1 страница19 марта 2025, 16:53

Том 1. Глава 1. С турнира во дворец

На экране мелькали заклинания, персонажи молниеносно расставляли ловушки, выходили из тумана войны и атаковали. Одно неверное движение — и будешь привязан к дереву, не сможешь и шагу ступить. Чжао Синьи сосредоточенно следил за происходящим, почти не моргая, стучал пухлыми пальцами по клавиатуре, клацал мышкой.

— 3jin!

Лидер команды Team Eternity выкрикнул его псевдоним. Огонь вспыхнул в глазах Чжао Синьи. Замедляющее заклинание, заморозка, авто-атака, ультимативная способность — идеально проделал комбинацию, но попал в ловушку. Он оскалился и прожал невидимость, двигаясь в морозящем заклинании и уверенно пробираясь к команде. Сильнейший среди них уже разбил двоим саппортов соперника голову и пустил их кровь*, как вдруг перед глазами Чжао Синьи потемнело.

* Кит. 头破血流 – «Разбита голова и течёт кровь» (разбить в пух и прах).

— 3jin! Стань!

Он моргнул, стараясь прийти в себя, инстинктивно заставил своего персонажа вновь уйти в невидимость — пальцы сами достали до нужной кнопки. И всё поплыло. Потяжелевшая голова с грохотом ударилась о клавиатуру, из-за чего нажались случайные заклинания и использовался ненужный предмет; звук падения через микрофон донёсся до участников команды. Картина на экране за этот миг изменилась: противник взял инициативу в свои руки, мгновенно разобрался в ситуации и дал отпор. Пока команда Team Eternity растерянно старалась докричаться до Чжао Синьи, противники из Team Black Peony воспользовались их замешательством и напали.

— 3jin? 3jin!

Саньцзинь? Чжао Синьи смутно слышал, как его звали по псевдониму, силился открыть глаза, но веки сомкнулись и не поддавались. Его снимала камера, поэтому наверняка фанаты и остальные зрители в ужасе закричали, когда один из участников команды Team Eternity ударился головой о клавиатуру и не смог подняться.

«Я должен доиграть! Я должен...»

Что-то в груди одновременно стягивалось и сжималось, давило и жглось. Чжао Синьи пытался открыть рот и закричать, позвать на помощь, но не мог издать ни звука, даже дышать становилось труднее с каждым мгновением. В ушах звенело, голова продолжала тяжелеть. Стол как будто исчез, Чжао Синьи проваливался всё дальше. Не почувствовал, как соскользнул со стула, но понимал, что падал. Не на пол, а ниже — во тьму.

В один миг всё прекратилось. Стих звон в ушах, постепенно исчезла тяжесть, чернота расступилась.

Чжао Синьи наконец-то разлепил веки и огляделся по сторонам. Он оказался в мрачной комнате с парой длинных столов, заваленных тряпками. Не заметил никаких окон, помещение освещали лишь два факела на стене. Факела? Чжао Синьи нахмурился и собирался сделать шаг, но осознал, что рука сжимала что-то холодное и металлическое. Он опустил голову. И закричал.

В его живот насквозь прошёл меч. Чжао Синьи в ужасе вопил и вертелся на месте, попытался заглянуть за спину — там торчало лезвие меча! Но никакой боли, ни капли крови. Это что, розыгрыш какой-то? Он же только что находился на важном турнире! Как он мог очутиться в незнакомом месте, ещё и с мечом в животе? И место сейчас было не самым важным. Что делать с чёртовым мечом?!

Как часто происходило в стрессовых ситуациях, Чжао Синьи выключил мозг, продолжая кричать, вцепился обеими руками и потянул жуткое оружие.

По-прежнему ни боли, ни крови.

Меч легко поддался, вскоре Чжао Синьи держал его перед собой. Идеально чистый. Паникуя, он бросил его на пол, а сам принялся ощупывать живот. Меч приземлился с громким «цзинь» и остался лежать на полу, издавая какие-то подозрительные звуки, напоминающие недовольное бормотание старика. Как будто жаловался человек, а не меч. Но Чжао Синьи полностью игнорировал его, в страхе ощупывая себя. Куда больше он беспокоился о собственном теле, откуда только что вытащил этот самый меч! Незнакомая белая ткань была порвана на животе — в том самом месте, через которое прошёл клинок.

