7 - это лишь игра
Шерил Блоссом с детства обожала Хэллоуин. Единственный праздник, на который никто не требовал подарков, встреч с родственниками и веселого (ужасного) времяпрепровождения с ними же. Она любила вечеринки, которые ей и брату позволяли устраивать в этот день. Лучший вечер года: все студенты Ривердейл Хай с нетерпением ждали приглашения в ТорнХилл лично от Блоссомов.
Это была идея Джейсона — устраивать шикарные тусовки именно на Хэллоуин, с играми и пугающими шалостями. По началу это была лишь детская забава, позже ставшая некой традицией.
В этом же году Шерил ясно дала понять, что никакую вечеринку она не планировала проводить, и одноклассникам придётся довольствоваться лишь школьной тусовкой с безалкогольным пуншем.
Блоссом испытывала непонятные для неё чувства по поводу этого «мероприятия». Одно из них заставило девушку громко плакать в кабинке туалета после прочтения афиши.
«Золотые Времена».
«Золотой Век Голливуда».
Шерил с лёгкостью поняла намёк, проводя пальцами по буквам имён организаторов на плакате.
Хоть вход на вечеринку был свободным для всех, и появления Блоссом ждали многие студенты, девушка понимала, что единственные люди, которых она сама хотела бы увидеть, не разделяли подобного желания.
Так и случилось: Бетти была полностью увлечена танцем с Джагхедом, а Вероника утопала в объятиях Арчи у столика с напитками.
Шерил в образе рыжеволосой Риты Хейворт (1) и в роковом платье, как у героини из «Гильды», потрясла окружающих. Ещё бы, Блоссом всегда была ошеломляющей, «Бомбочкой» — именно так прозвал её Джейсон несколько лет назад. Она прошла мимо «бульдогов», одаривших её восхищёнными взглядами и остановилась рядом с болтающими о чём-то «лисичками». Девушки поприветствовали Шерил, как и все восхищаясь её откровенным нарядом.
— Вечеринка совершенно не похожа на Хэллоуин, я думала, будут какие-нибудь тупые конкурсы и ужасные костюмы, как в начальной школе. А здесь... современная ретро-вечеринка. Это классно!
— Но Бетти сказала, что будет одна общая игра.
— Значит, нас ждёт что-то забавное.
— Забавное здесь это она и её парень. Бетти и Джагхед такие милые вместе.
— Действительно, очень красивая пара.
— Не думаю, что они подходят друг другу. Они такие... разные, — вяло произнесла Шерил, посмотрев на пару.
Джагхед что-то прошептал Бетти, и она ярко улыбнулась, кивая. Джонс поцеловал девушку в лоб, продолжая кружить под музыку в танце. Блоссом вздохнула, отворачиваясь, лишь бы не смотреть на бывшую подругу.
— Противоположности притягиваются, — в тон ей произнесла Тони.
— Не настолько, чтобы встречаться со «Змеем».
— Джагхед не «Змей». Проживание на юге Ривердейла и лидерство его отца не делает Джага частью банды.
Шерил сморщила носик. Девушку слегка раздражала Топаз, особенно, когда та указывала Блоссом на ошибки и была в чём-то права.
— Откуда тебе знать, Ча-Ча?
— Мы соседи с ним вообще-то. И, Шерил, тебе лучше не вставать между ними. Если тебе не известно, что такое любовь, — не стоит крушить отношения у остальных. Ты сделаешь больно не только им, но и себе.
Шерил вздрогнула, но не подала виду.
— Я знаю, что ты сделала, поэтому и советую не вмешиваться.
Блоссом отпрянула от Тони и её ядовито-злого тона. Значит, Топаз и Джонс — друзья? Раз она так рьяно защищает девушку парня.
А кто же теперь друг для Шерил?
Если девушка раньше считала, что больше никто не сможет сделать ей больно, то, похоже, она ошибалась. Блоссом считала, что злое окружение и злые люди всегда пытались причинить ей боль. Отец, убивший Джейсона из-за проблем с бизнесом, мать, считавшая, что Шерил сошла с ума. Блоссом никогда и никого не впускала в свой дом и внутренний мир. Особенными для неё людьми стали Бетти и Вероника. Но девушки сделали ей больно, отдалившись. Предали, как и остальные злые люди.
Но теперь, как оказалось, именно Шерил была тем злым человеком. В глазах остальных людей, которые ничего о ней не знали, именно Шерил Блоссом была плохим человеком: эгоистичной сукой, ревнивой капризной девчонкой.
