2 страница15 февраля 2025, 01:26

1 глава.

С того дня прошло не так уж и много времени. Джису не чувствует сожаления или вины перед родственниками убитых. Нет. У неё умиротворение, она довольна собой, и конечно же, думает, что делает этот мир хотя бы немного чище. Она делает это только, что бы очистить имя своей умершей сестрёнки.

Подпирая подбородок тыльной стороной ладони, Ли сидит в кабинете химии в ожидании, пока студенты закончат тест. Закинув ногу на ногу под столом, она листала книжку с разными химическими заумными терминами. На девушке было чёрное платье, хорошо подчеркивающее её фигуру, особенно бёдра и грудь, на ногах любимые каблуки на не толстой шпильке такого же цвета, что и платье. А рукава до кистей не давали Джису замёрзнуть, даже не накидывая пальто на плечи. Её волосы были собраны в раслабленную косу-вьюнок, закреплённую чёрной резинкой. У Ли сегодня чёрный день, обычно они бывают после каждой смерти одного из csam. Так скажем, прощальный ритуал. На её губах та же красная помада, красиво подчёркивающая форму в виде сердца.

Переведя взгляд со студентов в окно, Ли увидела лёгкий ветер по ту сторону. Посмотрев на наручные часы, девушка отметила про себя, что пора заканчивать, вновь посмотрела на студентов. Её взгляд остановился на одной паре глаз. Глаза Чона жадно раздевали Джису. Она специально наклонила немного голову в бок, оголяя область шеи, решив поиграть с наглым студентом, она знает, куда давить и когда. Коварная. Отведя взгляд от молодого студента, Джису посмотрела на других студентов и слегка хлопнула в ладоши, привлекая внимание.

- Время вышло, сдаём работы. - скомандовала девушка.

Через минут двадцать прозвенел звонок, и все студенты вышли из аудитории, кроме одного, он застыл в дверном проёме. Ли не сразу заметила это, она стояла спиной к двери, перечитывая работу одного из студентов, спустив очки со лба на переносицу, зачёсывая волосы за ухо. Горячие руки скользнули по телу девушки, обнимая за тонкую талию. Джису, повернув голову начала отстраняться, убирая чужие руки с возмущённым взглядом.

- Чон Чонгук, прекратите. - скомандовала девушка отстраняясь и складывая руки на груди.
- Что вы себе позволяете? - облокотившись на правое бедро о стол, Джису смотрела на надоедливого студента её факультета.

В ответ на строгий тон Джису Чонгук лишь усмехнулся, искорки задора заплясали в его тёмных глазах. Он медленно выпрямился, продолжая сверлить девушку взглядом.

- Позволяю себе то, что мне хочется, - промурлыкал он, сделав шаг вперёд, сокращая и без того небольшое расстояние между ними. Его голос был бархатным, с едва уловимой хрипотцой, от которой по спине Джису пробежали мурашки.

- И что же вам хочется? - с вызовом спросила она, стараясь не показывать волнения. В глубине души ей льстило его внимание, но она прекрасно знала репутацию Чонгука и не собиралась становиться одной из его трофеев. Тем более так легко.

- Хочу узнать тебя лучше, - просто ответил он, приблизив лицо к её. Она чувствовала его дыхание на своей коже, запах его одеколона щекотал ноздри.

- Уверяю вас, не хотите, - отрезала Джису, стараясь сохранить твёрдость в голосе.
- И вообще, скоро пары начнутся, вам нечем заняться?

- Есть кое-что поинтереснее, чем лекции, - прошептал Чонгук, наклоняясь ещё ниже. Его взгляд был прикован к её губам.

- Чон Чонгук, - предупреждающе произнесла Джису, отстраняясь, делает шаг назад, так же складывая руки на груди.
- Вон из аудитории, - обойдя свой стол, Ли садиться на стул, переставая замечать присутствие наглеца.

Вернувшись ближе к полудню, Джису зашла в свой бордель, где стояли два здоровых охранника. Чёрные рубашки, джинсы и подтяжки, на глазах солнцезащитные очки, а в руках металлоискатели. Увидев хозяйку, парни раступились, немного склонив головы для приветствия. Ли похлопала тех по мускулистым плечам заходя внутрь, впереди неё открылся вид на лестницу, идущую наверх. Поднявшись и завернув в свой кабинет, Джису сняла с себя пальто и повесила на крючок у двери.

- Ты уже тут? - спросил мужчина с сигаретой во рту, развалившийся в кресле на колёсах за письменным столом сестры.
- Как там твои химические приключения? - вновь задал вопрос Минхо, смотря на Джису. Он был одет в белую рубашку и классические чёрные штаны, на ногах ботинки, а на запястье дорогие часы. Его ноги закинуты на край стола младшей сестры, а руки собраны в замок.

- Лучше не спрашивай. - черноволосая, сев на диван, распустила косу, поместив резинку на запястье рядом с часами. Откинувшись на спинку кожаного красного дивана, голубоглазая устало потирая переносицу.
- Ты уладил дела с тем мужчиной из Торгового реестра? - переводя тему, Джису закинула ногу на ногу, сложила руки за головой и лениво изогнулась хрустит позвоночником.

