14 страница14 июля 2023, 22:54

13. Гости

23 ноября, воскресенье

Саймон Рикли не посетил магазин Эвансона прошлым днём, как и не планировал идти туда сегодня, из-за чего злился на себя.

Ранее он не стал бы переживать из-за решений, которые принимал для собственного блага, но сейчас понимал, что проявляет чистейший эгоизм. Мэгги в страхе, полностью растеряна и надеется лишь на него − того, кто с недавних пор боится покинуть пределы собственной комнаты.

Не возьмусь судить, как следовало бы поступить ему тогда, ведь ситуация сложна не на шутку.

Парень не изменил своего решения, несмотря на все душевные терзания. Быть может, в обратном случае дело приняло бы иной оборот, но бездействие Саймона лишь подталкивало цепочку событий, которые неизбежно приведут к плачевному финалу.

Позвольте напомнить, что недавно без вести пропал Раян Эртон, перед своим загадочным исчезновением выкравший у Саймона Рикли «Мокс». Полиция города безуспешно тратила время на поиски парня, шанс найти которого, как сообщает статистика, с каждым днём становился всё призрачнее. К тому же Алана Маккензи объявили в розыск утром двадцать второго ноября.

Полицейским Шервуда в то время было не позавидовать − всего за одну неделю в городе произошли два убийства и два исчезновения среди граждан, чего здесь не случалось многие годы. Недоверие к полиции всё росло, но правда в том, что распутать этот клубок не представлялось возможным − нити ни к чему не вели.

Помощь Саймона Рикли могла бы очень пригодится руке закона. Если бы парень не боялся Томаса Эвансона и рассказал об угрозах, то мог оказать огромное содействие расследованию. Стоило правоохранителям лишь заподозрить странного мужчину в творящихся злодеяниях чуть раньше, чем это случилось в действительности, они смогли бы предотвратить множество бед.

К превеликому сожалению, историю изменить никто не в силах. Мне же остаётся только поведать жестокую действительность, а она такова − день, о событиях которого пойдёт речь, стал самым кровавым во всей этой истории.

***

Маргарет дрожащими руками набрала инсулин в шприц. Она должна была сделать укол Софии, с пятидесяти лет страдающей диабетом.

София сама каждый день делала себе уколы в точности по расписанию, но сейчас Мэгги не могла доверить ей и этого. Девочка решила, что безопаснее будет оставить старушку привязанной к кровати.

С самого ухода Саймона, девочка не решалась посмотреть Софии в глаза из-за всего того, что ей наговорила. Маргарет плохо спала этой ночью. Вряд ли она хотела ранить чувства бабушки, но была слишком напугана и встревожена, чтобы следить за своим поведением.

Мэгги, держа шприц в правой руке, направилась из кухни на второй этаж. Она проводила глазами проём, из которого бабушка на той неделе выбила дверь, обои с засохшими пятнами крови и понимала, что даже если всё обойдётся, спокойно жить в этом доме она не сможет. Всё, что произошло за эти дни, оставило неизгладимый след в её хрупком сердце.

Девочка каждое утро и каждый вечер молила Господа о помощи, но чистая вера слабела день ото дня оттого, что положение дел только ухудшалось.

Маргарет зашла в свою комнату и грустными, покрасневшими от слёз глазами посмотрела на Софию. Старушка опустила голову и ничего не сказала, но ей было приятно, что девочка о ней заботится.

Подойдя поближе, Мэгги приподняла бабушкину ночнушку и, захватив пальцами кожу живота вместе с мышечным слоем, сделала укол.

Вынув иглу, девушка отвернулась и пошла к двери. Остановилась в проёме и повернула голову к Софии, которая тоже на неё посмотрела. Мэгги сжала губы, проглотила застрявший в горле ком, потом приоткрыла рот, чтобы что-то сказать, но передумала и поспешила покинуть комнату.

