20 глава
— Мы блин не виделись столько времени и даже погулять не можем! — грустно вздыхала Элли в трубке.
— Ну, ты можешь прийти ко мне, — сказала я, разглядывая свою комнату так, будто вижу её впервые. — И Бобби позови.
— Я только за! — радостно проговорила подруга, но я даже не смогла улыбнуться.
Воспоминания о Чейзе не отпускали меня. Пока я была за границей, удавалось не думать о нём, новые места, другие лица, чужие улицы отвлекали. Но теперь, находясь в этом городе, в этих стенах, я могла лишь снова и снова прокручивать в голове каждый миг, связанный с ним. И каждое воспоминание жгло, будто кто-то безжалостно сдирал повязку с ещё незажившей раны.
— Может, в магазин сходим? — предложила Элли, вырывая меня из вязких, неприятных мыслей. — Купим чего-то вкусного.
— Давай, конечно, — я постаралась улыбнуться, но получилось скорее устало, чем весело. — Тогда я пойду одеваться.
— Только не красься! — почти строго сказала она, и это всё же заставило меня улыбнуться уже по-настоящему. — Быстро сходим туда и обратно. Я тоже краситься не буду.
— Я и не собиралась, Элли, — ответила я с лёгкой улыбкой. — Там такая метель, что от макияжа и толку не будет.
Я подошла к чемодану, который так и стоял нетронутым с момента приезда, и стала быстро перебирать вещи в поисках чего-нибудь потеплее. Пальцы цеплялись за сложенные в спешке футболки и джинсы, ткань шуршала, как сухие листья под ногами. За окном ветер завывал всё сильнее, гул перекатывался по крыше, будто кто-то огромный медленно обходил дом.
Я вытащила свитер грубой вязки, немного колючий, но самый тёплый, какой у меня был. Накинула его поверх футболки, застегнула джинсы, а затем натянула носки, чувствуя, как пол под ногами уже успел выстудиться. Волосы собрала в небрежный хвост, не тратя время на зеркало, всё равно по пути до магазина ветер разлохматит их до неузнаваемости.
В прихожей я накинула куртку, запахнув её на все молнии и кнопки, и натянула капюшон, чувствуя, как тепло от тела медленно заключает меня в кокон. Элли уже ждала меня, переминаясь с ноги на ногу.
Быстро спустившись по ступеням, я открыла дверь, и холод вцепился в нас, как голодный зверь. Ветер бил в лицо ледяными иглами, поднимая с земли клочья снега и закручивая их в тугие спирали. Воздух был густой, вязкий от морозного тумана, и казалось, что шаг за шагом мы пробираемся не по улице, а сквозь плотную, живую стену.
Элли, смеясь, что-то крикнула мне, но ветер сорвал её слова и унёс их куда-то в темноту. Я лишь ускорила шаг, чувствуя, как холод пробирается сквозь ткань джинсов к коже, а пальцы, спрятанные в варежках, всё равно начинали неметь.
Мы шли по пустой улице, и только редкие огни в окнах напоминали, что здесь ещё есть жизнь. Где-то вдалеке, за снежной пеленой, глухо выла собака.
Я сунула руки в карманы и ускорила шаг, слушая, как под сапогами хрустит снег. Элли что-то оживлённо рассказывала, но слова тонули в завывании ветра. Мне вдруг показалось, что вдалеке, сквозь метель, я вижу чью-то высокую фигуру, но когда я прищурилась, это оказался всего лишь столб.
Скоро впереди показались окна магазина. И там, у дверей, в чёрной куртке с меховым воротником, нас уже ждал Бобби. Он стоял, засунув руки в карманы, и от его дыхания в воздухе клубился пар.
— Ну наконец-то, — улыбнулся он, увидев нас. — А то я тут уже почти снеговиком стал.
Мы быстро зашли в магазин, и я постепенно начала согреваться. Тёплый воздух и запах свежего хлеба смешивались с ароматом кофе, доносящимся из небольшой стойки у кассы. Мы медленно проходили мимо стеллажей с чипсами, шоколадом и газировками, обсуждая, что взять с собой.
— Возьмём вот эти? — спросила она, поднимая яркий пакет.
— Можно, — ответила я рассеянно, глазами скользя по соседнему ряду.
Но взгляд сам собой зацепился за знакомую фигуру в конце прохода. Чейз. Он стоял, засунув руки в карманы тёмной куртки, и смотрел куда угодно, только не на Сэдди, что стояла прямо перед ним. Она что-то раздражённо ему говорила, размахивая руками, будто пытаясь добиться от него ответа, а он, казалось, вовсе не собирался её слушать.
Когда Сэдди заметила меня, её глаза на секунду расширились, но уже через пару секунд в них появилась холодная злость. Она смерила меня взглядом, в котором читалась откровенная ненависть, прежде чем снова повернулась к Чейзу.
Я осталась стоять, будто меня пригвоздили к месту, не в силах отвести от них взгляд. Чейз... он совсем не изменился. Всё тот же красивый, уверенный, и наверное с той самой чуть насмешливой улыбкой, что когда-то сводила меня с ума. На мгновение мне захотелось подойти, прижаться к нему, ощутить его тепло и привычный запах. Но это желание обожгло меня, и я тут же отдёрнула себя, будто дотронулась до раскалённого металла.
Его челюсть напряглась, и в следующий миг он резко притянул Сэдди к себе, целуя её так, словно вокруг не существовало никого и ничего. Её руки уверенно обвились вокруг его шеи, а его ладони крепко сжимали её талию, притягивая всё ближе, не давая ни малейшего шанса вырваться.
Глаза предательски заслезились. Воздух в лёгких стал вязким и тяжёлым, как сироп. Я прикусила губу до боли, пока во рту не появился резкий металлический привкус. Сердце колотилось где-то в горле, а мир вокруг сузился до этой сцены.
— Лина, не нужно на них смотреть, — тихо произнесла Элли, положив теплую ладонь мне на плечо. Её голос был осторожным, будто она боялась спугнуть моё хрупкое самообладание.
Я лишь моргнула, проглатывая ком, застрявший в горле.
— Пошли на кассу, — добавил Бобби, глядя на меня с тревогой, и взял из моих рук корзинку. — Быстрее уйдём отсюда.
Я сделала шаг за ними, но тут внезапно раздался громкий, сорванный голос мужчины от входа:
— Там... в снегу что-то есть! — он дышал тяжело, и слова звучали, как истеричный выкрик. — Я клянусь, я это видел! Оно... оно вылезло из сугроба!
В магазине воцарилась тишина, будто кто-то выдернул звук из воздуха. Несколько человек у полок замерли, обернувшись к двери.
— Вы пьяный, мужчина? — недоверчиво бросила женщина в длинном сером пальто.
— Я не вру! — мужчина сделал шаг вперёд, его глаза были расширены. — Это... оно утащило человека!
В груди стало холодно, будто мороз с улицы проник внутрь магазина.