Глава IV. Первое испытание: к свободе через правду
Исцеляет душевную боль не травяные настойки или дурманящие рассудок травы, а любовь к себе.
– Будьте здоровы, юная госпожа. – Выйдя из-под заваленного стола, архивариус*1 кланяется. – Представьтесь, пожалуйста.
– Приветствую с открытым сердцем, господин, – поклонившись, продолжаю: – Фелиция Латебат из Дэмдсвемпа.
– Пламенно приветствую вас. Так, посмотрим. – Поправив очки на носу, архивариус открывает огромную книгу. – Подождите-ка тут, юная госпожа. Видимо, тут какая-то ошибка.
Шаркая ногами, седовласый мужчина, поспешно похрамывая, уходит. Целестин молча стоит в стороне, не обращая внимания на окружающую красоту. Тишина залы поражает, впервые спокойствие так рядом, но и так далеко одновременно, ведь неизвестно, что ждет впереди. Темные серые стены украшает огромное количество стеллажей, заполненных книгами, они манят ароматом не хуже еды. Рядом стоят высокие стремянки с вытоптанным ступеньками. А в воздухе кружит запах пожелтевших страниц и пыли, из-за чего я непроизвольно чихаю, раздаваясь эхом в огромной зале.
– Прошу прощения за ожидание, – возвращаясь, у самого прохода вещает свою мысль архивариус. – Я ложно полагал, что тут какая-то ошибка, но все в порядке.
– Извините мое любопытство, наиумнейший господин, но в чем могла быть ошибка? – произношу тихо, подойдя ближе к мужчине.
– От вашей фамильной ветви выступала участница в Великом Отборе, – задумчиво отвечает он. – Но помощник Его Старейшинства Бальтазара сказал, ошибки нет, ведь служба была не окончена и тот срок аннулирован. Мне жаль.
– Все в порядке, спасибо вам, господин. – Поклонившись, возвращаюсь на свое прежнее место.
– Итак, Фелиция, вы должны ответить на несколько вопросов. Прежде должен предупредить, магическая печать на вас не позволит солгать. – Сбавив немного голос, архивариус продолжает: – А клеймо на вашей шеи не убережет от испытаний. Примите свой облик, пока кто-то из Высших не заметил ваш обман.
Сердце пропускает несколько ударов: я не ожидала, что моя маленькая тайна раскроется так скоро. Но оно и понятно, скрыть магию подобного амулета от такой расы невозможно. Киваю на предупреждение, и архивариус продолжает:
– Какими навыками полезными для общества Бладистана вы владеете?
– Я быстро читаю и владею художественной магией, но есть и кое-какие познания в траволечении и алхимии, – после долгих размышлений заключаю.
– К какой расе вы относитесь? – не отрываясь от письменностей, спрашивает мужчина.
– Ближе к людям, господин, мною владеет телепатия.
– Вами? Обычно даром владеет личность, а не наоборот, – удивляется архивариус.
– Боюсь, этим даром, если его можно так назвать, невозможно владеть. Хотя, искренне благодарна, что я все еще в здравом, насколько это возможно, рассудке. Но вы не подумайте, я не жалуюсь, это так... Меня слегка занесло, простите, – кланяюсь, чувствуя, как мои щеки слегка розовеют.
– Какие физические и эстетические недостатки вы можете отметить? – и добавляет едва слышимо, шепотом: – В вашем истинном облике.
– Прошу простить мое невежество, господин, но я не могу об этом говорить при стороннем мужчине, – тонко намекаю на Целестина, но больше и не требуется, ведь в эту же секунду на ушную раковину моего сопровождающего присаживаются милые феи, их тонкие крылышки кропотливо шевелятся, не пропуская шум.
– Все в порядке, он вас не слышит.
– На моей лопатке есть незаживающая рана, мне сказали это сонное проклятие. Бледная кожа, худоба, но не болезненная, мозоли на ногах и руках, несколько шрамов и зависимость от зелья для подавления голосов, – подойдя совсем близко, шепчу, при этом дико краснея: – Маленькая грудь.
– Что маленькое? – переспрашивает мужчина, но увидев куда я направляю взгляд, все понимает сам.
– Не совсем понимаю какую пользу она может принести... Хорошо, на какую роль в обществе рассчитываете?