Она делала больно другим, вредя и самой себе, даже не подозревая об этом.
-t-i-w-m-u-g-
— Грейс Келли (2)!
— Да, это так очевидно... что из всех актрис того времени я выберу именно её. — Бетти смутилась, разглядывая своё отражение в большом зеркале в примерочной. — Я выбрала образ и для тебя! Это Ренье(3)!
— Он же не актёр, Беттс, — фыркнул Джонс. — И был максимально далек от Голливуда. Хотя... у меня появилась идея!
— Клэпперборд(4), чёрный строгий костюм, шляпа, сигара... Ты либо сумасшедший, либо режиссёр?
— Тепло, Арчи.
— Какой-нибудь Хичкок(5)?
— Бинго.
— Если бы Бетти раньше не сказала, кто она, — в жизни бы не догадался. А, ну и надпись на хлопушке. «Мистер Хичкок». Ты в своём репертуаре, Джонс, — в шутку съязвил Арчи.
— Вообще-то сэр(6). Да, я странный, я чудак. Твои поддельные усы также не делают тебя Кларком Гейблом(7), даже рядом с Вероникой.
— А мне нравится, Джаг. Главное же — создать образ. Хотя ты мог выбрать Джеймса Стюарта(8) или Кэри Гранта(9).
— И Грейс Келли была музой Хичкока, Арчи, — многозначительно добавил Джонс, завершая дискуссию.
Вероника стрельнула глазами в сторону Бетти, заставляя девушку покраснеть.
— Танец?
— С удовольствием, сэр.
Никто из четверки не заметил появления Шерил Блоссом. Каждая из девушек была увлечена своим парнем, а позже Би и Ви обсуждали план общей игры для всех приглашённых.
В начале вечера каждый гость получил карточку с «ролью» и правила, где строго-настрого запрещалось раскрывать своего персонажа остальным.
— Ты великолепно выглядишь, Беттс, — прошептал Джагхед, восхищённо смотря на девушку.
Бетти улыбнулась, тихо прошептав «спасибо».
— Надеюсь, после вечеринки вы будете джентльменом и поможете леди избавиться от платья? — хитро спросила Купер, улыбаясь.
— В номере отеля? Почту за честь... — произнёс Джонс. — Если муза будет громко кричать моё имя всю ночь, — добавил он шепотом, от чего по телу Купер побежали мурашки.
Девушка кивнула, кусая губу. Зазвучала быстрая музыка, заставляя толпу оживлённее двигать телами. Зажигательный ритм песни отвлёк ребят от болтовни друг с другом.
— А на сцене появляются «Джози и Кошечки»!
Школьники воодушевлённо завизжали, встречая любимую группу. Джози МакКой по-своему была звездой «Ривердейл Хай»: все студенты заслушивались каверами и собственными треками группы.
— Начинается самое веселое, — хихикнула Элизабет.
~ На земле богов и монстров я была ангелом,
Который жил в Саду Зла,
Испорченная, напуганная, я делала то, что мне нужно,
И сияла, как огненный маяк.
У тебя есть нужные мне лекарства:
Слава, алкоголь, любовь — давай мне их медленно,
Обними меня за талию, сделай это нежно,
Мы с Богом не ладим, и поэтому сейчас я пою... ~
— А-а-а! — громкий крик раздался в коридоре, прерывая песню. Джози правдоподобно сыграла недовольное удивление: бросила микрофон на пол и первая побежала в сторону выхода.
— НЕТ! МИДЖ, ВЫЗОВИТЕ СКОРУЮ! — Почти все гости вечеринки выбежали из зала на второй крик уже от Джози.
— Разойдитесь! Совершено преступление. Убита студентка «Ривердейл Хай» Мидж Кламп. — Кевин Келлер в образе шерифа прошёл по коридору. — Кто хозяин вечера?
— Хозяйка! Я! — Бетти подняла одну руку, другой сжимая ладонь Джагхеда.
Кевин слегка волновался, но старался не показывать этого, прекрасно отыгрывая роль шерифа. Девушка дружелюбно улыбнулась ему. — Элизабет Купер. Можете звать меня Бетти!
— Шериф Кевин Келлер! Пока мы ждём скорую и полицию, предлагаю запереть все выходы, ведь с вероятностью в 99,9% преступник находится среди нас.
Гости в зале ахнули, Элизабет притворно вытерла слезы.
— Я... Это ужасно! Я всего лишь хотела провести вечеринку для моих друзей! Это же Хэллоуин!
