Глава 5
Поднявшись на нужный нам этаж, мы спрятались за каким-то ровно подстриженным кустом так, что могли видеть всё что творится там внутри, но при этом самим оставаться незамеченными.
«Террорист», держа в руках пульт от взрывчатки, сидел на столе перед большим окном. У его ног испуганно сжалась «заложница», а сбоку около стены стояли ещё четверо клерков Вооружённого Детективного Агентства.
Итак, наша цель была ясна: обезвредить бомбу, освободить заложницу и остальных.
— それは全てあなたのせいです!社長!大統領が必要だ!彼はどこにいますか?!彼を呼ばないで、ここからぶっ飛ばしてやるから!(Это всё ваша вина! Президент! Мне нужен президент! Где он?! Не позовёте его, и я взорву тут всё к чертям!) — со злостью прокричал «террорист».
Я, из-за своего паршивого настроения, чуть было не крикнула, чтобы этим двум Оскара не давали из-за плохой игры, но как-то удержалась. Как-то немного странно, что тут я удерживаю свой язык, раньше мои выкрики часто были неудобными казусами для окружающих и меня. Видимо, взрослею потихоньку.
— くそー、彼は幸せではありません。加害者は代理店に反対しています。彼は、大統領に会わなければ、ここですべてを爆破するだろうと言っています。(Чёрт, он недоволен. Преступник настроен против агентства. Говорит, если не встретится с президентом, подорвёт тут всё,) — прокомментировал Куникида.
— OK。多くの人が私たちを好きではありません... (Ладно. Мы многим не нравимся...) — ответил тому Дазай и добавил, — しかし、待ってください、そこにはたくさんの爆発物があります。少なくとも部屋全体が空中に舞い上がります。もちろん、爆弾を覆って爆発を抑えることもできます。しかし、そのような状況ではクランクするのは難しいでしょう。(Но постойте, там много взрывчатки. Как минимум всё помещение взлетит на воздух. Можно, конечно укрыть бомбу, чтобы ослабить взрыв. Но в такой ситуации это будет сложно провернуть.)
— そして、あなたは何をしますか?(И что мы будем делать?) — спросил растеренно блондинчик.
— 彼を大統領に会わせてください!このエスパー組織が強いのなら、所長はもっと強くなって、すべてを自分の手に委ね、尊敬されなければならない (Пусть встретится с президентом! Если эта сильна организация эсперов то директор должен быть ещё сильнее, чтобы держать все в своих руках, и чтобы его уважали) — изложила я свою логическую цепочку, мне это фраза показалась сейчас очень умной.
Но Куникиде моя идея не зашла.
— 社長は現在出張中です。(Президент сейчас в деловой поездке,) — зашипел, как кот, он. Хотя кисой у нас Накаджима является.
— 彼が時間通りに来なかったと彼に伝えましょう。彼に後で来てもらい、彼が代理店に苦情がある場合は、彼にそれらを書いて郵送してもらい、1か月以内に検討します, (Давайте ему скажем, что он не вовремя пришел. Пусть зайдет позже и, если у него есть какие-то жалобы к агентству, то пусть их напишет и пришлет по почте, а мы их рассмотрим в течении месяца,) — сказала я. Несу пурду откровенную, конечно, но мне все равно, им же можно, а мне что нет? В реально критической ситуации я бы вела себя по-другому, это сто процентов.
На меня посмотрели, как на дуру и решили не обращать на меня внимание, но а по-моему, прекрасная идея была.
Да и вообще, что-то меня тут все довольно часто игнорируют. Обидно, обидно. Эх, жизнь моя жестянка.
— 人質をどうするか決める必要があります。したがって... (Нам нужно решить, что делать с заложницей. Следовательно...) — сказал Дазай.
Тут эти двое «спасателей» многозначительно переглянулись и, не говоря больше ни слова, взмахнули руками. И только Ацуши было подумал, что пришло время великих способностей, как они принялись играть в камень-ножницы-бумагу. Затем проигравшего и раздражённого Куникиду отправили на дебаты с преступником. Переговоры конечно же провалились, а Доппо пришлось заложить руки за голову и замереть. Что-то сказав о том, что преступник знает имена и способности членов агентства и что ему, Дазаю, лучше не светиться, этот хитрожопый суицидник посмотрел на нас.
Вот, что мне с самого утра работу задаешь, скажи мне, пожалуйста? Нельзя было этот экзамен ближе к обеду перенести, а лучше к вечеру?
Минуту спустя мы, с испугавшимся до чёртиков Накаджимой, отвлекали террориста, пока Дазай и Куникида что-нибудь не придумают. Какая же роль была у меня? Ну, зная отношения «террориста» и «заложницы» и, подумав, что перед таким он точно не устоит, я решила выбрать положение младшей сестры Ацуши. Невысокий рост в сочетании со школьной формой (плащ пришлось снять) и подростковым личиком и всё! Идеальная младшая сестрёнка перед вами. Однако эта перспектива меня совсем не прельщала. Я как будто косплею школьницу в свой-то двадцатник, а такие роли я никогда не брала.
