28 страница9 апреля 2015, 23:31

Глава 28

Все время, которое я провела в вагоне старост, меня преследовало дикое желание разбить окно в купе и выкинуть подальше непонятно как доставшийся мне значок.

Гермиона, занявшая место около меня, с воодушевлением смотрела на старосту школы, имя которого я даже не потрудилась запомнить. Рон рядом со мной чуть ли не посапывал.

Малфой тоже тут был - сидел напротив меня рядом с Паркинсон. Та, как я заметила с неким удовлетворением, стала ещё толще за это лето, и ещё более противной.

- Ну что, Рыжая, как повела себя Ледышка, когда узнала о том, что тебе прислали значок? Поди перекосило от злости, - с насмешкой сказала Панси после собрания старост, подойдя ко мне. - До сих пор помню, с какой завистью в прошлом году она на меня смотрела...

- Пошли, Панси, - оборвал её на полуслове Драко и потянул за рукав. - Нам нужно в купе.

Паркинсон недовольно покосилась на Малфоя и дала себя увести.

- У тебя все в порядке? - за моим плечом очутился Рон и настороженно посмотрел на уходящих слизеринцев.

- Все хорошо, Рон. И не смей доставать тут палочку и махать ей, как бабуин, - вдруг сердито сказала я. Гермиона едва слышно засмеялась.

Купе, где сидели Дафна, Тео и Гарри мы нашли почти сразу. Я радостно обняла подругу, с которой не виделась все лето.

- А где Астория? - поинтересовалась я у неё. Обычно Тори всегда ездила вместе со своей сестрой.

- Она решила сесть со своими однокурсниками, - беззаботно откликнулась Дафна, но в её голосе я расслышала скрытую грусть.

- Привет, Теодор, - широко улыбнулась Гермиона Грейнджер Тео, и села рядом с ним. - Как прошло лето?

Я хмыкнула: наверняка Тео не рассказывал гриффиндорцам, с кем он теперь живет.

- Ой. - Внезапно изменилась в лице Гермиона. Кажется, она вспомнила, что старшего Нотта отправили в Азкабан. - Прости...

- Не понимаю, о чем ты, - притворно удивился Тео и тут же перевел разговор на тему СОВ.

- Ты все-таки опередила меня по оценкам, - с улыбкой заметила Дафна, когда услышала, что Гермиона получила десять «Превосходно». - А у меня «Выше ожидаемого» не только по Защите, но ещё и по Травологии с Рунами... как у тебя, Гарри?

- Провалил только Историю магии с Прорицаниями, да кому они нужны? - ответил Гарри.

- Представляете, он получил «Превосходно» по Защите! - так гордо сказал Рон, будто это он сам написал на лучшую оценку. - Не удивлюсь, если он единственный отличник по этому предмету на курсе...

- На самом деле, ещё я получил эту оценку, - обернулся к нему Тео.

- Слизеринцы не считаются, - Рон тут же сник. Я коротко усмехнулась.

- Мне кажется, ты до сих пор ещё не примирился с мыслью, что едешь со слизеринцами в одном купе, - заметила я.

Дафна положила голову на плечо Гарри и достала какой уже по счету том Кассандры Велкост, а Тео с Гермионой оживленно болтали о том, какие предметы, кроме Алхимии, можно будет изучать на шестом курсе. Рон мрачно наблюдал за их разговором, но Грейнджер, кажется, не замечала его косых взглядов.

- Дафна, - шепнула я. - А вы уже с Тео говорили насчет... того, что ты писала летом?

Гринграсс оглянулась на гриффиндорцев.

- Я думаю, не стоит это обсуждать при них, - тихо сказала Дафна. - Давай в гостиной, после ужина...

Раздался стук в дверь.

- Мне велели передать это Гарри Поттеру и Дафне Гринграсс, - пролепетала третьекурсница, запинаясь, и густо покраснела, встретившись взглядом с Гарри. В руках у нее были два пергаментных свитка, перевязанных фиолетовыми ленточками. Дафна и Гарри в недоумении взяли свитки и развернули их.

- Что это? - спросил Рон.

Вместо ответа Дафна озадаченно прочитала приглашение:

Мисс Гринграсс!

Я буду очень рад, если Вы разделите со мной обед в купе «Ц».

Искренне Ваш, профессор Г.Э.Ф. Слизнорт

- О, меня тоже пригласил этот псих, - вспомнила я. Все посмотрели на меня.

- Захария Смит приставал ко мне с вопросами, что случилось в Министерстве. Ну, и он совсем меня достал. Помните тот Летучемышиный сглаз, который я наложила в июне на Малфоя? - беззаботно сказала я. - Слизнорт проходил мимо, я думала, сейчас наказание назначит, а он только восхитился - какой отличный сглаз, и пригласил на обед. Точно сумасшедший.

Рон присвистнул, остальные расхохотались, пребывая под впечатлением от этой истории.

- Бедный хаффлпафец, Рыжая, ты там его по стеночке случайно не размазала? - усмехнулся Тео.

