177.«Helter Skelter»
Автор: user683828294146
Критик: Katrin_Backroad
Приветствую, автор! Добро пожаловать! Усаживайтесь поудобнее, налейте себе чаю, ибо с минуты на минуту мы начинаем...
А перед тем, как я начну разглагольствовать по поводу вашего детища, я хочу напомнить, что данный отзыв не имеет цели обидеть автора или как-либо разуверить его в себе. Главным моим желанием является помочь вам исправить свои ошибки и продолжать двигаться дальше!
Ну что ж, начнём, пожалуй?
1.Название:
Не секрет, что я не сторонница англоязычных названий у русскоязычных произведений. Это противоречит любой логике. Но, разумеется, публикация на онлайн-платформах не загоняет автора в какие-либо рамки, поэтому я оставлю данный момент исключительно под вашу ответственность.
В целом, название не даёт никакого намёка на сюжет. Читателю вовсе не известно, что такое «Helter Skelter», и что будет ожидать его на страницах книги. Скомпенсировать это можно качественной аннотацией, но о ней мы поговорим позже.
2.Обложка:
Обложка стильная. Явно лучше своей предшественницы. Текст, правда, виден не очень хорошо, но, признаться, я и сама не знаю, как это можно исправить с учётом пестрого фона. Возможно, поиграв с размером шрифта... В целом, я могу похвалить вас за интересную концепцию. Однако, я не увидела имени автора. Рекомендую его добавить хотя бы для того, чтобы ваши читатели узнали ваш авторский ник или имя, и вы стали узнаваемы на Wattpad.
3.Аннотация:
Автор, спешу вас расстроить, но весьма наивным было думать, что Наполеон Бонапарт напишет за вас аннотацию. Вы перевели его на три (!!!) языка без особой надобности, но не потрудились написать ни слова от себя. Что же мы получаем в итоге? Англоязычное название, изначально не несущее в себе никакого смысла; обложка, опять же не дающая никаких отсылок к сюжету; и так называемая аннотация, заменённая цитатой. Паршивенькое трио, не правда ли? Поэтому на данный момент я дам вам следующие рекомендации:
•Ещё раз хорошенько подумать над названием (не настаиваю, лишь как пожелание).
•Написать аннотацию, которой сейчас просто нет. Она из разряда «узнаете всё сами». Но большой вопрос, откроет ли читатель такую книгу?
•На blog.selfpub.ru>annotation есть неплохая статья, где ЛитРес делиться советами о составлении цепляющего описания и главных ошибках начинающих писателей. На досуге советую вам ознакомиться с ней ;)
4.Сюжет:
Из десяти доступных глав можно составить уже достаточно глобальные выводы, что я и постараюсь сделать. Но давайте обо всём по порядку.
Завязка
Завязка представлена истинным клише и повторяет тысячу произведений, предшествующих вашему. Главная героиня приезжает в школу, рассказывает о своём обучении, встречает местную стерву, обнимается с подругой, выпивает кофе. Но ведь, по сути, школа не играет важной роли в сюжетной линии. Зачем было уделять ей столько времени? Неужели нельзя было раскрыть образ главной героини и рассказать о её друзьях, только непосредственно отправив её в школьный коридор? Хорошо, пускай вы считаете необходимым вписать в повествование учебные будни персонажей, но не обязательно было с них начинать. Не будь я критиком, я бы закрыла книгу, прочитав лишь половину первой главы, ибо каждая третья книга на Wattpad'e начинается подобным образом. Хорошо хоть вы разнообразили этот шаблон живыми диалогами и подробностями взаимоотношений Алекс с Сереной. Это начинает не только надоедать, но и, признаться, раздражать. Кстати, уже в первой главе встречается просто аховое количество ошибок.
Динамика
Вы не даёте читателю заскучать. В каждой главе происходит нечто, что вызывает желание узнать, как станут развиваться события дальше. Это, несомненно, большой плюс. Но он, увы, не компенсирует некоторые неприятные моменты, о которых дальше пойдёт речь.
Идея
Идея не нова (только обычно авторы любят писать исключительно про игру «Правда или действие»), но подана вами неплохо. В целом, сюжет вашей книги мог бы послужить неплохой основой какому-либо подростковому сериалу. Иногда при чтении у меня даже создавалось впечатление, что вы сами задумывались об этом.
