой товар?
Я поднял сумку и Джей взял ее. Тут же он открыл ее и проверил содержимое. Удовлетворенный, закрыл ее снова и сунул под мышку.
— Ты хорошо работаешь, — сказал он.
— Спасибо.
— Знаешь, мы всегда ищем хороших людей, людей, которые хорошо работают.
Я сделал паузу. Мне никогда до этого еще серьезно не предлагали присоединиться к банде, и Том хмурился, явно удивленный.
— Нет, спасибо, — сказал я. — После того, как мы рассчитаемся, я вернусь к скалолазанию.
— Скалолазанию, — повторил Джей.
— Ага, — вмешался Том. — Поэтому мы зовем его Альпинистом.
— Ты предпочтешь лазить по всяким штукам, нежели присоединиться к организации типа моей?
Джей выглядел рассерженным.
Я посмотрел на него, но не ответил, не желая отступать. Почувствовал, как мой пульс ускорился, и страх пронзил грудь, в то время как Том переводил взгляд с одного на другого, явно не находя слов.
И так же быстро, как наступил гнев, Джей смягчился.
— Да я же шучу.
Том издал нервный смешок, а я слегка расслабился.
— У нас все хорошо? — спросил Том.
— Конечно, конечно. Все у нас хорошо.
Джей кивнул мне.
Я кивнул в ответ.
— Увидимся на следующей неделе, — сказал я.
— Увидимся, Альпинист.
Джей переглянулся с нами, ухмыляясь безумной усмешкой, затем двинулся к машине. Сел на пассажирское сиденье, и машина тронулась. Окна были затонированы настолько, что я даже не заметил человека за рулем.
Когда машина скрылась из вида, Том заметно расслабился.
— Блин, от этих ребят у меня мурашки.
— Что ты, черт побери, делаешь, парень? — набросился я на него.
— Что ты имеешь в виду? — Он взглянул на меня.
— Вот это дерьмо. — Я обвел рукой местность вокруг нас. — Эти чертовы парни. Что ты делаешь?
— Я делаю деньги, вот что.
— Это я уже понял. С теми парнями это имело смысл. Но эти новые… Они, черт побери, безумные.
— Они другие. Я приспосабливаюсь.
— Приспосабливаешься, — плоско повторил я.
— Они мои новые наниматели. Я не могу просто так выйти.
— Я знаю. Но все эти перемены.
Мы в каком-то серьезном дерьме. — Я вздохнул и покачал головой.
— Я знаю, Альпинист. И мне жаль, что ты втянут в это.
— Прекрати. Ты знаешь, это был мой выбор. — Я отмахнулся от него.
— Все равно. Я надеялся, к этому моменту ты уже выйдешь.
— Я уже достаточно скоро закончу.
— Ага. Скоро.
Лицо Тома не очень-то вселяло уверенность, но я предпочел не обращать на это внимания.
— Дерьмовая вечеринка была в ту ночь, — сказал я.
— Ага. Я слышал, ты вырубил Джоша?
— Он сам напросился.
— И я слышал, что девчонка, из-за которой ты это сделал, достаточно привлекательная. Я подумываю к ней подкатить, — засмеялся Том.
— Нет, не подумываешь. — Я стиснул челюсть.
— Почему нет? Ты вдруг стал сторонником отношений, Альпинист?
— Она моя сводная сестра. Не приближайся к ней.
— Да, конечно, как скажешь, — кивнул он, взглянув на меня раздраженного.
Я не понимал ярости, которая внезапно меня охватила. Не было похоже, будто у меня были права на Лису, или, по крайней мере, такие, которые знал Том. Все пока знали только, что она моя сводная сестра, а Том не знал даже этого. Тем не менее, от мысли о каком-то жирном отморозке, похожим на Тома и приударяющим за Лисой, у меня сжимался желудок.
— Ну ладно, дело сделано. — Я сделал глубокий вздох, успокаивая себя.
— Джош больше не покажется поблизости, готов поспорить.
— Не покажется, если он умный.
— Иногда ты чертовски пугающий, ты знаешь, Альпинист? — засмеялся Том.
— Только для таких, как Джош.
— Я понял, почему Джей хотел видеть тебя в команде.
— Ты тоже пытаешься меня завербовать?
— Блин, нет. Просто говорю, что понял.