- Это был всего лишь сглаз, - я закатила глаза.

Дафна посмотрела на часы.

- Наверное, нам нужно идти к нему сейчас? - нерешительно предложила Дафна.

Мы покинули купе и пошли по коридорам. Самое неприятное было то, что едва стоило Гарри выйти, так к нему тут же бросились ученицы всех возрастов и факультетов и принялись глупо хихикать, или завороженно глазеть на шрам. Дафна провожала его поклонниц убийственным взглядом.

В званом обеде я несколько разочаровалась. Я ждала чего-то более интересного. Очевидно, сюда пригласили только тех, у кого имелись очень известные или влиятельные родственники - кроме меня. Ещё в купе нового профессора мы увидели Белби, Маклагена, Забини, смущенного пухлого гриффиндорца, забыла его имя, и Асторию. Когда я посмотрела на младшую Гринграсс, то подумала, что она выглядит никак не младше Дафны.

Я думала, что увижу здесь ещё кого-нибудь из слизеринцев, Малфоя, или Паркинсон, но их здесь не было.

Через некоторое время мы втроем вернулись в свое купе, от этого обеда у нас остались смешанные чувства. Я так и не смогла понять, нравится мне Слизнорт, или нет.

- Ну, что там было? - тут же спросил Рон, стоило нам закрыть дверь.

- Полная скука, если честно, - призналась я. - Слизнорт пригласил учеников, чьи родственники очень известны и влиятельны. Странно, что там из слизеринцев были только Дафна, Астория и Забини.

Дверь снова отворилась, и в купе зашла незнакомая мне черноволосая девочка.

- Привет, Гарри, я Ромильда. Ромильда Вейн, - сказала она громко и уверенно. - Хочешь, переходи в наше купе. У нас много классных девчонок, - Ромильда кокетливо улыбнулась Гарри, даже не посмотрев в нашу сторону.

Кажется, Дафне это не понравилось.

- Девочка, шла бы, откуда пришла. Я думаю, Гарри предпочтет общество своих друзей, а не каких-то малолеток, - моя подруга произнесла сию тираду с таким холодом в голосе, что я удивилась, как это Ромильда ещё не превратилась в ледяную статую. И в первый раз за пять лет поняла, чем Дафна заслужила прозвище Ледяная принцесса. Я просто никогда не слышала, как она обращается к потенциальным соперникам.

Ромильда побледнела, потом покраснела и вылетела из купе, закрыв дверь с такой силой, что едва не сломала её.

- Браво, Дафна. - Произнесла это, как ни странно, Гермиона. Ответом ей был наш дружный смех.


* * *

- Ну что, Забини, что нужно этому Слизнорту?

- Просто подыскивает людей со связями.

Драко ни за что бы не признался, но он тут же почувствовал зависть и разочарование.

- Кого он еще позвал? - требовательно спросил он.

- Маклаггена из Гриффиндора, - сказал Забини. - Еще какого-то типа по фамилии Белби из Когтеврана...

- Вот еще, он такой придурок! - ввернула Панси. Малфой закатил глаза: Паркинсон порой его до жути раздражала.

- А еще Долгопупса, Поттера и эту Рыжую, - закончил Забини.

- Рыжая! - с отвращением сказала Панси. - Её-то за что? Слизнорт заинтересовался единственной слизеринкой в кроличьей семье Уизли?

- Он пригласил Долгопупса?! - спросил Малфой, игнорируя заявление Панси. - Да чем Долгопупс мог заинтересовать Слизнорта?

Забини пожал плечами.

- Поттер - понятно, драгоценный Поттер, очевидно, Слизнорт хотел поглядеть на Избранного, - злобно усмехнулся Малфой. - И мне интересно, почему именно Рыжая...

- Некоторым мальчишкам она нравится, - сказала Панси, искоса наблюдая за реакцией Малфоя. - Даже ты считаешь ее хорошенькой, правда, Блейз? А ведь мы все знаем, какой ты разборчивый!

Забини хмыкнул.

- Меньше, чем час назад, я слышал, как ты громко рассуждала на всё купе, что такого в «этой очередной Уизли».

Панси порозовела, а Забини продолжал:

- Лично мне больше нравится Гринграсс, у неё и внешность поаристократичней, а её семья известна и богата.

Паркинсон была очень довольна, что Малфой не спросил у Забини, какая именно Гринграсс, а значит слухи, что они с Асторией поостыли друг к другу, могли быть правдивы. С этими мыслями она снова принялась гладить волосы Драко.


* * *

Поезд остановился. Одетые в мантии ученики стали группами выходить из вагонов и толпиться у карет.

- Так вот как они выглядят, - задумчиво сказал Поттер, проведя рукой по пустоте. Мы молчали, понимая, что он теперь видит фестралов. Мне сразу сделалось грустно, когда я подумала о Сириусе Блэке.

Погода ухудшалась, и к тому времени, как мы добрались до замка, шел настоящий ливень.

