3 страница5 января 2022, 08:45

Глава 3 Жуткие земли

Когда Нэнси выбежала из заднего входа в дом Биллингтона, она направилась к апельсиновой роще. На некотором расстоянии она могла видеть колеблющийся свет и предположила, что кто-то с фонариком идет среди деревьев.

  «Интересно, кто этот человек?» она спросила себя. "Антин?"

  Когда Джорджи и мистер Дрю догнали Нэнси, они сказали, что Бесс осталась с Ханной. Нэнси упомянула свет. Они этого не заметили, и теперь луч исчез.

  Все трое шли в такой спешке, что даже не взяли с собой фонарики. По мере того, как они углублялись в рощу, искатели практически ничего не видели под деревьями.

  «Мы никогда не сможем найти оранжевую упаковочную фабрику», - заметила Джорджи.

  Они продолжались несколько секунд, затем Нэнси остановилась. "Я полагаю, вы правы. Вернемся утром и узнаем, есть ли пристройка в упаковочном цехе. Я склонна полагать, что оттуда звонил Антин. Что вы двое думаете?

  Мистер Дрю согласился, но Джорджи сказал: «Это могла быть Тина. Не забывай, Нэнси, ты слышала, как тихо закрылась дверь.

  Нэнси не ответила. Она повернулась, чтобы вернуться к дому, но внезапно осознала, что не знает, в каком направлении двигаться. Она посоветовалась со своими товарищами.

  Мистер Дрю засмеялся. «Я должен думать, что такой детектив, как ты, может найти ее путь в темноте», - поддразнил он.

  «Только для этого, - сказала его дочь, - я отведу тебя обратно к Биллингтонам».

  Она начала ощупывать стволы деревьев, говоря себе: «Мы пришли на север, и это будет самая грубая сторона дерева». Вскоре она нашла южную сторону и сказала: «Следуй за мной!»

  Деревья, хотя и были посажены прямыми рядами, не находились на линиях, параллельных компасу. Нэнси ощупывала кору каждого дерева и продолжала слегка отклоняться на восток. Вскоре показались огни дома Биллингтонов.

"Ты сделала это!" Джорджи похвалила свою подругу.

  Нэнси засмеялась. «На этот раз я играла лидера, но любой из вас мог бы найти выход».

  Когда все трое вошли на кухню, их приветствовали Ханна и Бесс. "Миссия выполнена?" - спросила миссис Груэн.

  «Боюсь, что нет», - ответила Нэнси. Затем она прошептала: «Антин вошел?»

  Бесс ответила: «Да. Он, не говоря ни слова, промчался мимо нас двоих и поднялся наверх. Он действительно чудак ».

  Группа тихо обсуждала Ресардо. Хотя у них не было доказательств того, что пара была нечестной, каждый из них испытывал чувство недоверия. Ханна предложила посетителям в качестве меры предосторожности запереть двери спальни. Все посмотрели на мистера Дрю. Согласится ли он запереть свой?

  К их удивлению, он это сделал. Он больше ничего не сказал, но другие были уверены, что отец Нэнси не рискует, оставив в доме смотрителя и его жену. Однако ночь прошла мирно.

  Когда Дрю и их друзья собрались на завтрак, Антин и Тина еще не спустились. Как только группа закончила есть, появилась пара. Они сказали «доброе утро», но разговора не продолжили. Они накормили себя едой, которую Ханна оставила на плите и ела на кухне.

  Вскоре Антин вышел через заднюю дверь. Тина объявила, что идет по магазинам, и не предложила помочь по хозяйству. Она поспешила прочь.

  Ханна Груэн была возмущена. «Как долго эта женщина ожидает, что я буду мыть ее грязную посуду и готовить еду?»

  «Я поговорю с ними позже», - пообещал мистер Дрю. «Сейчас я уезжаю на машине мистера Биллингтона, чтобы увидеть мистера Дацуна, юриста, которого я нанял, чтобы помочь мне в этом деле».

  Тина уже уехала в машине Ресардос. Она ходила за продуктами или по каким-то делам?