– Мне хотелось бы быть помощницей для существа более глубинных суждений, не граничащих с питательными зависимостями и пошлостями, – намекаю о служении самому Архивариусу.
– А замуж? – удивленно глядит на меня мужчина.
– Не представляю себя в качестве жены, да и навряд ли кому-то нужна зависимая женщина, которая на грани сумасшествия. Я реалистка, господин, в Бладистане нет телепатов старше тридцати циклов, – отвечаю, пробиваясь сквозь ком в горле.
– Вы задумывались о переходе в расовую категорию? Если да, то в какую?
– Задумывалась, но я навеки во владении своего проклятия и не один расовый переход меня не спасет, поэтому не стоит даже тешиться мечтами.
– Что, если обстоятельства сложатся и вас определят в качестве питания в вампирский тавернах?
– Думала о самоуничтожении или побеге на остров Берлей, но видимо, теперь побег отменяется.
– Вы неглупая девушка. Если бы с моим мнением считались, как и раньше, я бы забрал вас себе. – Положив кисть и взглянув на меня, архивариус продолжает: – Можете быть свободны, буду держать вас в сердце.
– Благодарю вас, умнейший господин. – Вновь поклонившись, уже думаю уходить, но обернувшись, интересуюсь: – Назовете свое имя?
– Самбор. А теперь ступай, тебе пора. – Едва усмехнувшись, архивариус вновь садится за свой стол, защищенный книгами от реального мира.
Едва мы заканчиваем разговор, феи быстро улетают с ушей гвардейца, который стоял словно в трансе. Прикоснувшись своей ладонью к его, оказываюсь в крепкой хватке. Поклонившись, Целестин так же молча выходит, волоча меня за собой. А я продолжаю смотреть на прекрасного Самбора...
– Что там произошло? – интересуется Сти, активно чеша ухо.
– Взрослые разговоры, вот и пришлось малышу ушки закрыть, – отвечаю, грустно улыбаясь.
– И чья это была идея, пугало?
– Я думала, тебя прогонят за дверь, но господин С... – вовремя сдержав себя, продолжаю: – Архивариус избрал иной путь. Сильно зудит?
– Отстань, – уклоняясь от меня, гвардеец быстрыми шагами направляется вглубь коридоров, открывая очередную сферу.
– Я не пойду...
– Нам надо спешить, – говорит он, протягивая руку.
– Может, верхом на грифоне или пегасе?
– На том, который твоя бабушка приготовила? Доверься мне, – продолжая протягивать руку, шут и по совместительству сопровождающий выжидающе смотрит на меня.
– Я уже доверилась, и как итог что? – возмущаюсь, убираю руки за спину.
– Что? – надменно ухмыляясь, Сти меня перекривляет.
– Ты украл мой первый поцелуй! – Возмущаюсь, и продолжаю: – А теперь еще и психику...
Не успеваю дослушать этого ненормального, как он тянет меня в сферу.
«ИДИОТ!» – это все мысли, на которые я способна в эту секунду.
– Сказала пугало! – развалившись на траве, отвечает Целестин.
– Мг...
Не открывая глаза, ощупываю все тело и лицо.
– Да цела ты, хватит себя лапать, – говорит он, нависая надо мной. – О чем с Архи говорили?
– Ты говорил, нам нужно спешить.
Резко подрываюсь, что аж голова кружится.
– Пугало, подожди. – Схватив меня за локоть, гвардеец продолжает: – Ты должна мне сказать! Я обязан знать!
– Ничего я тебе не должна, и прекрати меня так называть.
– И что ты мне тогда сделаешь? Топнешь ножкой? – спрашивает он, ухмыльнувшись.
– А мне показалось, что ты адекватный. Жаль видеть очередную иллюзию. – Договорив, иду в сторону дворца.
– Нам нужно идти в сад. – Он берет меня за руку снова, но огонек гнева внутри разгорается с новой силой. С каждой минутой обжигающее тепло расплывается по всему телу, кончики пальцев начинает колоть, а сердце – бешено стучать.
– Отпусти. Мою. Руку! – Говорю, едва сдерживая гнев.