- Как мне жаль первокурсников, - буркнула я Дафне и Тео, заходя с остальными учениками в замок и отжимая от воды волосы. - Интересно, а что будет, если начнется гроза и молния попадет в воду?

- Тогда мне тоже станет жаль первокурсников. - Мрачно пошутил Тео.

В Большом зале нам пришлось отделиться от трех гриффиндорцев и пройти к своему столу. Встретили нас не особенно дружелюбно.

- Это правда, что вы ехали с гриффиндорцами? - с отвращением спросил Кассий Уоррингтон. - Не думал, что вы пали настолько низко...

- Уоррингтон, ты забыл то Оглушающее в июне? - оборвал его речь Тео. - Так я и повторить могу, на бис.

Охотник слизеринской команды нахмурился, но замолчал, к тому же, за преподавательским столом встал Дамблдор.

- Самого доброго вам вечера! - Дамблдор с широкой улыбкой раскинул руки, как будто хотел обнять всю школу. Дафна охнула.

- Что такое? - не понимая, спросила я.

- Посмотри на его руку.

Правая рука у Дамблдора была почерневшая, безжизненная, будто бы мертвая.

- Не о чем беспокоиться, - сказал директор беспечно.

- Он сумасшедший, - в страхе прошептала Дафна, не слушая его дальнейшую речь. - Я читала специальные книги о целительстве, магией или зельями такие болезни не вылечишь, заражение передастся на другие органы... тут останется только ампутировать руку...

- Дафна, наверное, Дамблдор знает, что ему делать, он великий волшебник, хоть и немного чудаковатый, - так же шепотом успокоила я подругу.

- ..В этом году мы рады представить вам нового преподавателя. Профессор Слизнорт - мой бывший коллега, согласился снова преподавать у нас зельеварение.

- Зельеварение?! - эхом разнеслось по Большому залу.

«Но что же тогда Сне...»

- Тем временем профессор Снейп, - Дамблдор тут же ответил на мой немой вопрос, - возьмет на себя обязанности преподавателя по защите от Темных искусств.

Протестующие возгласы раздались с трех столов, а мы, слизеринцы, с радостными криками зааплодировали, кое-кто даже встал с места. На лице Снейпа застыла торжествующее выражение.

- Далее... как известно всем присутствующим в этом зале, лорд Волан-де-Морт и его сторонники снова действуют в открытую и собирают силы.

Гомон тут же стих. Молчание, натянутое, как струна, повисло в зале. Пока Дамблдор говорил долгую речь о том, в какой мы все опасности, наибольшее напряжение выказывал слизеринский стол.

- Но сейчас вас ждут уютные, теплые постели, какие только можно пожелать, и главная ваша задача на данный момент - хорошенько выспаться перед завтрашними уроками.

- Ну что, пойдем в гостиную? - я оглянулась на Дафну и Тео, сгорая от нетерпения поскорее поговорить с ними.

- Первокурсники, за нами, - громко и важно сказал Клинт Уолтер, староста с моего курса. Я хлопнула себя по лбу.

- Как я могла забыть об этом дурацком значке? - с досадой сказала я. - Первокурсники!

- Увидимся позже, - насмешливо ответил Тео.


* * *

- И ты уверена в том, что Беллатриса приходила именно за тем, чтобы завербовать твоих родителей? - нахмурилась я.

- Это и хаффлпафцу было бы понятно, Рыжая. Меня больше тревожит другое, - тоже мрачно сказал Тео. - Причем тут мой крестный, и почему он говорит, что вы с Асторией ещё не подготовлены. Я уверен, что это касается ваших занятий легилеменцией.

Дафна не успела ничего сказать: в гостиной появился их декан и Сонорусом сделал громче свой голос.

- Срочное объявление для всех учеников старше пятого курса. Пожалуйста, спуститесь в гостиную.

Вскоре все слизеринцы расселись по софам и креслам, с ожиданием уставившись на Северуса Снейпа.

- Только что стало известно, что в этом году наша школа будет сотрудничать с двумя крупнейшими академиями магической Англии. Я знаю, что многие из вас решили в будущем связать жизнь с профессиями целителя или мракоборца, - декан тяжелым взглядом обвел всех присутствующих. - Во втором семестре этого года четверо учеников с пятого курса и старше с самыми лучшими оценками по Зельеварению, Травологии, Заклинаниям, Трансфигурации и Защите от Темных Искусств смогут отправиться учиться полгода в Академии Подготовки Целителей. Так же другая четверка лучших учеников по этим предметам сможет поехать в Академию Подготовки Мракоборцев. Экзамены не отменяются, все ученики вернутся на экзаменационную неделю. Помимо стандартных предметов в Академиях будет дополнительная нагрузка, вы должны это понимать. Надеюсь, - грозно взглянул Снейп на затихших слизеринцев. - Что кто-нибудь с факультета Слизерин попадет в избранную восьмерку лучших. Дополнительная информация появится завтра на доске объявлений.

Круто развернувшись, Снейп вышел из гостиной, и только он закрыл дверь, как поднялся гвалт.

28 страница9 апреля 2015, 23:31