Последний Рубеж
Рынок словно взорвался изнутри. Вместо привычного гомона и запаха пряностей, в воздухе повис густой смрад плоти, крови и страха. Шесть ног крестовика с силой обрушились на землю, содрогнув рынок до основания. Кайэн, благодаря своей наблюдательности, успел отскочить в сторону за мгновение до удара, но взрывная волна от соприкосновения лапы с мостовой всё равно сбила его с ног. Осколки камней, словно шрапнель, разлетелись во все стороны, посекая воздух и кожу как остриё бритвы. Кайэн почувствовал острую боль в левой руке и груди, но времени на размышления не было. «Черт! Вот это влипли!» – пронеслось в его голове, пока он пытался подняться.Не успел учёный подняться, как другой, не менее огромный, кузнечик, словно сошедший со страниц ночного кошмара, напал на них. Его огромные, зазубренные челюсти клацнули в опасной близости от лиц ребят. Пасть с невероятной силой вгрызлась в каменную кладку, вырывая огромный кусок мостовой, брызги камней и пыли окатили героев с головы до ног. Акио едва успел оттолкнуть Ючи в сторону, прежде чем кузнечик предпринял следующую попытку.Внезапно, чудовищные насекомые, словно адская гончая, преследовали их по пятам, с каждым шагом сокращая дистанцию. Лапы монстров обрушивались на землю, словно молоты, сея хаос и разрушение. Паутина липкой смертью тянулась за ними, целясь в спины, пытаясь обездвижить и схватить. Сердце Ючи отчаянно стучало, предчувствие беды нарастало с каждой секундой. Он знал: это не просто бегство, это битва за выживание.Из-под земли, словно кошмарная фантазия, вырвался выводок гигантских сколопендр. Их хитиновые тела, отливающие маслянистой чернотой, извивались, словно живые плети, а сотни пар лап скребли по каменной кладке, издавая звук, от которого кровь стыла в жилах. Кайэн, заметив смертельную опасность, крикнул Ючи: "Земля! Под ноги смотри!"В ту же секунду земля под Ючи вздыбилась, и он едва успел отпрыгнуть в сторону, избежав смертельного захвата. Огромная, зубастая пасть сколопендры клацнула в нескольких сантиметрах от его ног. Адреналин, бьющий через край, позволял ему двигаться, действовать, не думая.— Бежим! Живо! Без паники! — прорычал Ючи, стараясь, чтобы его голос звучал уверенно, хотя внутри все переворачивалось от страха.Они рванули вперед, лавируя между опрокинутыми прилавками, шагая через разбросанные фрукты и овощи, стараясь не отстать друг от друга. Сзади, словно зловещая тень, надвигалась армия кошмарных насекомых. Ючи, как лидер, чувствовал ответственность за своих друзей. «Только бы выжить... только бы выжить...» – крутилось у него в голове.Акио, всегда отличавшийся ловкостью, с легкостью перепрыгивал через препятствия, с ужасом осознавая, что их преследуют. "Почему именно мы?" – пронеслось у него в голове. Страх сковывал его, но инстинкт самосохранения гнал вперед. Он был готов бежать вечно, лишь бы спастись от этого кошмара.Кайэн, уступая в скорости своим друзьям, из последних сил старался не отставать. Он споткнулся, и ремешок его сумки со звездным узором порвался об ближайшую корягу. В тот миг он остановился, не раздумывая, чтобы её поднять. — Кайэн! Бросай! — крикнул Ючи, увидев, что друг отстает. — Я не могу её бросить! Это память... — ответил Кайэн, схватив сумку с земли. Память о чем-то важном, о чем-то, что нельзя было оставить позади.В ту же секунду огромная сколопендра, словно молния, бросилась на него. Ючи, оценив ситуацию за доли секунды, действовал молниеносно. Его инстинкты, отточенные годами драк, сработали безупречно. Он подбежал к Кайэну и оттолкнул его в сторону, принимая удар на себя.Острые когти сколопендры, словно бритвы, впились в его ладони. Ючи вцепился руками в клешни, не давая им сомкнуться перед самой его шеей. Чувствуя адскую боль он не сдавался, его плоть разрывали на части. Кровь хлынула наружу, заливая дорогу. Но у них не было времени останавливаться. Ючи стиснул зубы, подавляя крик боли, и мгновенно пригнувшись прокричал: "Не стойте столбом!"