  «Я не знаю, покупать ли какие-либо материалы или нет», - сказала Ханна. «Что вы думаете, девочки?»

  Бесс, которая большую часть времени была голодна, ответила: «Я голосую за то, чтобы мы купили немного еды и не зависели от этого ужасного существа».

  «Но как мы собираемся это сделать?» Джорджи заговорила. «У нас нет машины».

  Миссис Груэн вздохнула. «Думаю, мы сможем разобраться, пока твой отец не вернется, и ты не сможешь одолжить машину».

  Как только необходимые работы по дому были закончены, девочки отправились через апельсиновую рощу на поиски упаковочного цеха. Впереди было приличное расстояние. По дороге Нэнси и ее друзья увидели многих мужчин, собирающих апельсины и складывающих их в корзины. Их забирал небольшой грузовик.

  Упаковочный цех в дальнем конце рощи представлял собой длинное прямоугольное здание. В нем было оборудование для сортировки апельсинов по размеру, картонные коробки для отправки фруктов и сетчатые мешки для местной доставки. Мужчины и женщины были заняты сбором бракованных фруктов.

  В одном углу находился кабинет со стеклянными перегородками. На столе стоял телефон!

  Нэнси подошла к одному из мужчин и спросила, есть ли Антин. Она узнала, что его не было все утро.

  «Я не могу сказать, когда он вернется, - продолжал рабочий. «В настоящее время он часто бывает отсюда подальше. Но все в порядке. Мы обойдемся без него ».

  Девочки вопросительно посмотрели друг на друга, но ничего не сказали. Нэнси спросила мужчину: «Телефон здесь на отдельной линии или это добавочный номер того, что находится в доме?»

  «Это система внутренней связи с четырьмя добавочными номерами на один номер. Двое из них находятся в доме. Третий находится сбоку от этого здания. Хотите позвонить? » он спросил.

  «Да, я бы хотела», - ответила Нэнси, рада возможности окинуть взглядом офисный стол в поисках разгадки загадочного телефонного разговора.

  Она была разочарована тем, что не нашла ни одного, но у Ханны Груэн было сообщение для нее.

  "Г-жа. Никерсон позвонила. Она сказала, что произошло что-то интересное, и она хочет, чтобы вы заехали как можно скорее ».

  "Она не сказала, что это было?" - спросила Нэнси.

  «Нет», - ответила Ханна.

  Нэнси сказала, что девочки навестят миссис Никерсон, когда смогут воспользоваться машиной мистера Биллингтона. «Мы скоро увидимся, Ханна».

  Она и ее друзья наблюдали за процессом сортировки и упаковки. Нэнси поговорила с несколькими рабочими. Ни один из них не смог сообщить никакой информации о личности человека, который доставил апельсины со взрывчаткой внутри. Все мужчины заявили, что ничего об этом не знают, кроме того, что писали в газетах. В одном они были уверены - мистер Биллингтон был невиновен. Они надеялись, что он скоро будет реабилитирован.

  Девушки услышали, как подъезжает грузовик, и вышли на улицу, чтобы посмотреть, как его разгружают. Корзины с апельсинами поднимали на ленту, которая переносила их к желобу, где фрукты выгружали в моечно-сортировочную машину.

  Нэнси стояла возле грузовика, глядя на человека, поднимающего корзины. Внезапно один выскользнул из его рук и упал прямо в голову Нэнси!

  "Берегись!" крикнула Бесс позади нее.

  К счастью, Нэнси увидела корзину и отпрыгнула с дороги. Плод рухнул на землю. Первой ее мыслью было, что мужчина уронил его нарочно, а затем она объяснила, с какой целью он мог причинить ей вред? Он не извинился. Нэнси вошла внутрь и спросила у рабочего, как его зовут.

  «Это Джексон», - ответил он. «Мы называем его «Старые неуклюжие пальцы ». Нэнси улыбнулась и сказала, что это объясняет, почему ее чуть не ударили корзиной апельсинов.