— Мы здесь закончили? Я умираю с голоду. — Я вздохнул и посмотрел на наручные часы.
— Да, определенно. Джей сказал, мы должны уходить по отдельности, так что я пойду первым.
— Конечно. Увидимся позже.
Том кивнул мне и пошел к своей машине. Я наблюдал, как он забирается в нее и отъезжает.
Меня раздражало, что Лиса была на радарах парней типа Тома. Именно поэтому я отговаривал ее идти на ту вечеринку. В нормальных условиях, в нормальных городах ходить на вечеринку с кучей разных людей не было большим делом. Так ты встречаешь новых людей, заводишь новых друзей. Но в Риджвуде все было по-другому. Банда захватывала контроль, потихоньку скупая землю, занимаясь бизнесом и продавая наркотики, главным образом, малоимущим и экономически угнетенным местным жителям. Людям нужны были деньги, которые приносила банда, а банде нужны были потребители. Некоторые видели в этом взаимовыгодное сотрудничество.
Я видел плохую ситуацию, которая становилась еще хуже. Мне нужно было вернуться на скалу, выиграть несколько соревнований и вытащить, наконец, свою семью из Риджвуда.
Но сначала мне нужен был ланч. Я развернулся и начал короткий путь обратно домой.
***
Час спустя я заехал на парковочное место около «Блю». Зайдя внутрь и заняв место у барной стойки, кивая официантке, задумался, почему я всегда приходил в «Блю». Еда не особо хороша, и были и другие места, которые можно бы посетить. Но «Блю» стало чем-то вроде дома. Оно было удобным и знакомым.
После того, как официантка (Дженни или Джанет, или как-то на «Дж») поставила стакан холодного чая передо мной, я откинулся на спинку стула и улыбнулся себе. «Блю» было хорошим. Оно было комфортным.
— Эй, Чонгук.
Я чуть не упал со стула. Справа от меня стояла Лиса в полной униформе «Блю».
— Лиса?
— Сюрприз. Линдси устроила меня на работу.
Я взглянул на нее и сразу почувствовал, что мой член начинает твердеть. Лиса выглядела невероятно, чертовски потрясающе в своем фартуке и синей рубашке на пуговицах. Она улыбнулась мне, а я захотел сорвать с нее брюки и трахнуть прямо на стойке, чтобы все видели. Что-то было в ней в этой униформе, что сводило меня с ума.
— Тебе идет, — сказал я.
— Не знаю, чувствую себя по-дурацки. — Она нахмурилась и оглядела себя.
— Ты выглядишь чертовски горячо.
— Перестань, — покраснела Лиса. — Кто-нибудь может услышать. — Она подошла немного ближе.
— Услышать, что? — Я ухмыльнулся ей. — Что твой сводный брат не может перестать думать о том поцелуе?
— Да, именно, — прошипела она.
— Или, может быть, что он хочет лизать твой сладкий маленький клитор, пока твоя спина не выгнется, и ты кончишь.
— Чонгук, остановись.-
Лиса подошла немного ближе. Я мог видеть, что она задышала чаще.
— Тебе же нравится это, не так ли? Ты хочешь, чтобы я положил тебя на стойку и трахнул сзади, прямо здесь. Ты хочешь, чтобы я отшлепал твою упругую задницу.
Она изо всех сил пыталась не улыбаться, а мне было чертовски тяжело.
— Кто научил тебя говорить подобные вещи? — спросила она.
— Ты вытаскиваешь это из меня.
— Ты ешь?
— Если ты предлагаешь, я с удовольствием поем тебя в туалете.
— Ну достаточно. Мне надо обслужить столики. — Она игриво шлепнула меня по руке, прямо как сделала годы назад.
— Ладно. Просто думай о том, как я провожу языком по твоему клитору.
— До свидания, Чонгук, — сказала она, глядя в сторону.
— Хорошей смены, студенточка.-
Лиса отошла, и ко мне сразу вернулась моя официантка.
— Итак, что я могу принести тебе? — улыбнулась она мне.
Мое сердце тяжело стучало в груди, и я не мог перестать думать о сладкой киске Лисы, медленно опускающейся на мой длинный твердый член. Я хотел заставить ее попотеть, поработать над телом, пока она бы не кончила достаточно сильно, чтобы забыть свою фамилию.
— Я умираю с голоду, Джейни. Что насчет блинчиков?