Сколопендры вырывались из-под земли одна за другой, словно кошмарный конвейер, производящий чудовищ. Их хитиновые тела блестели маслянистой чернотой, а бесчисленные лапы скребли по камню, создавая звук, от которого волосы вставали дыбом. Каждое движение этих гигантских тварей вызывало вибрацию земли, и Ючи чувствовал эту дрожь всем телом, как предвестник неминуемой гибели. Дыхание давалось с трудом, легкие горели от напряжения, а ноги отказывались подчиняться. Он чувствовал, как кровь хлещет из раны, пачкая его одежду и оставляя багровый след на тропах. В голове билась только одна мысль: бежать, бежать, бежать.Ноги заплетались, и Ючи с трудом удерживал на ногах Кайэна, который, казалось, совсем потерял ориентацию. "Держись!" - прорычал Ючи, чувствуя, как его собственное сознание начинает меркнуть. Он знал, что если они упадут, то это будет их конец.И вдруг, словно спасительный маяк в океане ужаса, Акио остановился, резко дернув Ючи за рукав. "Там!" - прохрипел он, указывая куда-то в сторону. Акио, всегда тихий и незаметный, в экстремальных ситуациях проявлял удивительную внимательность и сообразительность. Именно он, а не зоркий Кайэн, первым заметил эту возможность, эту тонкую нить надежды в хаосе разрушения.Ючи проследил за его взглядом. В полумраке, между двух деревьев в заросшем лесу, виднелась зияющая дыра - открытая дверь в какой-то заброшенное складское помещение. Дверь, скорее, напоминала покосившуюся щель, в которую едва ли мог пролезть взрослый человек, но сейчас она казалась им порталом в спасение. Он был расположен немного в стороне, и монстры, казалось, не обращали на него внимания, сосредоточившись на преследовании убегающих людей. В тот момент Акио показался Ючи ангелом-хранителем, посланным с небес.Ючи не стал раздумывать ни секунды. Адреналин бурлил в крови, отключая всякую логику и оставляя только инстинкт самосохранения. Собрав последние силы, он побежав вместе со всеми в дряхлую неизвестность.Они протиснулись в узкий проход, цепляясь за выпирающие доски и острые осколки камней. Внутри было темно и сыро, пахло плесенью, гнилью и чем-то еще, неуловимо мерзким. Ючи ворвался последним, захлопнул за собой дверь и с трудом задвинул покосившуюся задвижку. Дверь жалобно скрипнула, словно протестуя против такого насилия.Снаружи раздавался жуткий скрежет лап, клацанье челюстей и приглушенные крики ужаса. Звуки приближались, и Ючи с ужасом понимал, что сколопендры уже близко. Задвижка вряд ли выдержит долго, но это все, что у них было.В темноте лавки было трудно что-либо разглядеть. Ючи чувствовал, как по его лицу ползет паутина, а в нос бьет резкий запах. Наверняка, здесь давно никто не убирался, и это место служило пристанищем для крыс и других мерзких тварей. Но сейчас это было неважно. Главное - они были в безопасности, по крайней мере, на какое-то время.Снаружи, сразу после того, как они затворились, раздался дикий грохот, удары, скрежет. Какое-то время, казалось, что дверь вот-вот вылетит с петель. Но после, все звуки, постепенно стихли. Ючи, Кайэн и Акио прижались к двери, пытаясь расслышать хоть что-то.Сначала слышалось только тяжелое дыхание Ючи, но после послышались несколько тихих шагов, которые быстро удалялись.Ючи, осторожно выглянул в щель, но из-за темноты ничего не было видно.— Что там? — Кайэн, нетерпеливо дернул его за плечо.— Тихо... — прошептал Ючи, прислушиваясь.Звуки удалялись, сначала медленно, потом всё быстрее. Становилось всё тише, пока не осталось ничего, кроме редкого скрипа двери и еле слышимого ветра."Мои ладони..." - просипел Ючи, прижимая окровавленные руки к груди. Боль была невыносимой, и он чувствовал, как силы покидают его. Страх зашкаливал, но он старался сохранять видимость спокойствия. Он знал: если они сейчас поддадутся панике, им конец. Он должен был взять себя в руки, чтобы спасти себя и своих друзей.