- Почти, осталось пару формальностей, - нахмурился Минхо, потерев переносицу.
- Этот тип, кажется, высасывает все соки. Хочет чего-то большего, чем просто благодарность.

Джису усмехнулась, наблюдая, как он отворачивается к окну, напряженно вглядываясь в городской пейзаж.

- Все они чего-то хотят, Хо. Просто нужно уметь играть по их правилам. Или менять правила.

Она выпрямилась, встала и подошла к нему, положив руку на плечи, слегка массируя их.

- Расслабься. Скоро все закончится, и мы сможем выдохнуть. Мы делаем это ради наших планов. И ради того, чтобы спокойно спать по ночам.

Из уст Ли тихо вырвался стон наслаждения, и он, немного расслабившись, наклонил голову вперёд. Его грязно-пепельные волосы спали и закрыли его глаза, пока тот их прикрывал. Джису ухмыльнулась, она любит, когда её брат расслаблен, а не на взводе. Может быть они бы даже и переспали, хотя, им это не мешает, ведь они не родные друг другу. Минхо нравится внимание Джису, её руки, ноги, губы и тело, в глубине души, даже когда он это отрицает, ему хочется прямо на этом столе. Но она не шлюха, чтобы вот так воспользоваться ради своих интересов и боли во всём пульсирующем члене.

Джису вывела Минхо из раздумий и плена его желаний, похлопав того по только что массирующим плечам.

- Тебе пора, братец. - слегка провела языком по своим красным губам.
- У нас нет времени на развлечения.

Минхо лениво встал с кресла, и зачесав волосы назад, провёл языком по внутренней стороне щеки, медленно перевёл взгляд на Джису. Взгляд был долгим, изучающим, словно он пытался что-то прочесть в глубине её глаз. Там не было ни намека на то, о чем он только что думал, лишь деловая сосредоточенность и легкая снисходительность. Минхо усмехнулся про себя. Какая же она актриса.

- Конечно, куда нам до развлечений, когда на кону наши с тобой шкуры, - проговорил он, надевая пиджак, который до этого лежал на спинке кресла.
- Вечно ты все портишь, Джису. - он подмигнул ей и направился к двери. Джису осталась стоять на месте, наблюдая за его уходом. Едва дверь за Минхо закрылась, она выдохнула и потерла виски. Слишком тяжело держать маску, когда он так близко. И слишком опасно уступать своим желаниям.

После ухода брата Джису села за стол, проверяя бумаги на соответствие, Минхо часто оставлял их здесь, когда ждал её. Это её доля работы. Но она является хозяйкой бара, под которым скрываются тайны и интриги. Хо оставил ей полностью дело, когда понял, что она в этом действительно хороша, Минхо лишь по документам владелец, из-за этого он и ходит на деловые встречи и к разным, от зависящих обстоятельств, организациям. Неприятностей было много, но Ли умело вертит мужчинами, когда те попадают к ней. Под влиянием её глаз, губ, тела и стиля речи они тают в её руках, словно лёд растекаются между её пальцев.

Стук в дверь заставил отвлечься от своей работы, Джису, перестав писать, посмотрела в сторону двери, давая разрешение войти. В дверях её кабинета появился мужчина. Брюнет, его волосы ухоженно зализаны назад, создавая некий объем на его макушке. Весьма дорогой костюм и аромат духов, который уже пронёсся по всему помещению, приласкав ноздри девушки. Джису медленно облокотилась спиной о спинку кресла, держа в руках ручку.

- Входите, не стесняйтесь.

Мужчина вошел, закрыв за собой дверь с тихим щелчком. Джису внимательно наблюдала за ним, стараясь уловить хоть намек на цель его визита. Он двигался с уверенностью, выдающей человека, привыкшего получать то, что хочет. Остановившись в нескольких шагах от ее стола, он окинул комнату быстрым взглядом, будто оценивая.

- Здравствуйте, мисс Ли, - произнес он, его голос был низким и бархатистым.
- Или же преподаватель Ли?

- Всё верно, как вам удобнее мистер? - ответила Джису, стараясь сохранить спокойствие.
- Чем могу быть полезна?

- Хван, просто Хван. Близкий друг посоветовал ваш бар, - не сводя глаз с голубых, как океан, глаз Джису, Хван продолжил:
- Хочу, воспользоваться вашими услугами.

- Извините, но вы перепутали наш бар с борделем. - усмехнулась Джису, но в глубине она боялась, что правда раскроется, и если это сделает этот мужчина.

Хван вскинул бровь, слегка наклонив голову, словно обдумывая ее слова. Легкая улыбка тронула его губы, но взгляд оставался пронзительным и изучающим. Он не отводил карих глаз от Джису, будто пытаясь прочесть ее мысли.

- Бар, говорите? Интересно. И как же в вашем «баре» выбирают «мастера», который снимет напряжение лучше всех? - его голос был мягким, почти бархатным, но в нем чувствовался стальной оттенок.

Джису постаралась сохранить невозмутимый вид. Она знала, что Хван играет с ней, и ей нужно быть осторожной.