Верхний слой непривычно закрывал нижний, словно Чжао Синьи запахнулся в халат, а не надел обычную футболку. Он раздражённо дёрнул заляпанную тёмными пятнами белую одежду, но пояс помешал оголиться. Чжао Синьи зашипел и дёрнул его, наконец-то добрался до тела. Убедившись, что не осталось никакой раны, словно никаким мечом его не протыкали, спокойно вздохнул и с облегчением плюхнулся на пол, списав всё на розыгрыш. Но вскоре его состояние изменилось. Чжао Синьи вновь схватился за живот и ошарашенно провёл по нему руками. Он никогда не следил за своим здоровьем и много ел — а чего ещё ожидать от сына хозяев ресторана? — поэтому худым себя не помнил, вот только сейчас от его пухлости не осталось и следа. Чжао Синьи подскочил с пола и закричал:

— Кто украл мой жир?!

Он обеспокоенно потянулся к лицу, схватился за щёки. Слишком худые!

— Я что, дрыщ?!

Не то чтобы он не радовался внезапным изменениям, вот только всё больше сомнений закрадывалось, что это тело ему не принадлежало. Чжао Синьи неосознанно потянулся к волосам. Так, всё в порядке, хвост оставался на месте. Он ленился не только стричь волосы, но и голову мыть, поэтому мешающие сальные пряди, едва касавшиеся плеч, часто закалывал и стягивал на затылке, лишь бы в лицо не лезли и не мешали играть. Только стоило ему провести по нынешнему хвосту, как пришло осознание, что тот доставал ему до колен. Привыкший стримить и общаться с фанатами, а заодно размышлять вслух, Чжао Синьи закричал:

— Да что, чёрт возьми, происходит?!

Настолько сильно он никогда их не отращивал, мать всё равно гнала в парикмахерскую или сама брала ножницы и состригала лишнее. Более того, вместо удобной привычной резинки-пружинки Чжао Синьи умудрился нащупать длинную ленту, за которую сразу схватился и неосознанно потянул. Белая лента с чёрными полосками оказалась в руке, а длинные пряди распластались по спине, плечам, часть полезла в лицо и была сердито смахнута.

— Мне что, это мыть придётся теперь? Мне своих по горло хватало! Как их обратно заколоть?

Он попытался снова собрать волосы в хвост, но лентой было не так просто заматывать. Она не поддавалась. Только Чжао Синьи пытался завязать узел, как волосы съезжали набок.

— Что за птица?* Я их срежу!

* Кит. 什么鸟 – «Что за птица?» (сленг, в значении «что за фигня?»).

Под руку подвернулся меч, который он недавно вытащил из живота и отбросил в сторону. Сейчас тот молчал и сверкал в свете факелов, Чжао Синьи схватился за эфес и поднёс к волосам, собираясь рубануть. Ещё и тряпки на нём оказались идиотского белого цвета, которые стирать он, конечно, не собирался. Спасибо, конечно, что по каким-то причинам не заляпало кровью, которой почему-то не накапало от меча и несуществующей раны. Сам Чжао Синьи всегда носил тёмную одежду, чтобы, если запачкается, никто не заметил.

В этот момент дверь распахнулась. Изящной походкой, словно кораблик плыл по мирному течению, в комнату вошёл юноша в зелёных одеяниях. Точнее, верх был зелёным, а низ — белым, как и одежда Чжао Синьи, только та уже успела измазаться всевозможной пылью и грязью, а вот у незнакомца оставалась вполне чистой и опрятной. Чжао Синьи предстал перед ним не в лучшем виде: распахнутый халат, в кулаке сжимал растрёпанные волосы, во второй руке держал меч, ногой наступил на полосатую ленту для волос. Дикий зверёк, загнанный в угол в совершенно незнакомом месте, непонимающий, что происходило и кто его окружал. Юноша в зелёных одеяниях вскинул брови, прижался спиной к стене и заговорил:

— Чжао Умэн, ты чего? С позором справиться не можешь?

Он рассмеялся, в то время как Чжао Синьи непонимающе уставился на него, но не сдвинулся ни на шаг.

— Каким ещё позором?

Кто над ним решил сыграть столь злую шутку? Team Eternity? Нет, свои бы так не поступили. Участники Team Black Peony умудрились как-то загипнотизировать его? Разве такое возможно? Чжао Синьи отказывался в это верить. Он продолжал стоять с волосами и мечом в руках, гадая, почему имя Чжао Умэн показалось отдалённо знакомым.