Идя по коридору, девушка роняла горячие слёзы, разбивающиеся о линолеум, устилающий пол второго этажа. Маргарет хотела извиниться перед бабушкой, но сделать это слишком тяжело. В ней переплетались чувства ненависти и любви к Софии. С одной стороны, она была самым дорогим человеком, заменившим для неё родителей, а с другой − кровожадным монстром, уже убившим человека.

Мэгги спустилась в гостиную и умостилась на краю дивана, который теперь для неё плотно ассоциировался со смертью Линды. Она закинула голову назад и уставилась вверх, на белый потолок. Неожиданно по стеклу раздался стук. Девушка вскрикнула и обернулась к окну.

На заднем дворе стоял бледный человек с десятком мелких порезов на лице и махнул девушке рукой в белой перчатке, широко улыбаясь. Маргарет вжалась в диван.

− Я тебе помогу! − глухо прозвучали его слова сквозь стекло.

Тут же раздался звук дверного звонка и скрип двери спустя пару секунду.

Взволнованная Мэгги робко выглянула в коридор, увидев пожилую соседку Гвендолин Фолтон, держащую в руках свежеиспечённый пирог.

− Привет, дорогая, у вас было открыто, − пояснила она причину того, что вошла в дом без позволения. − Я бы хотела поговорить с Софией. Она сейчас дома?

− Ну... − задумалась девушка.

− Всё ещё спит? Не узнаю её, − сделала быстрый вывод женщина. − Думаю, она не будет против, если я её разбужу.

После этих слов мисс Фолтон стремительно направилась к лестнице, а Мэгги растерялась и даже не смогла придумать повода, чтобы не пускать женщину наверх. Спальня Софии всё ещё залита кровью − Маргарет не смогла прибраться в ней из-за частых рвотных позывов, а сама бабушка связана в другой комнате.

Опомнившись, девушка погналась за соседкой и, схватив её за руку, быстро протараторила:

− Мисс Фолтон, пожалуйста, не поднимайтесь к ней. Она очень больна!

− О, Боже! Что же ты сразу не сказала? Я бы тогда приготовила куриный бульон для неё. Но и хорошее настроение очень полезно в борьбе с болезнью.

Женщина вырвалась из слабой хватки Мэг и пошла ещё быстрее.

− Нет! Прошу! Не идите туда! − кричала девушка, но Гвен не обращала на неё внимания.

Маргарет осталась стоять на ступеньках, вслушиваясь в звуки со второго этажа.

Гвен постучала в дверь, отворила её и сделала пару шагов вглубь комнаты. После короткого затишья, по дому разнёсся продолжительный истерический вопль и громкий звон разбитого блюда.

Девушка поняла, что всё потеряно. Теперь мисс Фолтон точно сообщит об увиденном в полицию, на корню загубив всякую надежду.

И тут прозвучал выстрел.

После него всё ненадолго стихло. Маргарет затаила дыхание. София, не издавая ни звука, рьяно пыталась ослабить сдерживающие верёвки, ещё давно поняв, что творится неладное. Она сперва звала Мэгги, но после выстрела замолчала. Ей следовало действовать тихо, чтобы вызвать помощь, не став жертвой. Она очень переживала, от чего держать рот на замке удавалась с большим трудом. Старушка всем сердцем надеялась успеть выпутаться и прийти на помощь. Не хотела думать, что выстрел лишил внучку жизни, но страшные картины сами всплывали в сознании, от чего в глазах застыли слёзы.

Девушка устремила взор вверх, когда из комнаты Софии послышались уверенные ровные шаги. Она впала в ступор и не могла пошевелиться, хотя понимала, что следовало бы прятаться. К ней шёл убийца.

− Я же обещал помочь, − добродушно сказал мужчина в чёрном.

− К-к-кто Вы? − заикалась Маргарет.

− Так и знал, что это сорванец Рикли ни слова обо мне не проронил!

− Эвансон?