Идея была откровенно бредовая, но всё же должного эффекта мы добились. Как только я назвала главного героя своим братиком, преступник впал в ступор и залип, и заложница, и новоиспеченный брат, который сейчас правда старше меня выглядел из-за своего роста. В этот момент наблюдавший за представлением Куникида решил наконец использовать свою способность: «поэзию Доппо». Листок из записной книжки сразу превратился в проволочный электродуговой металлизатор. Выбив пульт из рук незадачливого преступника, Куникида хорошо и от всей души вмазал ему ногой по челюсти. Затем, сдерживая оба его запястья, завалил на землю.
— 一つは (Один есть,) — сказал Дазай
От этих слов я сразу встала в боевую стойку и спросила:
— 2つ目はどこですか?(Где второй?)
— 2つ目は何ですか?(Какой второй?) — спросил суицидник.
— ええと、あなたは1つが準備ができていると言ったので、どこかに2つ目があります (Ну ты же сказал один готов, значит где-то есть второй,) — высказала я свою логическую цепочку, не знаю же, может из-за второго человека они ещё где-то террориста припрятали.
— 私が言い間違えただけで、2番目がないことを願っています(Я надеюсь, что я просто оговорился и второго нет,) — ответил Осаму.
Тут я заметила с каким испугом смотрят в нашу сторону, и тоже обернулась. Блин, точно. Я и забыла про эту «бомбу». Секунда и помещение наполняется криками и шумом. Я решила, что пока Ацуши будет играть идиота с талантом к суициду, Дазай это точно оценит и будет любить его больше, чем Рюноске, нужно вывести из помещения остальных людей агентства:
— では、爆弾が爆発寸前ですので、守備能力のない方は退室していただきます! (Итак, бомба сейчас взорвётся, а потому всех, кто не владеет способностями, могущими их защитить, я попрошу выйти из помещения!) — проорала я, выбивая ногой дверь, хорошо хоть не сломала, а то, мало ли, платить бы заставили.
Благо клерки оказались не глупые и повторять дважды не пришлось. С криками они выбежали прочь. Времени больше не оставалось, поэтому я захлопнула дверь и с сочувствием посмотрела на главного героя, пытавшегося закрыть бомбу своим телом. Две секунды... одна... Но взрыва не последовало. Зато перед сбитым с толку тигром пафосно возвысились три фигуры.
Не мучайте сильно животинку, такое собеседование и врагу не пожелаешь, не то что этому, пока что безобидному, детю.
— もちろん、あなたが愚かであることはわかっていましたが、(Я, конечно, знал что ты тупой,) — проговорил Куникида, — でもそうなんだ... (Но чтоб настолько...)
—自殺の才能はありますか? (А у тебя талант к суициду...) — весело заметил Дазай, — あなたも、 (А ты,) — теперь он повернулся ко мне, — サーシャちゃん頑張った。とても速くて整理されています! (Неплохо справилась, Саша. Так быстро и организованно!)
Пока мы, ну то есть Ацуши тихо офигевал, а я делала вид, нам представили того самого «террориста», оказавшегося сотрудником агентства Танизаки Джуничиро и заложницу — его младшую сестру Наоми.
А затем в кабинет вошёл человек, которым я искренне восхищаюсь. Великий мечник, любитель котиков, бывший телохранитель босса Всея Портовой Мафии Огая Мори и президент Вооружённого Детективного Агентства агентства — Фукудзава Юкичи!
— 太宰治から有能な子がいると言われたので、お前を試すように指示した。そして決断を下した。これからは太宰さんにお世話になります。(Дазай сказал мне, что у нас имеется способный молодняк, поэтому я поручил ему протестировать вас. И принял решение. С этого момента вы под опекой Дазая!) — уведомив нас об этом президент, поспешил удалиться.
— Повесили на Осаму двоих детей и рады жизни, — хмыкнула я, — Он ещё с первым не разобрался, а тут ещё двое.
—し、そ、ただの入試だったの?申し訳ありませんが、私はそのような危険な仕事をする準備ができていません! (Т-так э-это был лишь вступительный экзамен? Извините, но я не готов к такой опасной работе!) — заикаясь, поспешил отказаться Ацуши.
Конечно, а кто в здравом уме согласился бы на такое? Ладно, я на такое согласилась, похоже, что не нахожусь в таком уме. Но я, как бы, в другом мире и в мафию меня врятли пустят, так что довольствуемся тем, что имеем. И я надеюсь, что Чую я скоро увижу, это один из моего квартета крашей. (Дазая, Накахары, Акутагавы и Мори) Одного видела, второго тоже сегодня увижу, по крайней мере, я на это надеюсь, но с четвертым реально страшно столкнуться.
— もちろん、私たちは主張しませんが、あなたが今住んでいる部屋、食べ物、電話の代金を払わなければなりません... まあ、どうやって? (Мы, конечно, не настаиваем, но тогда тебе придётся заплатить за комнату, в которой сейчас живёшь, и за еду, и за телефон... Ну как?)
В этот день Ацуши понял, что выбора у него особо то и нет.
Я же просто подняла палец в верх, как бы говоря: «Хороший у вас тамада и конкурсы интересные. Вообще, классный тут приём на работу, если ты не в курсе его, то поседеешь. Ацуши повезло, что у него волосы белые, а то появились бы у него пару волосков, не соответствующих его возрасту».
Мой телеграм канал: Lord_of_the_Black_Waters, или ссылку запрашиваем в личных сообщениях.
Люди добрые, оставьте мне, пожалуйста, нормальный комментарий, мне будет очень приятно. Без спама!
Донат на номер: Сбер - +79529407120