- У нас работают только хорошо обученный персонал, - ответила она, стараясь, чтобы голос звучал уверенно.
- Мы, как вы выразилась, напряжения снимаем лишь алкоголем, никаких других услуг не оказываем. - Хван усмехнулся, приподняв уголок губы.

- Алкоголем, говорите? И что же пользуется наибольшим спросом у посетителей, когда они приходят с желанием "снять напряжение"? Виски, текила, может, что-то более экзотическое? - Хван не отводил взгляда, будто изучая каждый ее жест, каждое микродвижение лицевых мускулов.

- У нас широкий ассортимент напитков, и каждый выбирает то, что ему по вкусу. Мы не задаем вопросов о причинах выбора. Наша задача - предоставить качественный сервис и приятную атмосферу. - Джису глубоко вдохнула, стараясь не поддаться давлению.

- Разумно, - протянул Хван, откинувшись на спинку стула.
- Качественный сервис и приятная атмосфера - это важно. Особенно, когда речь идет о... снятии напряжения. Но, признаться, мне всегда казалось, что алкоголь - лишь временное решение. Вы не находите, мисс Ли? Может быть, в вашем баре есть что-то еще, что помогает людям забыть о проблемах?

- Мы предлагаем широкий выбор безалкогольных коктейлей, травяные чаи и кофе. А еще у нас отличная музыка и, как я уже говорила, приятная атмосфера. Иногда этого достаточно, чтобы отвлечься. - Джису улыбнулась, стараясь скрыть нарастающее раздражение.

- Музыка, атмосфера... безусловно, это все важно, - задумчиво произнес Хван, постукивая пальцами по столу.
- Но, согласитесь, мисс Ли, музыка не расскажет историю, которая нуждается в искуплении, а атмосфера не сотрет воспоминания. Алкоголь же, пусть и временно, предлагает такую возможность. Или я ошибаюсь, и в вашем баре скрывается нечто большее, чем просто место для расслабления? Некая... терапевтическая составляющая?

- Наш бар - это место, где люди могут отдохнуть и провести время с друзьями. Мы не занимаемся терапией. А что касается ваших предположений... они останутся вашими предположениями. - Джису перестала улыбаться.

- Интересно. Обычно владельцы подобных заведений пытаются убедить меня в обратном. Рассказывают о своей уникальной концепции, о том, как их бар исцеляет души и помогает найти себя. Вы же, напротив, отрицаете любую связь с чем-то, выходящим за рамки простого отдыха. Что ж, это освежает. - Хван приподнял бровь, внимательно изучая лицо Джису.

- Я просто реалистка, господин Хван. У нас хороший бар с честными ценами и приятным персоналом. Мы делаем свою работу и не претендуем на большее. Если вы ищете психотерапевта, вам стоит обратиться в специализированное учреждение. - Джису поджала губы.

- Возможно, вы правы. Но иногда самые неожиданные места могут предложить больше, чем кажется на первый взгляд. Особенно те, кто так рьяно отрицает свои скрытые возможности. - Он усмехнулся.

- Тогда, я не знаю, чем вам помочь, мистер Хван. - с ноткой сарказма произнесла Джису, так же наблюдая за его карими глазами.

- Вы как раз и знаете, мисс Ли, вы же "мастер своего дела". - Хван явно намекал на то, что хотел он именно её, но Джису нельзя раскрывать свой бордель и то, что она спит с элитными клиентами этого заведения.

- Уточните, что вы имеете в виду под "мастером своего дела"? - приподняв бровь Джису, понимала, что он точно что-то знает о борделе, но, не снимая маски уверенности, продолжила отстаивать своё мнение.

- Не будем ходить вокруг да около, мисс Ли. Я слышал о ваших... особых талантах. О вашей способности решать щекотливые вопросы, которые другим не под силу. - Хван усмехнулся, оценивая ее реакцию. Он знал, что Джису прекрасно понимает суть его визита.

- Мои таланты лежат в сфере преподавания химии, и я лишь помогаю своему брату с баром, когда он в отъезде. - Джису откинулась на спинку кресла, скрестив руки на груди. И как ему намекнуть, что ему лучше уйти сейчас же? Пока Джису не вызвала охрану.

- Преподавание химии, говорите? Весьма похвально, - Хван чуть склонил голову, не отводя взгляда.
- Но, как говорится, талантливый человек талантлив во всем. И я уверен, что ваша помощь брату не ограничивается лишь административными вопросами. В городе шепчутся разные вещи, мисс Ли. И мне нужно решение одной деликатной проблемы. Решение, которое, полагаю, вы способны найти.

Джису сохраняла невозмутимое выражение лица, хотя внутри все кипело. Она знала, о каких слухах он говорит. Но, видимо, Хван был из тех, кто не боится лезть в самое пекло.

- Вы ошибаетесь, господин Хван, - твердо произнесла Джису.
- Моя жизнь посвящена науке и помощи семье. Я не занимаюсь тем, о чем вы, вероятно, думаете. И я бы посоветовала вам поискать помощи в другом месте. В баре сейчас много посетителей, и мне нужно вернуться к своим обязанностям.

2 страница15 февраля 2025, 01:26