196.«За пределами боли»
Автор: CorneliaFier
Критик: SaraMaria_de_Jesus
1.Название:
С самого начала интригует. Но сам смысл его раскрывается только после последней главы. В процессе чтения я не могла понять, почему вы выбрали именно это название и хотела его раскритиковать как следует, но после полного прочтения истории поняла, что оно действительно подходит. Не хочу делать спойлеры тем, кто ещё не прочёл эту историю потому просто скажу, что оно подходящее ;)
Двойников нет, а это очень хорошо).
5/5
2.Обложка:
Ответ на вопрос «подходящая ли она?» можно дать только после прочтения истории полностью. Как и название, сам посыл раскрывается после, так что могу сказать, что она действительно подходящая. Видно и название, и ник автора, правда цитата очень расплывчата неразборчива. Либо сотрите её, либо сделайте более читабельной.
4/5
3.Аннотация:
Скажу так: она мне не понравилась. Прочитав её, я поняла, что это клишенутая история о серой мышке и гордом павлине, коих на оранжевой платформе масса. Частично я была права. Попробуйте заинтересовать читателя не типичными фразами, по типу «из общества "Элита"» или «храбрая мышка». Большинство времени книга ведётся от первого лица, так почему бы не написать аннотацию в этом формате? Может показатся, что это неграмотно, но поверьте, это будет выглядеть не так «типично». Сравните:
«Я не имела права влюбляются в него. Толком даже не призналась себе в этом, но всё же... Он не тот, с кем я могу получить то счастье, к которому стремилась. Появился в моей жизни слишком резко, надев розовые очки счастливой супружеской жизни. Но это была иллюзия, в которую я поверила...» и так далее. Придумайте что-нибудь с этим ;)
3.5/5
4.Сюжет:
Как я говорила ранее — клише здесь слишком много. Мальчик из «Элиты» сначала ненавидит «серую мышь», а потом влюбляется в неё. Я уже молчу про ревность лучшего друга и так далее. История с аварией тоже не является оригинальной: я видела массу книг с таким элементом. Тоже касается и сводной сестры и отчима. Оригинальность чувствовалась в конце, когда сюжет, по вашим словам, «делает сальто». Всё переворачивается с ног на голову, хоть концовка смазана, и не очень хорошо описана. И я хотела бы прочесть не только последнюю главу, но и эпилог, если вас не затруднит написать его. Так мы сможем увидеть жизнь Аднер после всего, что она пережила. Хочется так же отметить оригинальность имени главной героини, так как оно является авторским, что очень радует.
Есть проблема с оформлением глав. Вам стоит немного изменить названия, так как некоторые очень грубо спойлерит сюжет. «Как думаете, о чём может идтись в главе под названием "Увольнение"?». Чувствуете проблему? Я тоже.
И ещё: стоит стереть все обращения от автора к читателям, кроме отдельной для этого главы. Читали книгу «Букшоп» Пенелопы Фицджеральд? Один из персонажей, Эдмунд Брундиш, вырывал страницы, где упоминался автор, так как считал, что сюжет, написанный человеком, не может быть столь прекрасным. И я согласна с его мнением. Иногда, при прочтении, не верится, что это написал человек из плоти и крови. Ваши обращения выбивают читателя из колеи, а это нехорошо. Прекрасно, что вы написали о том, что благодарны читателям, в одной из глав. Поверьте, этого достаточно. И лучше удалить главу с обложкой, или поставить её вначале, что бы не отвлекала от прочтения.
Так же, там, где вы говорите от имени автора, можно тоже самое написать от первого лица. Не нужно выбивать читателя из-за маленького абзаца. От третьего лица можно написать, к примеру, только пролог и эпилог. Так будет выглядеть грамотнее. Динамика сюжета страдает от избытка логики. Вот Аднер вышла к доске с тетрадью — и тут она уже уходит с высоким баллом. Почему нельзя описать как она стоит у доски и чувствует на своей спине чей-то пронзительный взгляд? Не стоит перескакивать с локации на локацию, опишите перемещение или поставьте разделитель.
2/5
5.Грамматика/Стилистика:
Тут туговато. Некоторые ошибки я исправляла, но иногда у меня не открывались комментарии и приходилось игнорировать. Основные ошибки — пунктуационные. Причастный и деепричастный обороты выделяются запятыми; части с уточнением, к примеру, цвет предмета, должны выделятся запятыми; тире ставится после того, как что-то происходит в последствии чего-то. Пример: стоило мне сесть на кресло — в голову ударил алкоголь. Вы часто ставите вместо тире запятую. Просканируйте текст в ВордОффис — он исправит ошибки, которые встречаются в каждой главе в достаточном количестве. Так же стоит заменить цифры на числительные. Я писала вам об этом в комментариях.
2.5/5
6.Структура текста:
Вы часто пропускали точку в конце абзаца; тоже касается и пробела меду абзацами. То они идут слитно, то раздельно. Главы очень маленькие. Если бы вы писали их в нормальном размере, то было бы не тридцать одна глава, а пятнадцать. Хоть это и дело вкуса.
3/5
7.Герои:
Клише на клише. Продвинуть эту книгу по оригинальности персонажей у вас вряд ли выйдет. Лучше добавить пару интересных моментов и деталей, по типу недостатков во внешности или речи. А то все, как один, прекрасны, умны и идеальны. Как на счёт того, что бы у Ричарда был шрам на щеке? Или Дерек, к примеру, картавил, а у Марка была астма, но он всё равно курил? Это сделает сюжет и персонажей более реалистичным, так как идеальных людей не бывает. Исправляйтесь.
Главная героиня отличилась своим твёрдым характером, это радует. Но я так и не увидела её описания. Пусть она посмотрит в зеркало и подумает, например, о стрижке или покраске волос. Так хоть её образ можно представить. Понимаю, что при письме от первого лица это сделать сложновато, но вы постарайтесь.
2.5/5
Итог — 22.5 из 35 баллов.
Дорогой автор!
Сначала я хотела посоветовать вам прочесть шедевр Александра Сергеевича «Евгений Онегин», но если вы уже её читали, то советую ознакомится с, упомянутым ранее, произведением Пенелопы Фицджеральд — «Букшоп». Эта книга тоже сможет дать вам искру, которая поможет продвинутся дальше.
Удачи в вашем деле!