Глава 9. Мелодия наших чувств
Игра на фортепиано и балет — это совершенно разные виды творчества. Однако, чтобы получить нужные баллы для прохождения на следующий курс, Марисса должна научиться объединить два разных навыка и попробовать себя в роли балерины.
С раннего утра девушка занималась с небольшой балетной труппой в танцевальном зале. Она в первый раз в жизни надела балетную пачку и пуанты. Чувствовала себя Марисса не в своей тарелке в этом одеянии, но ничего поделать не могла. Ей нужно больше тренироваться, чтобы добиться высоких результатов. Она уверена, что в будущем скажет себе спасибо за то, что не сдалась.
Хореограф старался научить её базовым позициям в балете. Для Мариссы они казались сложными, и за всё занятие она смогла лишь научиться, как правильно расположить ноги и делать плие. Наблюдая за тем, как прекрасно танцуют балерины, Марисса понимала, что балет — это большая работа над собой. Она смотрела на то, как они прыгают, выгибаются, ровно держат осанку и при этом не забывают улыбаться. Балет – это строгая дисциплина так же, как и игра на музыкальных инструментах.
В конце занятия её, как всегда, попросили сыграть на фортепиано, аккомпанируя одной из балерин. На первом занятии ей далось это с трудом. Предугадать, какое следующее движение выполнит балерина — непросто. Надо чувствовать её танец и эмоции. Сегодня со своим заданием Марисса справилась на четвёрку. Всё же в некоторых моментах девушка сильно ошибалась, пытаясь успеть за ловкими прыжками балерины.
Когда занятие заканчивается, Марисса просит хореографа позволить ей остаться в танцевальном зале ещё немного, чтобы порепетировать, и та ей разрешает. Девушка остаётся в зале наедине с телохранителем, который во время занятия стоял у главной двери и с большим удовольствием наблюдал за Мариссой. Её стройное тело в балетном купальнике дурманит его разум. Никогда ещё он не смотрел на Мариссу так страстно, медленно раздевая её глазами. Чувства говорят за себя. Он считает её идеальной, от макушки до кончиков пальцев ног. Рейнольд желает к ней прикоснуться и довести до пика блаженства. Он хочет, чтобы она расслабилась в его руках и перестала чувствовать себя грязной. Но ещё рано. Рей понимает это и сдерживает себя. Нельзя терять контроль над ситуацией.
Марисса пытается повторить несколько балетных поз, но получается не совсем так, как ей хотелось бы.
— Знаю, выгляжу глупо, — смеётся девушка, взглянув на Рейнольда в отражении большого зеркала.
— Ты выглядишь весьма непривычно, — улыбаясь, проговаривает мужчина и медленно подходит к ней.
— Не думала, что когда-нибудь мне нужно будет учиться балету.
— Мне кажется, у тебя отлично всё получается.
— Не ври мне, — ухмыляется Марисса. — Я видела, как ты еле держался, чтобы не засмеяться, во время занятия.
Мужчина издаёт смешок и отрицательно мотает головой.
— Я восхищался, — тихо признаётся он ей на ушко и совсем невесомо прикасается к её талии. — Ты удивительная. И мне это нравится.
Они пристально глядят на своё отражение в зеркале. Марисса делает глубокий вздох, когда Рейнольд смелее прижимает девушку к себе, почувствовав, как она расслабилась. Ему сложно держать дистанцию между ними. Особенно, когда он понимает, что чувства взаимны. Её цветочный аромат, жар её тела и её чудесные изумрудные глаза – всё это вызывает восторг у мужчины и заставляет влюбляться в девушку сильнее и сильнее. Марисса тянется к нему, начинает доверять. Однако её разум ещё не готов забыть всё самое ужасное, что с ней творил Себастьян.
— Всё так быстро завертелось. Это пугает, — дрожащим голосом произносит Марисса, слегка повернув голову к телохранителю.
Их носы соприкасаются. Глаза закрываются. Девушка нежно проводит пальцем по его щеке, стараясь расслабиться.
— Ты сильнее своих страхов.
Рейнольд опаляет кожу на её затылке горячим дыханием. Её волосы собраны в высокий пучок, тем самым открыв доступ к шее. Мужчина, убедившись в том, что Марисса не намерена его отталкивать, медленно прикасается губами к оголённым участкам кожи на её шее. Девушка издаёт тихий стон и прикусывает губу. Она позволяет себе насладиться этим мгновением. Ей не хочется думать об ужасном прошлом. Марисса полностью отдаёт себя в надёжные руки Рейнольда. Она разрешает ему покрывать её шею приятными поцелуями. Ноги подкашиваются. Разум мутнеет. Ей хорошо. Всё потому, что Марисса доверяет Рею. Порой истинное чувство доверия намного сильнее любви.
Каждый раз, когда Рей прикасается к Мариссе, в её голове начинает звучать чудесная мелодия. Мужчина словно нажимает на нужные клавиши, и в её голове образовывается волшебная музыка, которую ей хочется исполнить в реальности.
— Я хочу сыграть тебе, — шепчет она, распахнув глаза и справляясь с приятной негой в теле.
Рейнольда мгновенно озаряет улыбка. Он даже мечтать не мог о том, чтобы Марисса играла лишь для него одного. После того, что заставил её пережить Себастьян, ему не хотелось просить её об этом, чтобы мысленно не возвращать в тот ужасный подвал. Однако теперь, когда она сама предложила, Рейнольд не желает отказываться.
Подойдя к большому белому фортепиано в углу танцевального зала, Марисса садится за него и пытается разложить ноты у себя в голове, словно на нотном стане. Обидно будет, если такая чудесная мелодия так и не будет сыграна в жизни. Рейнольд в ожидании глядит на Мариссу, стоя около музыкального инструмента. Он в предвкушении. Есть нечто интимное и таинственное во всём этом. То, что связывает только их двоих.
Марисса, нервно прикусив губу, берётся за дело. Поначалу она сильно ошибается. Сложно исполнить композицию, которой не существует в реальности. Но, всё же, сконцентрировав внимание на чёрных и белых клавишах, она продолжает играть, и после пары неудачных попыток у неё получается превосходно. Марисса не смотрит на Рея, однако думает о нём. Вспоминает дни, проведённые с ним, и чувства, которые он ей дарит каждый день. Мысленно прикасается к его губам, растворяется с ним в нежном поцелуе и ощущает его сильные руки на своём теле. Она позволяет своему воображению унести её далеко за пределы жестокой реальности.
У Рейнольда же на несколько секунд замирает сердце. Мелодия получается чувственной, эмоциональной. Ей удаётся одновременно описать и боль, и страсть, и нежность, и даже любовь. Звук фортепиано ласкает слух обоих. Впервые за долгое время у Рея пробегают мурашки по коже. Ему хочется плакать, но он сдерживает слёзы. Перед глазами проносятся морально тяжёлые дни, что он провёл на службе. Он безумно счастлив, что остался жив. Ради этого чудесного момента стоило выжить. Ради такой восхитительной девушки, как Марисса, стоит жить.