Пока юноша в зелёном смеялся, он добавил:

— И ты вообще кто?

Незнакомец отлип от стены и сделал несколько шагов в сторону Чжао Синьи, тот прищурился, оценивая ситуацию.

— Чжао Умэн, как ты мог забыть Моё Высочество? Мы же через столько всего прошли... — он на мгновение замолчал, а затем его лицо расплылось в улыбке. — А! Ты умный человек, Чжао Умэн, потерей памяти решил избавиться от наказания? Нет-нет, Моё Высочество так просто не проведёшь.

Глаз Чжао Синьи задёргался от нервного тика, он негромко пробормотал:

— Какое ещё Высочество? — после чего вздохнул, повысил голос и уже обратился к собеседнику, желая поскорее убраться из этого мрачного места. — Эй, Высочество, как мне домой вернуться?

Юноша в зелёных одеяниях вновь рассмеялся, приблизился вплотную и обошёл Чжао Синьи, осматривая его нелепый вид.

— Ты сейчас меня оскорбить пытаешься? — он игриво вскинул брови и прищурился. — Или в тебя, правда, кто-то вселился?

Чжао Синьи и сам хотел бы узнать. Точнее, в кого он вселился, раз тело, по всей видимости, ему не принадлежало: слишком худое, даже мускулистое. Забавно, конечно, побывать кем-то ещё, но не во время турнира, чёрт возьми! Он вздохнул и выпалил:

— Слушай, чел, я не знаю, кто ты и что это за место, у меня игра, мне срочно надо вернуться домой.

Юноша, именующий себя Высочеством, захохотал:

— Игра? Ты поэтому разделся? — Он многозначительно поднял брови. — Для лучшей игры, да?

Если бы одной рукой Чжао Синьи не держал меч, а во второй не сжимал бесящие длинные волосы, то хлопнул бы себя ладонью по лицу. Увы, руки были заняты, а к новому телу он ещё не успел привыкнуть, так что вряд ли бы достал ногой. Попытаться, конечно, можно... Но не сейчас!.

— Слушай, Высочество, дай телефон позвонить по-быстрому.

Недоумение промелькнуло во взгляде, незнакомец решил уточнить:

— Что дать? Что-то для рук? Вон у тебя лежит там одно, специально у Фениксов попросили.

Юноша кивнул головой в сторону палки с торчащими перьями, которую Чжао Синьи не успел до этого заметить. Не до этого было. В китайском телефон звучал как «ручной механизм»*, но не мог же этот идиот не слышать этого слова?! Клоуна из себя строить вздумал, ещё и палку с перьями непонятную предложил.

* Кит. 手机 – мобильный телефон (дословно: рука (手) и механизм (机)).

Чжао Синьи отодвинул меч от волос и направил в сторону Его Высочества.

— Живо дай телефон.

— Ты угрожаешь Моему Высочеству?

На лице незнакомца не промелькнуло и тени страха, только застыла высокомерная улыбка.

— Нет, блин, на танец приглашаю. Дай сюда телефон!

Тело Чжао Синьи само сделало выпад, а юноша в зелёных одеяниях с лёгкостью отскочил назад, не дав себя поранить. Меч выскользнул из рук, со звоном упал на пол и в следующее мгновение оказался в руках Его Высочества. Не успел Чжао Синьи моргнуть, как в слабом свете факелов увидел лезвие, блеснувшее прямо у шеи. Он испуганно сглотнул и попытался отступить, но спиной упёрся в незнакомца.

В голове всплыл взгляд хищника, зловещие огоньки в глазах — именно таких злодеев он видел чаще всего, поэтому этот образ и представил. И даже не догадывался, что Его Высочество сейчас хоть и с добродушной улыбкой на лице, но обеспокоенно осматривал полураздетого Чжао Синьи.

— Как жалкий человек смеет пререкаться с Моим Высочеством?

Чжао Синьи не заметил, что голос юноши звучал лишь наигранно сердитым, и только больше перепугался.

— Помилуйте, Ваше Высочество, я всего лишь саппорт*! И хотел бы вернуться на турнир...

* Саппорт означает героя поддержки, для Скитальца это слово прозвучало как просто «помогать, поддерживать» (кит. 辅助).