— Ночь демонов, когда все монстры выходят на свободу! — хмыкнул «шериф». — Что же, мисс Купер, приступим к расследованию?
-t-i-w-m-u-g-
Шерил сжимала в руке проклятую карточку.
«Убийца».
Совпадение или нет, но Блоссом всегда считала себя убийцей. Сначала её брат был убит из-за неё, потом она убила дружбу с девочками, чуть не убила Бетти.
Джейсон Блоссом защищал сестру до последнего, солгав отцу, что маленькая Шерри ничего не знала. Но это было не так. Именно «маленькая Шерри» подслушала разговор отца с какими-то «отбросами Саутсайда» в тёмной кожаной одежде о поставках товара, замаскированного под кленовый сироп. Она рассказала Джей-Джею об этом, а позже вломилась в семейный амбар, воспользовавшись шпилькой для взлома замков (её подруга Бетти Купер обожала детективы и часто учила её и Ронни странным приемам). Шерил не знала, что именно нужно было искать, поэтому бродила между бочек, вдыхая аромат дерева и сладкого сока. В глубине огромного хранилища юная Блоссом нашла то, что искала.
Этот взлом стал её роковой ошибкой, ведь вслед за девушкой в амбар вбежал Джейсон, а за ним по пятам уже и отец, и Саутсайдовцы, разъярённые не на шутку.
Джейсон солгал отцу, что здесь один, а Шерри болтала в скайпе с подружками. Старший брат солгал ради спасения жизни сестры, но Шерил всегда будет чувствовать себя виноватой в его смерти.
По щеке Блоссом скатилась слеза, но девушка быстро вытерла её. Клеймо убийцы словно шло по пятам за девушкой, постоянно напоминая о себе, и Шерил в сотый раз прокляла себя за то, что осталась в живых тогда.
— Не могу поверить, что Мидж была убита! Это... ужасно! — Элизабет полностью вжилась в роль расстроенной хозяйки вечера. — Расследуйте преступление немедленно!
Шерил впала в ступор, не зная, что ей сказать. Девушка могла бросить всё и уйти с вечера, не разыгрывая представление, как это делали остальные её одноклассники, но что-то останавливало её, заставляя лишь нервно теребить карточку с ебучим словом.
— Я и мои кошечки пели на сцене! Мы не можем быть убийцами!
— Шериф, как погибла мисс Кламп? — Джагхед включился в игру. — Детектив Джонс, будем знакомы.
— Её отравили! И прошу, мистер Джонс, не мешайте работе полиции.
— Ох, нет, конечно. Я лишь предлагаю обьединить силы. Гостей очень много, боюсь, что следствие затянется до утра.
Кевин оглядел толпу, отмечая, что Джагхед прав.
Планируя игру, никто их них не рассчитывал, что желающих поучаствовать в «живом театре» будет так много. Гости вечеринки охотно примеряли роли, написанные на их карточках.
— Мидж была моей девушкой, я планировал сделать ей предложение, даже носил с собой кольцо! — Мус Мейсон продемонстрировал «кольцо», сделанное из обёрточной фольги из пачки сигарет.
Джагхед сделал пару снимков «драгоценности» на телефон, позже показав их Бетти. Купер хихикала от восторга, делясь мыслями по поводу предполагаемого «убийцы» с Джонсом.
— В детективах подобно нашей игре убийцы обычно прелестные хозяйки дома, которым чём-то не угодили жертвы, или... роковые красотки, совершающие «красивые» и чистые убийства ради показательного урока кому-то другому.
— Джаг... нет. Не надо, пусть Кевин сделает это, — Бетти нервно выдохнула, теребя рукав пиджака Джонса. — Не хочу лишнего шума.
— Как скажете, мисс Купер.
Шерил Блоссом оказалась последней в списке Кевина, и парень слегка боялся подходить к «королеве», испуганно оглядывающей зал.
— Мисс... Блоссом, скажите, Вы знали погибшую?
— Мидж? Конечно, она стала флайером после ухода... простите, Мидж была флайером в группе поддержки «Речные лисицы».
Шерил задрожала, договаривая последнюю фразу почти шёпотом. Блоссом растерялась, мысленно сравнивая игру с реальностью.
— Мисс...
— Я не убийца, — произнесла девушка.
— Мисс... я ни в чём Вас не обвиняю, только задаю вопросы, — уверенно заявил Келлер. — Шерил?
Блоссом озиралась на толпу школьников, с любопытством разглядывающую её.