Кайэн понимал, что сейчас нужно действовать, а не паниковать. Он сделал глубокий вдох, стараясь унять дрожь в руках, и шагнул вперед. "Дай я посмотрю," - сказал он твердым голосом, обратившись к Ючи. Его болотные волосы растрепались, а кулон с клевером на шее беспокойно закачался, но в его взгляде читалась решимость.Ючи медленно разжал пальцы, обнажая рваные раны, оставленные клешнями сколопендры. Кровь продолжала сочиться, и он чувствовал, как пульсирующая боль отдает в плечо.— Только не говори, что сейчас упадешь в обморок, - пробурчал Кайен, стиснув зубы. — Нам еще нужно отсюда выбраться.Кайен сосредоточенно осматривал рану. Он понимал, что времени мало и нужно действовать быстро. — Акио! Оторви кусок своего шарфа! Нужно остановить кровь, - скомандовал КайэнУслышав команду Кайена, Акио послушно кивнул. Не говоря ни слова, он поднес руку к своему шарфу. Найдя подходящее место, он крепко схватил ткань и резким движением разорвал ее. Шерсть хрустнула, и в руках у него оказался кусок нужного размера. Спокойно, без лишних эмоций, он протянул его Кайену. — Вот, - произнес он тихим голосом.Кайэн принял ткань и начал складывать ее в несколько слоев. — Это не стерильно, но лучше, чем ничего, - пробормотал он, вспоминая все, что читал в книгах о первой помощи.— Но мне нужно больше," - сказал Кайэн, роясь в своей поясной сумке. Он вытащил оттуда небольшой флакон с прозрачной жидкостью. — Это антисептик. Акио, держи, - Кайэн протянул флакон Акио. — Полей на рану. Только осторожно.Акио аккуратно полил антисептиком на рану Ючи. Тот стиснул зубы и втянул воздух сквозь зубы. — Черт! - вырвалось у него. — Жжет!— Потерпи, - ответил Кайэн, накладывая сложенную ткань на рану и крепко прижимая ее. — Нужно остановить кровотечение. Держи крепче!Ючи чувствовал как боль постепенно стихает. Кайэн быстро и умело перевязал обе его ладони остатками шарфа Акио.— Готово, - сказал Кайэн, отстраняясь. — Держи руку приподнятой, чтобы уменьшить кровотечение. И Акио, спасибо за помощь.Акио слегка засмущался —Всегда рад помочь вам — - сказал он с лёгкой улыбкой от осознания что всё обошлось.Ючи кивнул, благодарно посмотрев на обоих. — Не ожидал от тебя такой прыти, Кай, - сказал он. — Вы сегодня настоящие герои.Спустя несколько часов на передышку они выскользнули из лавки и вернулись на рынок, словно тени, растворяясь в полумраке переулков. Ючи, несмотря на перевязанную руку, шел первым, ведя за собой Кайэна и Акио. Боль при каждом движении отдавалась острой вспышкой в плечах, но он старался не показывать этого, сдерживая стоны и хмуря брови. Рынок, некогда шумный и оживленный, теперь представлял собой жалкое зрелище: перевернутые прилавки, разбросанный товар, безжизненные тела. В воздухе витал смрад разлагающейся плоти.— Куда дальше? - прошептал Акио, оглядываясь по сторонам. Его глаза, обычно полные веселья, сейчас были полны страха и тревоги.Кайэн нервно поправлял свою сумку. — Нужно избегать главных улиц. Там они наверняка хозяйничают. Лучше идти переулками, хоть там и темно и опасно.Акио, обычно громкий и беззаботный, сейчас молчал, прижавшись к Ючи, словно маленький ребенок, ищущий защиты у взрослого. Его шарф с принтом Солнца, обычно яркий и жизнерадостный, казался сейчас тусклым и печальным.Ючи кивнул. — Согласен, - сказал он. — Чем меньше света, тем меньше шансов, что нас заметят.Внезапно Ючи остановился, подняв руку. — Тихо! - прошептал он, напрягая слух. - Что-то не так. Слышите? — его шепот был едва различим, но в нем дрожала тревога.Они замерли, словно изваяния, вслушиваясь в тишину. Сначала не было ничего, кроме биения их собственных сердец, но затем, вдалеке, послышались приглушенные звуки, похожие на стоны, крики и треск ломающихся вещей. Звуки становились все громче и отчетливее, заставляя кровь стыть в жилах.— Что это, черт возьми, такое? - прошептал Акио, его голос дрожал. Он обхватил себя руками, пытаясь согреться, хотя на улице было душно.Ючи нахмурился, чувствуя, как внутри нарастает тревога. Эти звуки... они напоминали ему о худших кошмарах, которые он когда-либо видел. —Не знаю, - ответил он. - Но это не к добру. Возможно, они напали на кого-то. Или... или это что-то еще хуже.