Соответствие жанру
Ваше детище полностью написано в рамках жанра «Young adult» — соответсвующие персонажи, соотвествующие взаимоотношения, соответсвующие события. У вашей книги, определённо, найдутся аналоги, но, пожалуй, нужно очень постараться, чтобы сделать книгу данного жанра единственной и неповторимой.
В целом, у меня нет каких-либо нареканий, касающихся развития сюжетной линии. И, если бы я ставила баллы, я бы, пожалуй, достаточно высоко оценила ваши старания, учитывая небольшой опыт.
5.Грамматика/стилистика:
Полагаю, сложившуюся ситуацию можно описать первой строкой вашего произведения:
Первая строка и сразу четыре (!!!) ошибки.
«А идти самой не так уж и плохо» — думала я, проходя мимо очередного домика.
•лишняя запятая
•отсутствие тире
•"думала" вместо "думалось"
•проходя мимо чего? — проходя мимо домика.
Прошу прощения, автор, но это просто ужас и кошмар.( Невероятное количество ошибок. Что-то я вам исправила, но, напомню, я не редактор. Тратить своё время на полную редакцию вашего текста я не имею ни времени, ни возможности. Я очень рекомендую вам найти хорошую бету, ибо сейчас «Helter Skelter» в плачевном состоянии. Не портите книгу некачественным текстом, с учётом других её достоинств. Вы рискуете потерять свою целевую аудиторию.
Я отклонила вашу первую заявку именно по причине абсолютно безграмотного текста. Вторую приняла лишь потому, что увидела ваши попытки исправить ситуацию, а я всегда это поощряю. Но, тем не менее, работы вам предстоит ещё очень много.
6.Построение/оформление текста:
Местами текст составлен весьма толково и читается легко и интересно. Местами дела обстоят также, как и с грамматикой. Спасёт ситуацию только тотальная редакция и внимательная вычитка.
Что касается оформления — всё бы ничего, да с оформлением реплик вы явно не дружите. Я указала вам верный вариант в комментариях.
Второй момент — есть знак «***». Три звёздочки. Больше их не требуется. А ещё их желательно размещать по центру.
Ну и напоследок хочу сказать вам пару слов о названиях глав:
«Преступление и наказание», «Мисс Ошибка», «Хэллоуин», «Танцуй, маленькая обманщица», «Поцелуй меня, я ирландка» и так далее. Чем эти названия звучат хуже на русском языке? Пускай данный шрифт заманчиво красив, но лучше вы уж точно не сделали. Я даже не смогла прочитать несколько из названий (например у четвёртой главы). Хотите оставить этот шрифт? О'кей. В таком случае напишите читателю перевод перед началом главы. Хочу напомнить, что английский знают не все :)
7.Герои:
Вы стараетесь так или иначе прописать образы персонажей. Приятно, что главная героиня всё-таки не получилась шаблонной. У Алекс Кармаков есть характер, своя внутренняя борьба, свои особенности. Она зависима от своей самоуверенной подруги Серены, пытается найти свой собственный путь в жизни и проявляет себя, как хорошего друга. Что касается Серены — на ней почти навешен ярлык стервы, но в отличии от «тринити», по крайней мере, хотя бы с какими-то положительными моральными принципами. К тому же, она далеко не дура. Люк — эдакий «bad boy», который на самом деле, вероятно, лишь пытается создать вокруг себя такую ауру. Он, также как и Серена, не лишён положительных качеств. Такие выводы можно сделать по первым четырём-пяти главам. Чтобы понять остальных персонажей нужно прочитать гораздо больше.
Отдельная похвала вам за качественные живые диалоги. На них пол книги держится. Хорошо это для вас или плохо — решайте сами ;)
Подводя итоги, хочу сказать, что ваше детище имеет неплохой потенциал, но требует больших сил и усердия, чтобы сделать из него качественное произведение. Вы готовы к этому? Тогда дерзайте! И возвращайтесь к нам вновь после доработок. Только помните, что они потребуют не неделю и не две. Не торопитесь.
Желаю вам удачи и сил!
Искренне Ваша, Кэтрин Бэкроуд❤️