Не просто хотел, он обязан туда вернуться. Без него союзники не справятся, они не смогут найти замену посреди матча, а без одной позиции команда бессильна. Они месяцами обсуждали стратегию и комбинации и только в таком составе имели шансы на победу.

— Э-э, что? — Юноша в зелёных одеяниях, по-прежнему стоявший за спиной с мечом в руках, склонил голову на бок и задумался, не тронулся ли Чжао Умэн умом. — Какой турнир? Ты про тот, что заклинатели проводят?

Чжао Синьи перестал испытывать страх и совсем опешил.

— Какие заклинатели?

Он прекрасно знал это слово, но из новелл! Видимо, кто-то посчитал это очень смешным розыгрышем. И ладно ещё, если бы просто переместили в необычное место, сделанное под старину, но кто-то умудрился изменить его внешний вид. VR так хорошо продвинулся, что он не ощущал на себе очков и не осозновал, что находился в игре? Даже потянулся к лицу и попытался стянуть их, но ничего не изменилось. Или какой-то экстрасенс чудом выдернул душу и поместил в тело подозрительного актёра, строящего из себя заклинателя. Не мог же он оказаться в волшебном мире?

Нет, скорее, всё походило на подробный сон, приснившийся ему на фоне стресса. Скоро проснётся, услышит возмущённые крики команды... Ох, как он не хотел подводить своих ребят.

Юноша в зелёных одеяниях слегка наклонил лезвие меча, заставляя его сверкать в свете факелов, после чего озадаченно спросил:

— Ты знаешь, что у меня в руках?

Чжао Синьи вздохнул и выпалил:

— Ты за дурака меня держишь? Меч у тебя в руках, которым ты хочешь убить меня!

Несколько секунд незнакомец молчал, а потом захохотал в голос и даже убрал лезвие от горла, чем воспользовался Чжао Синьи и мигом отскочил в сторону. Длинные волосы упали ему на лицо, он сердито дёрнул пряди и убрал за уши.

— Я не про это! — Его Высочество продолжал смеяться. — Какое имя у этого меча? Вы же называете их.

— Нет, ну реально за дурака держишь. На кой чёрт мечу имя?

Юноша изящно покрутил меч в руках и облокотился о стол, забросанный тряпками.

— Вот и мы не понимаем, зачем вы, заклинатели, называете их. И не только мечи, вы вроде бы всему духовному оружию даёте имена, как и артефактам некоторым.

Раз Чжао Синьи больше не угрожали перерезать горло, то и страх немного отступил, но не исчез полностью. С опаской он решил спросить на всякий случай:

— И всё-таки можно уточнить, что за заклинатели?

Его Высочество откинулся назад и снова прыснул, не в силах сдерживаться.

— Нет, Чжао Умэн, это очень умно, я почти поверил, что ты ничего не помнишь.

Чжао Синьи всё же хлопнул себя по лбу и прикрыл глаза. Будь у него в руках телефон, он хотя бы на картах проверил, где сейчас находился. В каком здании располагалась эта сомнительная мрачная комната без окон, в которой вместо ламп на стенах висела пара жалких факелов? Вживаясь в роль ничего не знающего, Чжао Синьи продолжил нагнетать:

— Кто вообще этот ваш Чжао Умэн?

Его Высочество настолько откинулся назад, что не удержался и упал на спину прямо на длинный стол с узором по краям, однако ничуть не смутился. Он закинул ногу на ногу, как будто так было задумано, подложил руки под голову и слегка наклонился, чтобы держать Чжао Синьи в поле зрения.

— Ты.

— Нет.

— Ладно, Моё Высочество подумывал о том, чтобы вместо тебя для наказания выбрать твоего брата, но совершенно не ожидал, что ты будешь так себя вести.

В голове Чжао Синьи крутилось слишком много вопросов, он понятия не имел, с какого лучше начать, поэтому пошёл по другому пути.

— У меня нет братьев. Я единственный ребёнок в семье.

— А Ушуй*?

* Имя Ушуй (无睡) означает «без сна», поэтому Чжао Синьи подумал, что его спросили: «Ты не спал?»

— Я спал.

Юноша в зелёных одеяниях согнул руку в локте, приподнял голову и озадаченно прищурился, с трудом сдерживая смех от серьёзного вида Чжао Синьи. Казалось, он вот-вот лопнет, но всё-таки постарался ответить:

— Чжао Ушуй, твой брат.