В голове Ючи вдруг вспыхнули образы: его родители, сидящие за столом, пьющие чай, смеющиеся... Что, если эти твари добрались до них? Что, если они сейчас в опасности?— Нам нужно поторопиться, - сказал Ючи, сжимая кулаки так, что побелели костяшки пальцев. - Мы должны добраться до дома. Нужно убедиться, что с моими родителями все в порядке. Ему вдруг стало нестерпимо страшно за них.— С моими тоже, - добавил Кайэн, в его голосе звучала паника. - Мой брат... он ведь дома один. Он не сможет себя защитить...— И мои, - сказал Акио, сглотнув. В его глазах стояли слезы. - Они всегда волнуются, если я задерживаюсь. А сейчас...Страх за близких, словно мощный заряд энергии, пронзил их. Они побежали, не чувствуя боли, усталости, ничего, кроме жгучей необходимости увидеть своих родителей. Им казалось, что если они не поторопятся, то будет слишком поздно.И вот, наконец, они добрались до своего района. Знакомые улицы, знакомые дома... Но то, что они увидели дальше, повергло их в оцепенение.Их район, всегда тихий и спокойный, превратился в поле битвы. Дома стояли полуразрушенные, словно пережившие бомбежку. Окна зияли черными провалами, двери были выломаны, крыши покосились. На улицах валялись обломки мебели, куски одежды, детские игрушки, залитые кровью. Воздух был наполнен запахом гари и смерти. Тишина, нарушаемая лишь завыванием ветра, казалась зловещей и неестественной.— Что здесь произошло? - прошептал Акио, его голос сорвался. Он закрыл рот руками, словно боясь, что его крик привлечет внимание тех, кто совершил это зверство.Ючи молча смотрел на эту картину разрушения, чувствуя, как внутри все обрывается. Это был не просто кошмар - это была реальность, жестокая и безжалостная. Его мир, его спокойная и счастливая жизнь, рухнули в одно мгновение.— Мы должны найти их, - сказал Ючи, собравшись с остатками сил. - Мы должны найти наших родителей. Может быть, они еще живы. — Но даже произнося эти слова, он понимал, что надежды почти не осталось.
Ючи ворвался в дом, сердце бешено колотилось в груди. "Мама! Папа!" - кричал он, пробегая через разгромленные комнаты. Мебель перевернута, вещи разбросаны, осколки стекла хрустели под ногами. Дом, где всегда царили уют и тепло, теперь дышал хаосом и разрушением.
Он бросился в спальню родителей, надеясь увидеть их там, живых и невредимых. Но то, что он увидел, заставило его замереть на пороге.
Комната была наполовину разрушена. Одна из стен обвалилась, завалив собой кровать. Пыль до сих пор стояла столбом, затрудняя дыхание. Ючи закашлялся, зажмурившись от пыли, и попытался разглядеть что-нибудь в этом хаосе.
— Мама! - снова крикнул он, срывая голос.
Он начал отчаянно разгребать обломки, отодвигая куски штукатурки, доски и кирпичи. Руки дрожали, но он не останавливался, движимый одной лишь мыслью: найти их.
Наконец, среди обломков он увидел ее.
Мама.
Она лежала под обвалившейся стеной, неподвижная и безжизненная. Ее глаза были закрыты, а лицо покрыто пылью. Ючи узнал ее любимое платье, выглядывающее из-под обломков.
Мир вокруг Ючи словно перевернулся. Он больше не слышал ни криков, ни треска обломков, ни собственного дыхания. Перед глазами все поплыло, а в ушах зазвенело.
Он рухнул на колени рядом с ней, дрожащими руками пытаясь очистить ее лицо от пыли. — Нет... - прошептал он, касаясь ее холодной руки.
Она не отвечала.
Ючи прижался к ней, обнимая ее безжизненное тело, словно надеясь, что сможет согреть его своим теплом. Слезы хлынули из его глаз, смешиваясь с грязью и пылью на ее лице.
Он потерял ее. Он потерял свою мать.
Боль, острая и невыносимая, пронзила его сердце. Он остался один в этом разрушенном мире, без защиты и поддержки.
Он сидел рядом с ней, обнимая безжизненное тело матери, ощущая, как мир вокруг рушится. Тишина давила, а в голове звучала лишь одна мысль: "Почему?". Слезы текли по щекам, смешиваясь с пылью и кровью, но даже они не могли облегчить эту невыносимую боль.
