4 Глава
А теперь, дорогой читатель, мы с вами отправимся в увлекательное путешествие на 10 лет назад.
Фёдор вошёл в свои покои и оглядел комнату так и пестрящую роскошью. Всё это навевало не эстетическое наслаждение, а скорее отвращение и возмущение от такого безвкусного расточительства столь больших средств. Стоило брюнету сделать и пару шагов как в комнату постучались. Три быстрых стука - так в этом доме условно стучались слуги.
-войдите.
Холодно произнёс Фёдор. В комнату робко вошла женщина лет сорока пяти. Морщины расползлись вокруг её век и лба. От этого она казалась ещё более уставшей и хмурой, а синяки под глазами лишь усиливали это впечатление.
-добрый вечер, милорд. Ваша мать просила меня передать вам, что через два часа будет званый ужин, на котором соберутся много влиятельных особ и просила вас тщательно подготовиться чтобы выглядеть солидно к их прибытию.
Достоевский кивнул, рассматривая блики на бурых волосах, приобретающих кое-где старческую седину.
-хорошо, на этом всё?
Женщина кивнула и уточнила не хочет ли чего нибудь юноша, но тот отрицательно покачал головой и слуга удалилась. Фёдор подавил тяжёлый вздох и взглянул в окно на предсмертные лучи уходящего солнца. Небо напоминало огромную лужу крови и вдруг Фёдор открыл в себе особо сильный всплеск чувств. Он пропитался отвращением ко всему что находилось в этом доме. Жгучая неприязнь затопила его организм словно яд и Достоевский подобно атаке мертвецов вот-вот начнёт уничтожать всё живое ибо понимал что скоро сам ляжет в бархатный гроб отправленный этим ядом.*
Достоевский понял что ему нужно уйти отсюда. Хотя бы на несколько минут вырваться из клетки и вдохнуть свежего воздуха. Он бы мог уйти через парадный вход, но к нему сразу приставят слугу и подадут карету, вынуждая вновь провести мучительно много времени в людском обществе. Слуга будет либо щебетать о глупых, не существенных вещах, либо сдержанно молчать, но даже при втором варианте само присутствие людей рядом с собой было отвратительным. Фёдор в этот момент поблагодарил господа бога за то что в их доме есть чёрный ход.
Мальчик оделся в самое неприметное из его гардероба хотя даже так он выглядел как мальчишка из обеспеченной семьи, но хотя бы его статус не так сильно бросался в глаза. Брюнет проставил ухо к замочной скважине и начал вслушиваться к шагам неподалёку. Наконец он убедился что в коридоре нет никого поблизости и открыл дверь. Коридор действительно был пуст и Фёдор прошмыгнул в дверь, находившуюся в паре десятков шагов. В отличии от остального здания на лестнице за дверью было темно и пыльно, но юноша не обращал на это особого внимания. Наконец заветная дверь показалась в поле зрения словно свет в конце туннеля. Она запиралась на замок, но взломать его стоило мальчишке паре мгновений и вот он оказался на заднем дворе. Свежий вечерний воздух затопил лёгкие и от удовольствия юноша закрыл глаза. Никого. Абсолютная тишина и спокойствие. Не это ли предел мечтаний?
Юноша перемахнул через забор и оказался за пределами поместья. Только сейчас до брюнета дошло всё безрассудство и спонтанность его действий, которое как правило ему не свойственны, но сейчас он возвращаться не собирался. Ему нужно было одиночество. Хоть на мгновение.
Брюнет скрылся за углом чтобы его не смогли заметить в окне и сбавил шаг, неспеша пошёл по улицам, рассматривая нагнетающий мрак и вдыхая слегка морозный, вечерний воздух. Достоевский вновь повернул и оказался в подворотне куда не проникали даже лучи уходящего солнца. Он словно оказался в склепе. Вдруг мальчишка почувствовал лёгкое удушье и когда его глаза привыкли к темноте то он разглядел огромного мужчину, который по телосложению больше напоминал гориллу. Его глаза злобно щурились, а рука цепко сжемала воротник рубахи Фёдора, даже слегка поднимая того над землёй. Раздался низкий басистый голос обидчика.
-отдавай всё что есть, щенок.
-у меня ничего нет.
Голос мальчишки звучал спокойно и холодно словно верзила обладал опасностью пятилетнего ребёнка, а не гориллы.
-уверен? Чтож, я проверю это.
Бандит начал обыскивать Достоевского свободной рукой. Юноша даже еле - заметно содрогнулся от отвращения. Прикосновения таких грубых рук ко всему телу были просто отвратительны и мальчик применил титанические усилия чтобы не скривиться от омерзения. Тошнота комком встала в горле и готова была в любую минуту вырваться наружу, а на затылке выступили мурашки. Вдруг лицо нападавшего скривилось в злобно ухмылке, от чего несколько шрамов на губах, которые Фёдор смог разглядеть, растянулись и стали похожи на червей.
-одет ты неплохо. Думаю тебя вполне можно украсть и потребовать с твоих родителей выкуп.
Бандит покрепче сжал воротник рубашки и кислорода в горле стало ещё меньше, а тошнота стала ближе и ближе подбираться к языку. И вдруг безвольно висевшее тело юноши рухнуло на дорогу, а мужчина упал на спину и скорчился в судорогах. Он не мог даже вскрикнуть и лишь открывал рот словно выкинутая на сушу рыба.
Вдруг раздался неприятный звук. Треск костей и скрежет разрывающейся плоти. Вскоре человек затих и его дыхания слышно тоже не было. Юноша встал и подошёл поближе. Это выглядело ужастно.
Ноги и руки были переломанны и согнуты под неестественными углами, кожу словно содрали с владельца, распотрошили все его органы и натянули обратно, глазных яблок и вовсе не было, а из глазниц выползали насекомые. Кровь вытекала из некоторых мест, в который кожа была порвана и в целом труп выглядел больше как помои чем человек. Вдруг позади себя Фёдор услышал голос, словно ему шептали прямо на ухо:
-в следующий раз будьте осторожны, граф.
Мальчишку передёрнуло и он обернулся, но позади никого не было. Кто же убил этого человека? Стража? Работники отца? Определённо нет, они не такие сильные и проворные. Да и не догадались бы, кто скрывается за одеждой крестьянина, особенно в такой мгле.
Но кто же тогда это был?
______________________________________
*атака мертвецов: историческое событие, во время которого люди, отправленные хлоркой во время войны должны были скончаться через пару часов и уже фактически считались мёртвыми однако они отстояли свою позицию и заставили противников отступить в последние часы своей жизни. В главе имелась ввиду ненависть к аристократской жизни, выраженная как "отравление ядом"
Продолжение следует