Кажется, Целестин просто не слушает то, что говорю ему. Но дальше все происходит за мгновение. Схватившись своей свободной рукой за его, взглянув глубоко в глаза, я не могу больше сдерживаться:
– Не смей со мной себя так вести ни сегодня, ни когда-либо еще!
Из ладони льется тепло, из ткани мантели идет легкий дымок, но Целестин не разрывает зрительного контакта.
– Интересно... Продолжим позже, нас ожидают. – Гвардеец протягивает руку и смотрит прямо в глаза. – Давай попробуем еще раз?
Отпрянув от него, я иду рядом, и направляюсь в сторону большого сада, спускаясь с огромного холма. Белые облака проплывают, касаясь верхушек дворцов. Солнце постепенно уходит в закат. Это значит, что нам нужно торопиться. Из-за споров мы сильно опаздываем. В отличие от Целестина, меня это беспокоит, хотя большая часть мыслей поглощена приступом магии. Ранее такого не замечала за собой. Дойдя до сада, мы ускоряемся в направлении небольшой хижины, которая кажется притаившейся среди густого плюща, а тонкий дымок выплывает из трубы. Листья плюща создают зеленую гирлянду, окутывающую стены и создающую чувство умиротворения и спокойствия. Вокруг дома растут в изобилии цветы, словно пестрый ковер. Небольшие фейри и пчелы собирают пыльцу, летая над ними. На ветвях садовых деревьев, которые окружают хижину, поют птицы, исполняя едва уловимые мелодии.
– Заходи одна, тебя ожидают, – произносит мой сопровождающий, остановившись возле хлипкой двери.
– Прошу прощения, можно? – спрашиваю, после того, как постучала в дверь.
– О, Фелиция, проходите, пожалуйста. – Открыв дверь, передо мной стоит женщина небольшого роста с темными волосами, серыми глазами, в изношенном, но при этом чистом платье. – Присаживайся рядом со столом, пообщаемся. Какой чай предпочитаешь?
– Приветствую с открытым сердцем, госпожа. – Зайдя в комнату, кланяюсь. – Обожаю травяные чаи. У вас очень уютно.
Дом полностью из дерева, будто слившийся с окружающей природой. На стенах и полу выгравированы тысячи рун, каждая имеет свое значение и сокровенный смысл. В углу гостиной стоят массивные деревянные полки, украшенные стеклянными баночками, в которых хранятся ингредиенты и настойки. Учебный кабинет, на который открывается вид из гостиной, полностью увешен деревянными полками, заполненными книгами и свитками. Красивые картины великих магов и фейри украшают пространство. Желание изучить каждый миллиметр этого дома, каждую руну, гриммуар и картину растет со скоростью взмахов крыльев пегаса.
– Держи, милая, вот твой чай, – ставя кружку на стол, украшенный ажурными вязаными подставками, говорит женщина. – Можешь называть меня просто Анисья. Правду не утаивай и рассказывай, что беспокоит в здоровье, чем хворала в детстве, был ли мужчина у тебя. Я пока повяжу шарфик, зимушка стылой будет.
– Чаще всего мучают головные боли, голоса изводят и разум мутнеет. В детстве болела всем тем, что и остальные обычные дети. Есть рана под воздействием сонного проклятия. – Чем меньше становится чая, тем больше язык мой развязывается. По запаху определяю, что в в отвар добавили коренья растений. – Я бы вам все рассказала без белладонны и корня южного лотоса.
– Ты еще и в травах разбираешься, кто же тебя этому научил? – говорит Анисья, совершенно не реагируя на мои слова, не отвлекаясь от вязания.
– Моя бабушка, благодаря ей у меня много навыков. – Делаю еще несколько глотков приятного терпкого напитка.
– Давай я осмотрю твою рану и чистоту, иди к кушетке, – откладывая спицы и шарф в сторону, говорит знахарка. – Тебе помочь снять платье?
– Буду признательна.
Теплые шершавые пальцы расправляются с каждой пуговичкой до тех пор, пока платье не падает. От прохладной кушетки кожа покрывается мурашками. Прикрываю грудь рукой, а внутри не покидает ощущение, что сейчас кто-то войдет в дом без стука. Мысленно настраиваю себя на что-то позитивное, пусть и на удивление, страх отсутствует, лишь устойчивое ощущение расслабленности. Свободной рукой я поглаживаю амулет и слежу за действиями Анисьи, которая собирает разные материалы, бегая по всей хижине. Маленький стол на колесиках ездит за ней, подобно псу за хвостом, не отставая даже на минуту. Подойдя к широкой деревянной миске, знахарка омывает руки и подходит.