Вдруг, сквозь пелену отчаяния, он услышал шаги. Шаги, приближающиеся к нему.
—Ючи! - донесся до него встревоженный голос Кайэна.
Он не поднял головы, не пошевелился. Он просто сидел там, обнимая тело матери, не в силах оторваться от нее.
Затем рядом с ним возникли Акио и Кайэн. Их лица были бледными и заплаканными, глаза покраснели. Они тоже знали, что потеряли своих родителей. На их лицах застыло выражение горя и ужаса.
Акио, в силу своей эмоциональности не смог сдержать рыданий. Кайен, наоборот, сжал губы, пытаясь взять себя в руки.
— Ючи... - начал Кайэн, он сделал шаг вперед и осторожно коснулся плеча Ючи.
Ючи вздрогнул, но не ответил.
Акио, преодолевая горе, обнял Ючи. Кайэн, следом за ним, тоже присоединился к объятиям. Трое друзей, связанных общей трагедией, стояли в обломках, словно единственное, что у них осталось в этом безумном мире.
— Ючи, держись, - прошептал Акио, его голос дрожал. - Мы с тобой.
Кайэн кивнул, утирая слезы. — Мы знаем, каково тебе. Мы тоже... Мы тоже потеряли их.
Ючи поднял голову, посмотрел на своих друзей. В их глазах он увидел ту же боль, тот же ужас, ту же ненависть. Он понял, что он не один.
— Мы не можем позволить им уйти безнаказанными, - твердо сказал Акио, сжимая кулаки. Его лицо исказилось от ярости.
Кайэн кивнул, вытирая слезы. Они заплатили за это.
Ючи посмотрел на своих друзей, и в его сердце зародилась надежда. Надежда, смешанная с болью и яростью.
Он крепко обнял Акио и Кайэна. Обнял своих единственных оставшихся родных.
— Давай отомстим этим мразям... - прошептал он, его голос дрожал от эмоций. - ...За жизни наших родителей.
В глазах трех друзей вспыхнул огонь мести. Они потеряли все, но у них осталась друг друга. И они поклялись отомстить тем, кто отнял у них самое дорогое. Они поклялись бороться, пока не будет справедливости
Через некоторое время они вышли из дома, оставив за собой руины и тяжесть утраты. Улицы, залитые багровым светом заходящего солнца, стали декорациями к самому страшному кошмару. Дома зияли черными провалами выбитых окон, словно беззубые рты, кричащие о боли. Повсюду валялись обломки, куски одежды, сломанные игрушки – осколки чьей-то разрушенной жизни. Запах смерти пропитал воздух, разъедая легкие и душу.
Тяжело было осознавать, что этот некогда мирный и уютный район превратился в кладбище надежд. Но времени на оплакивание прошлого не было.
— Разделимся, - буркнул Ючи, его голос, как всегда, был пропитан сарказмом, но в нем слышались стальные нотки решимости. — Акио, ты в домах, где двери целы, ищи жратву. Кайэн, ты по домам с признаками жизни – ищи аптечки и оружие. Я пройдусь по тем, что похуже. Будем действовать быстро. И никакого геройства, парни. Только выживание. — Он скосил глаза на перевязанную руку, как будто напоминая себе о необходимости беречься.
Акио, обычно не унывающий оптимист, нахмурился, хотя его глаза по-прежнему сияли, хоть и не так ярко, как обычно. Он поправил свой бело-синий шарф, словно пытаясь согреться, и кивнул: — Есть, босс! Будем искать харч и спасать мир, как всегда! Он выдавил из себя привычную улыбку, но было видно, как тяжело ему это дается.
Кайэн, как всегда, старался сохранять серьезное выражение лица. Он поправил свои очки, поправил кулон с клевером, словно пытаясь унять дрожь в руках. — Нужно быть осторожными, - сказал он, - Эти твари могут быть где угодно. И не забывайте про план эвакуации, который я подготовил...
— Да-да, Кайэн, мы все помним твои схемы, - перебил его Ючи, закатив глаза, но в них читалась благодарность. Он знал, что, несмотря на их разногласия, именно Кайэн был тем, кто мог предложить рациональный план действий. - А теперь, вперед. Если что-то случится, кричите, как будто вас режут, хех.
Они разошлись, каждый направился к своему дому. Ючи с трудом переступал через обломки, стараясь не наступить на разбросанные вещи, напоминавшие ему о прежней, счастливой жизни. Он вошел в первый дом, где дверь была выбита, а внутри царил полный хаос.