— Какой ещё Чжао Ушуй? У меня нет братьев.

Тот всё же не выдержал и вновь захохотал.

— В смысле нет братьев? — В слабо освещённой комнате сложно было разглядеть, но Чжао Синьи показалось, что от смеха на глазах Его Высочества выступили слёзы. — Вы же вместе с ним и другими адептами ордена Цинху Чжао хотели отнять наши сокровища.

Почему-то название ордена Цинху Чжао прозвучало слишком знакомо, но Чжао Синьи не мог вспомнить, где слышал его раньше. Он периодически почитывал новеллы на досуге, там вполне могло встречаться подобное. С задумчивым видом он слегка склонил голову на бок и переспросил:

— Орден Цинху Чжао*?

* Орден Цинху Чжао звучит для него как Лазурный Тигр Чжао.

Волосы, успевшие стать ненавистными за столь короткие мгновения, радостно полезли в лицо, а Чжао Синьи снова сердито убрал их за уши.

Юноша в зелёных одеяниях не выдержал и сел на стол, поставил локоть на колено, а подбородком упёрся в ладонь. Он оценивающе поглядывал на Чжао Синьи, который до сих пор не вспомнил, что не помешало бы запахнуться. Гордые заклинатели не предстали бы перед другими подобным образом.

— Ты не называешь Моё Высочество демоном, — пробормотал он себе под нос и вдруг улыбнулся, с хищным взглядом уставился в глаза Чжао Синьи, как будто пытался узреть его насквозь. — В доверие втереться решил, что ли? Эй, Чжао Умэн, никаких поблажек! Ты будешь служить у нас неделю! Целых семь дней, не меньше, ты услышал Моё Высочество?

Не желая тратить время на споры, Чжао Синьи замолчал и осел на пол. Он наконец-то задумался, во что вляпался. О попаданцах в другие миры писали и снимали множество произведений, но не мог же он оказаться среди них, это же реальный мир, правда? Его не сбивал никакой грузовик!

Его Высочество без шума спрыгнул со стола и изящной походкой приблизился к сидящему на полу. Он не стал наклоняться, а, как показалось Чжао Синьи, бросил на него высокомерный взгляд.

— Человек?

Чжао Синьи растерянно смотрел вперёд, ничего не видя перед собой. Если поначалу можно было списать на сон или странные галлюцинации, родившиеся на фоне стресса во время важного турнира, то сейчас всё это выглядело слишком реалистично. Он вдруг вскочил с пола и бросился к двери, дёрнул за ручку и застыл на месте.

Его глазам открылся длиннющий коридор с двумя рядами колонн, раскинувшимися в обе стороны, конца не разглядеть так и не смог. Без карты Чжао Синьи определённо потеряется тут.

— Эй.

Юноша в зелёных одеяниях положил руку ему на плечо, но тот дёрнулся и отступил на шаг в сторону.

— Где я, чёрт возьми? Это какой-то музей? Куда вы меня затащили?

Он взглянул в глаза тому, кто называл себя Высочеством. И заметил подозрительные тепло, доброту, которые тот не сумел спрятать за искорками озадаченности. Мать зачастую так смотрела на Чжао Синьи, когда ругалась и просила выйти прогуляться, а он делился своими успехами в играх. Только она обычно старалась показаться сердитой, чтобы сын прислушался к её словам.

— Чжао Умэн, где твоя гордость? Мы победили, ты теперь наш трофей.

Но Чжао Синьи не слушал его. Слишком много времени он проводил у себя дома. Изредка выходил из комнаты и спускался в ресторан родителей, чтобы помочь им, когда те вынуждали. Он не боялся новых мест и людей, но после безвылазных месяцев дома слишком непривычно ощущалось это место. Если внутри небольшого зала с длинным столом он нервничал от новой обстановки, то от бесконечного просторного коридора по спине пробежался холодок.

К неожиданности Его Высочества, Чжао Синьи сделал ещё несколько шагов назад и закрыл дверь. Вместо попытки сбежать он вернулся обратно и спустился по стене.

— Смирился со своей судьбой?

Вот эти слова Чжао Синьи уже расслышал и сердито посмотрел на собеседника.

— Какой ещё судьбой? Я должен сейчас сражаться на турнире, а не с клоунами прохлаждаться! Что теперь будет...