— Считай, сделано, Альпинист. — Официантка слегка улыбнулась мне и ушла.
«Блю» только что стал чуть более сложным. Не мог сказать, что я хотел больше сложностей, но определенно хотел Лису.
Я откинулся на спинку стула, представляя все разные способы, которыми желал иметь Лису, и все разные места в закусочной, в которых я мог это сделать.
ЛИСА.
Мы не говорили об этом больше. Я испугалась, что если скажу Чонгуку, что чувствую жгучую смесь страха и вожделения, то что-то изменится между нами. В тот момент, когда я открыла рот, чтобы поцеловать его, мир будто зажегся вокруг меня. Может, это просто адреналин, оставшийся после восхождения, но это было еще не все. Казалось, будто он был создан, чтобы свести меня с ума.
К пятнице я начала волноваться – было слишком спокойно. Знала, что могу легко решить проблему, просто поговорив с Чонгуком, но с каждой проходящей секундой появлялись новые препятствия. К тому времени, как я почувствовала, что готова хоть что-то сказать, было уже слишком поздно.
Чонгук уже надолго уходил на неделе. Он или работал гидом, или лазал, или же ходил на вечеринки, на которые я, конечно же, не была приглашена. Мне казалось, что он слишком занят для меня.
Кроме тех случаев, когда замечала, что он не может прекратить смотреть на меня, будто охваченный голодом, или это, по крайней мере, так чувствовалось.
— Привет, дамочка, ты все еще работаешь?
Посмотрев вверх, я вздрогнула. Парень пялился на меня, будто я была самым большим идиотом на свете. Затянув свой фартук, направилась к нему.
— Простите, чем могу помочь?
— Конечно. Что насчет добавки кофе?
— Да, конечно, сейчас будет, — нахмурилась я.
— Хорошая девочка. Поторапливайся.
Вот мудак.
Был почти конец моей пятничной смены, и я уже была полностью измотана. Я начала действительно рано и заканчивала в полдень. Мой последний столик был скопищем бизнесменов, одетых в костюмы. Я не имела ни малейшего понятия, что бизнесмены хотели в Риджвуде, но они были несносной проблемой в моей заднице. Просто идеальный конец моей
смены.
Когда я вернулась наполнить их кружки снова, самый несносный парень из всей группы наклонился ко мне.
— А знаешь, ты ничего так, — сказал он, ухмыляясь своим друзьям, — для официантки.
Они все расхохотались. Я улыбнулась, но мои глаза сказали: «Я сверну твой позвоночник, пресмыкающееся».
— Что-то еще, парень? — спросила, стараясь игнорировать его.
— Счет.
Я с облегчением кивнула и поспешила прочь. Работать в «Блю» было неплохо до этого. Зарплата приличная, но рабочих часов много, и всегда на ногах. Я не видела Линдси так часто, как хотелось бы, в основном потому, что у нее хорошие смены.
После того, как чек был оплачен, я, забрав свои скудные десять процентов чаевых, отошла повесить передник.
— Привет, Лиса! — сказала Линдси, входя в комнату.
— Привет, Линдси. Ты только начинаешь?
— Ага, я твоя замена. Как сегодня дела?
— Не так ужасно. Я только что обслужила отвратительный столик, но, в основном, ничего.
— Те бизнес-парни?
— Да. А откуда ты узнала?
— Они были наглыми, когда уходили. Держу пари, что почти не дали чаевых. —Она сморщилась.
— Так и было, — рассмеялась я.
— Слушай, хочешь пойти на завтрашнюю вечеринку? Обещаю, на этот раз я тебя не брошу.
— Там будет Джош?
— Нет, так же, как и Чонгук. — Она покачала головой.
— Откуда ты это знаешь?
— Я просто слышала, что он занят. Это все, — ответила она, пожав плечами.
Снова нахмурившись, я заметила ее неловкость, но решила не настаивать.
— Хорошо, я согласна. Это звучит весело.
— Классно, я напишу тебе.
— Наслаждайся своей сменой.
Она улыбнулась и помахала мне, как только пошла работать.
Что Линдси знала о Чонгуке, что она не сказала мне? Чонгук вел себя так, будто не был близок с Линдси, но она, казалось, знала больше о его расписании, чем я.
Он говорил, что она наркоманка, но я не видела доказательств.
Раздраженная, вернулась домой, желая только расслабиться в ванне, полной воды.