В кладовке он нашел несколько бутылок воды и банку консервов. Он скривился: — Ну хоть что-то, иначе помрем с голодухи. — В ванной - аптечку с бинтами и антисептиком.
Ючи вышел из дома, стараясь заглушить в себе нарастающую боль. Каждая трещина в стенах, каждый обломок, напоминали о потере. Он оглядел улицу, залитую багровым светом, и заметил Акио, выходящего из соседнего дома с набитым рюкзаком. Его бело-синий шарф был испачкан грязью, а на щеке виднелась небольшая царапина.
— Ну что, нашёл чего? - буркнул Ючи, стараясь скрыть беспокойство за друга.
Акио улыбнулся — Еда! Консервы, сухари, даже немного печенья нашёл. Долго не протянем, но хоть что-то, - ответил он, похлопывая по рюкзаку. - — Ещё нашёл фонарик, но батарейки почти сели. И... кое-что ещё.
Акио достал из-за пазухи небольшого плюшевого медвежонка, сильно потрепанного жизнью. Нашёл в детской. Кто-то оставил его... Видимо, не успел забрать. — Он с грустью посмотрел на игрушку, потом вздохнул и засунул её обратно за пазуху. — Это... напоминание о том, за что мы боремся, - сказал он тише.
В этот момент из другого дома вышел Кайэн. Его лицо было еще бледнее, чем обычно. Он бережно прижимал к себе небольшую сумку.
— Я нашел... аптечку, - сказал он. - Там есть антибиотики, обезболивающее и перевязочные материалы.
Он достал из сумки небольшой пузырек с таблетками.
— Ладно, - сказал Ючи, нарушая тишину. - Пока хватит.
Через некоторое время тьма опустилась на деревню, превращая покосившиеся дома и заросшие сады в мрачные силуэты. Последние отблески заката погасли, и лишь тусклый свет луны, пробивающийся сквозь редкие облака, едва освещал их путь. Холод пробирал до костей, а ветер завывал, словно злой дух, предвещая неспокойную ночь.
— Нужно найти место для ночлега, — пробормотал Ючи, оглядывая окрестности. Деревня будто вымерла, лишь изредка слышался лай собак да скрип старых ворот. — Где-нибудь, где можно будет хоть немного отдохнуть и переждать ночь.
— Может быть, в пустом доме? — предложил Кайэн, поправляя очки. — Там хотя бы есть стены и крыша.
— А вдруг там кто-то есть? — спросил Акио. Его глаза блестели в лунном свете, выдавая страх.
— Риск есть всегда, — ответил Ючи, пожимая плечами. Он больше не тратил время на лишние слова. — Но оставаться на улице еще опаснее.
Они выбрали крайний дом, покосившийся и заброшенный. Окна были выбиты, дверь выломана, но, по крайней мере, он был защищен от ветра. Осторожно проникнув внутрь, они осмотрелись. Внутри царило запустение: обвалившаяся крыша, сломанная мебель, и пыль
— Ну вот и наш ночлег "Уютный уголок", — попытался пошутить Акио, но его голос звучал слишком.
— Скорее, "Нора крыс", — проворчал Ючи, пиная ногой валявшийся на полу кусок гнилого дерева.
Кайэн, как всегда, быстро осмотрел дом, проверяя все углы и закоулки.
— Здесь чисто, — сказал он, возвращаясь к друзьям. — Но нужно забаррикадировать дверь, чтобы никто не смог проникнуть внутрь.
Они притащили к двери старые доски, сломанные стулья и сложенные в кучу бревна, создав подобие баррикады. Затем разделили дом на зоны: место для сна, место для еды и место для дежурства.
— Я буду дежурить первым, — сказал Кайен, доставая из сумки охотничий нож, найденный в одном из домов. — Разбудите меня, если что-то услышите.
Он уселся у двери, прислонившись спиной к баррикаде, и прислушался к звукам ночи. Акио и Ючи, уставшие и измученные, свернулись калачиком на полу, пытаясь согреться.
— Спокойной ночи, ребята, — тихо сказал Кайен, хотя понимал, что ни о каком спокойствии в этом мире не может быть и речи.
— Спокойной, — ответили Акио и Ючи, почти одновременно засыпая.
Кайен остался один, наедине со своими мыслями. Он смотрел в темноту, стараясь не заснуть, и думал о матери, о друзьях, о мести. Он знал, что впереди их ждет долгий и трудный путь. Но он был готов. Потому что у него больше ничего не оставалось, кроме мести и веры в своих друзей.