  Нэнси, Бесс и Джорджи пошли обратно через рощу, разочарованные тем, что они ничего не нашли, чтобы продвинуть свое расследование.

  Когда они подошли к дому, Нэнси рассказала девочкам о звонке миссис Никерсон. «Но мы не можем поехать туда без машины. Это слишком далеко. Надеюсь, папа скоро вернется ».

  Когда он не вернулся поздно утром, Нэнси забеспокоилась. Она собиралась позвонить миссис Никерсон, когда Джорджи, исследовавший территорию, ворвался в дом.

  «Угадай, что я видела!» она объяснила. «Лодка Биллингтонов. Это здорово! Почему бы нам не пойти в этом к Никерсонам? »

  "Отличная идея!" Заговорила Бесс. «Посмотрим, запустится ли он».

  Нэнси рассказала Ханне, куда собираются девочки, затем все трое поспешили через прекрасный сад Биллингтонов к набережной. Лишь несколько моторных лодок мурлыкали по берегам Индийской реки.

  Конец сада находился на несколько футов выше уровня воды и имел переборку, чтобы земля не смывалась. Эллинг выходил в реку. Внутри находился обтекаемый быстроходный катер «Звездный луч». Ключ был в замке зажигания.

  "Что за красота!" - вскрикнула Бесс. «Но это выглядит мощно. Нэнси, вы осмелились бы вытащить его?

  Молодая сыщица улыбнулась. "Конечно."

  Она удостоверилась, что топлива достаточно, и ознакомилась с различными устройствами. Ее глаза блестели, она сказала: "Поехали!"

  Через несколько секунд мотор тихонько запульсировал, и она направила корабль в реку. Двадцать минут спустя она подъехала к причалу, носившему имя Никерсон. Девочки надежно связали лодку и подошли к дому.

  Мать Неда была очень привлекательной женщиной. Приветствуя Нэнси, она выказывала глубокую привязанность к девушке.

  «Я хотела вам сказать, - сказала миссис Никерсон, когда они все потягивали бокалы колы, - что наши друзья, уехавшие жить на Север, выставили свой дом на рынок. Он указан у г-на Гилберта Скарлетта, местного риэлтора. Я думала, как было бы замечательно, Нэнси, если бы твой отец купил это место.

  «Я бы хотела это увидеть», - ответила Нэнси. "Это далеко отсюда?"

  «Нет, мы можем легко туда пройти».

  Миссис Никерсон привела девочек в очаровательное место примерно в четверти мили отсюда. Дом стоял на полпути между рекой и дорогой. Это было двухэтажное здание с красивой ухоженной территорией.

  "Как мило!" - воскликнула Нэнси.

  «У хозяина, мистера Вебстера, - сказала миссис Никерсон, - кроме апельсиновой рощи есть множество необычных деревьев и кустарников. У него даже есть колбасное дерево. Его редко можно увидеть в этой стране ».

  Посетителей заинтриговало разнообразие деревьев и кустарников. К каждому из них была прикреплена табличка с латинским ботаническим названием и английским эквивалентом. Наконец они подошли к колбасному дереву.

  Он был около тридцати футов в высоту, с обильными листьями. С ветвей свисали зеленоватые плоды в форме колбасы, похожие на дыни с грубой текстурой. Они были почти шесть дюймов в ширину и двенадцать дюймов в длину.

  Джорджи почувствовал это. "Вот это да! Из этого получится настоящее размахивающее оружие! » Остальные засмеялись.

  Миссис Никерсон сказала, что этот фрукт несъедобен, и пыльца переносилась весной от одного цветка к другому летучими мышами.

  "Фу!" - воскликнула Бесс.

  Дерево стояло возле высокого забора из проволочной сетки, который выглядел достаточно крепким, чтобы остановить большой, быстро движущийся грузовик.

  Бесс заметила: «Это место по соседству определенно пугает со всеми этими старыми дубами, покрытыми испанским мхом. Кто здесь живет?"

  «Я не знаю», - ответила миссис Никерсон.

  В этот момент изнутри послышался леденящий душу крик!

3 страница5 января 2022, 08:45