− Да! Как Вы догадались?! − изумился мужчина, будто принял Маргарет за провидицу. − Нет! Стоп! Не говорите! Пусть это будет Вашей тайной.

− Ладно... − недоумевала девушка.

Этот странный разговор отвлёк её от осознания факта, что в комнате Софии лежит бездыханное тело Гвен Фолтон, но Томас Эвансон напомнил об этом:

− Поднимайтесь, мисс Лонтек, я должен показать Вам кое-что.

На лбу девушки проступили капли пота.

− Я боюсь...

− Чего Вы боитесь, мисс Лонтек? Я здесь совсем не для того, чтобы причинить Вам зло. Моя цель − помочь.

Мэгги судорожно кивнула и принялась шагать по ступенькам, превозмогая дрожь в ногах.

Томас открыл дверь в комнату Софии и жестом пригласил девушку войти, но та лишь отошла назад, завидев пряди седых волос мисс Фолтон, выглядывающие из проёма.

− Простите, Вы недовольны? − огорчился мужчина. − Вам кажется, я поступил неправильно?

София не могла разобрать слов, но хоть немного успокоилась, услышав голосок Маргарет. Она неслабо продвинулась в развязывании пут и уже придумывала способ спасения девочки от злоумышленника.

− Вы убили её...

− Я помог! Вам бы хотелось, чтобы она всё рассказала полиции, да? Вам хотелось вновь остаться одной? Марш в комнату!

Маргарет не могла ни говорить, ни мыслить от охватившего её страха.

Она послушно вошла в комнату и не сдержала слёз, увидев убитую соседку.

Гвен стремительно бледнела, широко открытые глаза утратили блеск жизни, а на старческом лице застыл ужас.

− Тише, − командовал Эвансон. − Мы ведь не хотим привлекать внимание.

− Не хотим?! А как же выстрел?! Его могли услышать!

Бледное лицо Томаса вмиг раскраснелось, он резко вынул из внутреннего кармана пальто пистолет, который тут же наставил на девушку.

− Заткнись.

Сердце Мэгги ушло в пятки. Этот человек − полнейший псих. Она отлично понимала, что Эвансон прямо сейчас может её пристрелить, не моргнув глазом.

− Я просто хочу услышать благодарность, − жалостливо говорил Том. − Скажите, что я был полезен.

Маргарет шепотом проговаривала молитву, в надежде спастись из этой ситуации.

− Пожалуйста, скажите. Я же выстрелю!

Но девушка не поблагодарила мужчину. И не из-за окутавшего страха, но из-за отвращения к нему. Она не могла сказать «спасибо» убийце.

Томас отрицательно кивал, будто был глубоко разочарован.

− Не думал, что до этого дойдет... Отвернитесь к окну! Я не хочу видеть Ваших глаз.

Девушка, не прекращая молитву, отвернулась и сделала шаг вперёд. Она устремила взгляд в небо и сложила руки, ожидая конца.

Но сзади прозвучал не выстрел, а крик и громкий звук падения. Девушка срыву обернулась и увидела лежащего на полу Томаса Эвансона, выронившего из руки оружие, а за ним Софию, держащую над головой тяжёлую статуэтку в форме совы, которую ей подарила Маргарет в возрасте тринадцати лет.

Том попытался подняться, но София бухнулась на колени и продолжила что есть мочи бить его по голове. После шести ударов он перестал шевелиться, только постанывал, а орудие женщины окрасилось красным.

Маргарет смотрела с неким восхищением. Её проняла эта жестокость настолько, что даже самой захотелось вмазать мужчине, но она подавила в себе эту фантазию.

София отставила сову на комод, подбежала к Маргарет и обняла её. Девушка крепко прижалась к бабушке.

− Нам нельзя здесь оставаться, Мэгги, − тихо говорила старушка. − Нам нужно скорее уезжать. Я отвезу тебя в безопасное место, где ты забудешь обо всём этом кошмаре. Я защищу тебя, обещаю.

14 страница14 июля 2023, 22:54