— Шерил, вы согласны продолжить давать показания или..?
— Кев, — тормознула его Бетти, подбегая к Келлеру и перепуганной и явно нервничающей Шерил.
— Я НЕ УБИЙЦА! — громко воскликнула девушка в слезах, со злостью разорвала карточку и вылетела из зала.
— Шерри! — Бетти побежала вслед за подругой, скользя каблуками по мраморному полу. — Шерил! Стой! — Купер схватила Блоссом под локоть, останавливая.
— Это была лишь игра, никто не считает тебя убийцей.
— Оставьте меня в покое! — Шерил скинула руку Бетти, но повернулась к ней лицом. — Хватит врать мне, Элизабет! Хоть сейчас будь искренней!
— Что? Шерил...
— В твоих глазах я — почти твоя убийца. Да, да! В глазах матери — убийца брата. В глазах остальных девочек — убийца нашей дружбы. Я сделала это, да! Знаешь почему? Потому что мне было больно! БОЛЬНО! Ты и Лодж обошлись со мной, как с лохушкой, думая, будто я ничего не знаю. О, сгоняем на двойное свидание на озере Шэдоу в «лодж Лодж», всё равно Шерил некого пригласить. Или... сходим в Попс, но по-отдельности, чтобы Блоссом не узнала. И что? Я узнала, но не от вас, подруг, а от посторонних для меня людей.
— Шерил...
— Бетти! — громкий голос Джагхеда разнёсся по коридору, парень вмиг нахмурился, увидев Блоссом и Купер рядом.
Элизабет в панике обернулась, вздрагивая.
«Джагги, нет, не сейчас!»
— Ох, твой Саутсайдский выродок спешит на помощь. И что ты мне сделаешь? Пустишь пулю в лоб, как однажды приказал дражайший папочка? Или поможешь скрыть следы преступления? — прошипела Блоссом, демонстративно отходя назад.
— Шерил, «Змеи» не убивали твоего брата...
— А кто тогда? Я? — голос Блоссом дрогнул. — Скажи, Бетти, вся эта вечеринка — один большой фарс? Устроила настоящее шоу, ты молодец. Теперь действуешь как настоящая «плохая девочка»? Раз связалась с этими отбросами, конечно, стоит им соответствовать!
Бетти ахнула, отходя от Блоссом. Как Шерил могла такое подумать?! Эта карточка могла попасть к кому угодно, да к той же Мидж. Купер стёрла слёзы, нервно кивая головой. Она сжала руку Джагхеда, но вместо этого парень крепко обнял её.
— Шерил, я кажется, предупреждал тебя однажды! Мне наплевать, что ты думаешь обо мне, но к Бетти больше не...
— Джаг... да подожди... Шерил, я не планировала ничего такого...
— Что происходит? Бетти? Шерил? — Вероника громко хлопнула дверью, направляясь к ним. — В чём проблема?
Вслед за Лодж выбежал и Арчи.
— Проблемы больше нет, я всё поняла, мы ведь не глупые девочки. Просто в следующий раз не бегите ко мне в слезах, когда ваши «парни» бросят вас. Я буду не в настроении слушать, как вы плачете, и успокаивать вас, — абсолютно без никаких эмоций произнесла Шерил. — Прощайте.
Если её бывшие подруги и хотели что-то сказать, то она их уже не слышала. Громко стуча каблуками по мраморному полу коридора «Ривердейл Хай», Шерил Блоссом эффектно покинула школу. Она призналась самой себе, что виновна по всем статьям. Приговор вынесен и ждёт исполнения.
«Убийца».
Ночью девушка попыталась стереть одно из воспоминаний, сжигая до тла, разбирая по кусочкам. Боль, копившаяся больше трёх лет, вырвалась наружу праведным огнём.
«Прости меня, Джей-Джей. Надеюсь, этот Хэллоуин тебе понравился.»
Примечания:
1 — американская киноактриса и танцовщица, одна из наиболее знаменитых звёзд Голливуда 1940-х годов;
2 — американская актриса, с 1956 года — супруга князя Монако Ренье III, 10-я княгиня Монако;
3 — князь Монако, муж Грейс Келли;
4 — хлопушка или нумератор («по-русски»: чёрная хрень, которой хлопают перед началом съёмок);
5 — Альфред Джозеф Хичкок — британский и американский кинорежиссёр, продюсер, сценарист;
6 — королева Елизавета II возвела Хичкока в рыцари;
7, 8, 9 — американские актеры эпохи «золотого Голливуда».