Это провал... все шансы на победу вмиг исчезли. Что пошло не так? Почему всё рухнуло в шаге от мечты?

Он схватился за голову и сжал волосы, сильно дёрнул за них и чуть не вырвал. Подтянул ноги к себе поближе и упёрся подбородком в колени, тяжкие думы не отпускали. Телефон, ему срочно нужен телефон. Он позвонит участникам Team Eternity, узнает, где находился, вызовет такси и вернётся домой. Чжао Синьи, не поднимая головы, затуманенным взглядом посмотрел на собеседника.

— Пожалуйста, Высочество, дай мне телефон.

Юноша в зелёных одеяниях вздохнул и приблизился, но рядом не присел.

— Чжао Умэн, знаешь, я даже беспокоюсь за тебя, — он улыбнулся. — Если ты притворяешься, то получишь за это ещё неделю, понял? Но лучше я попрошу цзецзе* осмотреть тебя, может, у цзецзе найдётся пилюля для восстановления памяти.

* Цзецзе (姐姐) – старшая сестра, обращение как к родной сестре, так и к девушке старше.

Услышав слово «пилюля», Чжао Синьи нахмурился. Это место всё больше напоминало новеллу о бессмертных заклинателях, аптекарях и других существах.

Его Высочество вздохнул, сделал шаг к двери, но Чжао Синьи окликнул его:

— Как зовут эту твою цзецзе?

Тот замер на месте, несколько секунд смотрел, не моргая, после чего его губы растянулись в улыбке.

— Тан Сюэхуа. Ты же не забыл этого имени? А Треножник Жёлтой Цапли помнишь?

Чжао Синьи вздрогнул. Треножники и другие котлы порой встречались в новеллах, всех не запомнишь, а вот имя Тан Сюэхуа, как и предыдущие, прозвучало знакомо, он определённо где-то натыкался на него не так давно. Рта он так и не открыл, поэтому юноша в зелёных одеяниях не стал задерживаться, а толкнул дверь и собирался уйти, но Чжао Синьи крикнул ему вдогонку:

— Постой, Высочество, как зовут короля?

Раз здесь имелся Его Высочество — предположительно принц, то обязательно должен иметься и король.

Тот остановился и рассмеялся, придерживая дверь рукой.

— Тебе определённо нужны пилюли от потери памяти, — он улыбался, но Чжао Синьи не удостоил его ответа, а молча смотрел перед собой. — Храбрый Свет. Может, имя Ху Цюэюн покажется тебе более знакомым, раз так его зовут в мире заклинателей.

Чжао Синьи вздрогнул и застыл на месте. Его Высочество пожал плечами и вышел, дверь захлопнулась.

Ху Цюэюн...

Так звали главного героя новеллы «Из тёмных вод».

Чжао Синьи читал обе версии. И первую, в которой хиленький мальчишка Ху Цюэюн вырос в сильного заклинателя, завоевал женские сердца и жестоко убил своего ненавистного учителя. Почти в каждой главе он спасал очередную девушку, но так никого и не полюбил, зато история была полна экшена и приключений, легко читалась, не приходилось напрягать голову. Чжао Синьи расслаблялся и давал мозгу отдохнуть. И изменённую вторую, где автор походу психанул, удалил предыдущие несколько сотен глав и оставил штук пятьдесят, в которых этот самый Ху Цюэюн ни с того ни с сего взял и влюбился в своего учителя. Чжао Синьи слишком сильно разочаровался этой версией новеллы, но из уважения к автору всё-таки дочитал — всё равно другие произведения не попадались под руку — и оставил парочку гневных отзывов. Однако произошло это несколько месяцев назад, а затем он с головой ушёл в подготовку к турниру: с участниками Team Eternity днями и ночами отрабатывали каждое действие, придумывали новые и интересные комбинации.

И теперь он оказался в новелле? Да нет, бред какой-то, быть этого не могло.

Чжао Синьи откинулся назад, стукнулся головой о стену и сердито закричал:

— Да идите вы все к чёрту! А-а-а!

Он отказывался верить в возможность перемещения в новеллу, но как читатель, знакомый с подобными сюжетами, решил рискнуть и проверить.

Некоторое время сидел в тишине, нервно постукивая пальцами по полу, затем зажмурился, вздохнул и негромко позвал:

— Система?

[Ваша покорная слуга Система приветствует уважаемого читателя.]

1 страница19 марта 2025, 16:53