– Не боись, там в прихожей брауни*2 сидит, и пока мы общаемся, он в дом не впустит, никто не войдет и не подсмотрит. – Она берет в руки набор оптических стекол разного цвета, каждое стеклышко скручено вручную медной проволокой, и осматривает рану.
– Интересно... Так больно? – Спрашивает, надавливая на рану на предплечье.
– Напоминает будто за нити дергают, но никаких болезненных ощущений. Вероятно это из-за мазей...
– Хорошо, теперь садись на кресло и раздвинь ноги, милая. – Закончив, говорит Анисья присаживаясь на табуретку.
Неуверенно я слушаюсь, закрываю глаза и стараюсь расслабиться. Достав множество колбочек разного размера, Анисья проводит ватным тупфером*3 вначале по наружной части промежности, а позже медленно вводит вглубь и, прокрутив несколько раз внутри, кладет в колбу с раствором. Взяв в руки набор оптических стекол, она рассматривает под каждым углом вначале гениталии, а позже кожу по всему телу. Пока я под прицелом разноцветных стеклышек, жидкость в колбе окрашивается в желтый цвет. Заметив мой заинтересованный взгляд, знахарка отвечает:
– По женской части все у тебя хорошо, отчего не сказала, что не избалована мужским вниманием? – спрашивая, она продолжает смотреть в колбу, периодами знахарка образовывает небольшую воронку магией.
– Мои слова навряд ли повлияли бы на отсутствие исследований, поэтому просто опустила этот ответ, – говорю я, поежившись от холодка.
– Ты мудра не на свой возраст, но и глупа одновременно. Я могла проверить с помощью влагалищного зеркала и повредить твое чрево матери. Будь тут старый извращенец, то уже измучил бы тебя. Лучше такое не скрывай, можешь одеваться, – заключает Анисья, направляясь к столу.
– Это все? – интересуюсь, застегивая платье.
– Да, твой сопровождающий отправит тебя к следующему испытанию, – договорив, протягивает мне крохотный мешочек с травами. – Береги себя, дитя, отвар из этих трав поможет тебе в будущем.
Анисья вновь записывает что-то на небольшой бумаге показывая всем видом, что я могу идти.
– Благодарю с открытым сердцем.
Поклонившись, выхожу из хижины. Открыв дверь, обнаруживаю, что кого-то зацепила.
– Аккуратнее можно? – потирая лоб, стоит симпатичный парень с волосами цвета пшеницы и зелеными глазами, его щеки украшает множество веснушек, а губы – маняще пухлые.
– А нечего стоять уши греть... – хочу продолжить, но вспоминаю напутствия матери. – Прошу прощения, господин.
– Имя свое назови! – раздраженно приказывает незнакомец, схватив меня за подбородок, и поворачивает голову в разные стороны, словно оценивает как овощи на базаре.
– Фелиция. – Сказала: «Фелиция», а хотела: «Вот это я влипла».
– Что ты тут забыла, Фелиция? – мое имя он произносит пренебрежительно.
– Она проходит первый этап, – подошедший гвардеец становится передо мной, пряча за своей широкой спиной. – Довольно невежливо касаться свободной девушки, Данияр.
Целестин меня буквально спасает от рук симпатичного тирана.
1. Архивариус представляет собой охотника за оккультными знаниями, несет ответственность за хранение и охрану магических знаний и артефактов. Он является своего рода живым библиотекарем, который занимается сбором, классификацией и организацией магической информации в своих владениях.
2. Брауни – это магические существа в Бладистане, которые обладают маленьким ростом, около трех футов. Брауни известны своей магической силой, которая проявляется в помощи по хозяйству. Им не нравятся мошенничество и ложь, неряшливые люди и священники. Некоторые брауни могут выбрать себе семью и оставаться с ними на протяжении нескольких поколений.
3. Ватный тупфер – стерильный зонд-тампон, который состоит из марли, ваты (ватная палочка) или другого пористого материала.