3 глава.Знакомство с одноклассниками
Когда мистер Бич пришел за Гарри, мальчик был полностью выспавшимся и даже можно сказать веселым.
- Да я смотрю с тебя все как с гуся вода, – подивился мужчина.
Гарри, естественно, промолчал. Они покинули карцер, и пошли вдоль гулких коридоров на четвертый этаж приюта. Наконец, мистер Бич привел его в большую комнату, где в два ряда, вдоль стен, стояли двадцать кроватей.
- Здесь живут твои будущие одноклассники, – сказал провожатый.
Он указал Гарри на пустую кровать, около которой оказалась сумка с его нехитрыми вещами и какая-то сероватая хламида.
- Это одеяние наших воспитанников, – сказал мистер Бич – Переодевайся, и я отведу тебя в столовую. Сейчас ужин. Все твои товарищи и наставник там.
Гарри безропотно послушался. Правда, он не стал стаскивать с себя ни брюки, ни рубашку, а просто накинул серую тогу поверх одежды. Во-первых, ему не хотелось еще раз оголяться при посторонних. Во-вторых, он рассчитывал уже этим вечером попытаться сбежать.
Столовая оказалась поистине огромным помещением, где стояли около тридцати длинных столов, за которыми сидели человек по двадцать. Все они довольно лениво ковырялись в тарелках. Не смотря на массу народа в зале, шуму было немного. У каждого стола ходил преподаватель и следил за порядком, периодически стукая по плечам длинной указкой наиболее расшумевшихся мальчиков.
Мистер Бич подвел Гарри к одному из столов и представил молодому преподавателю. Пожалуй, это был первый человек в этом приюте, который не вызвал у мальчика отвращения.
- Мистер Дорнс, это Гарри Поттер, ваш новый воспитанник, – представил Гарри сопровождающий.
- С какой это радости мне подкинули новенького еще в августе? Обычно их присылают с началом учебного года, – не слишком довольным тоном поинтересовался воспитатель.
- Насколько я понял, это по личной просьбе, – пожал плечами мистер Бич. – И учтите, директор Смарт велел держать с ним ухо востро.
Мистер Дорнс смерил Гарри оценивающим взглядом.
- По-моему, ничего уникального. Я бы сказал, что это обычный мальчишка. Даже не хулиган и не задира, – сказал он спокойно.
- Ну что же, присаживайся, Гарри, – обратился он к мальчику.
Поттер сел на указанное место. Он видел, как мистер Бич с удивлением посмотрел на него, когда он и не подумал поморщиться. А чего ему было морщиться, если следы от наказания совершенно уже исчезли. Но он не собирался делиться этим со своим мучителем, а только нахально ухмыльнулся, поймав его взгляд.
- Я бы советовал к нему приглядеться, – решил настоять на своем мистер Бич, увидев это. – Он слишком высокомерен.
- Позвольте мне самому разобраться, – сухо сказал воспитатель.
- Я предупредил, – угрожающе прошипел мистер Бич и, наконец, удалился.
- Умеешь ты наживать врагов, парень, – хмыкнул мистер Дорнс. Но почти сразу добавил обычным тоном: – Не сиди, приступай к ужину. Если не уложишься с остальными, то будешь голодным до утра.
Гарри так и сделал. Однако много съесть он не смог. Еда была отвратительной: почти холодной и безвкусной. Единственным ее достоинством было то, что она была не жирной, а можно сказать даже постной. Это были пустые тушеные овощи. «Да…. Тут не разжиреешь», – с тоской подумал мальчик, буквально насильно запихивая в себя еду.
~~~~~~~
Планировка приюта была примитивной. Но Гарри специально не торопился в свою новую спальню, досконально запоминая все повороты и лесенки для предстоящего побега. Поэтому когда он появился в комнате, там собрались уже все девятнадцать мальчиков. Встретили они Гарри настороженным молчанием.
Поттер попытался пройти к своей кровати. Но ему перегородили дорогу четверо мальчишек. По–видимому, это были местные заводилы. Даже внешний вид этой четверки не слишком вдохновил мальчика. Уж больно они ему напомнили компанию Дадли, которая вечно над ним измывалась. Гарри попытался улыбнуться новым знакомым. Но они специально обступили его с четырех сторон и стали пихать локтями от одного к другому.
- Дайте пройти, – спокойно сказал Гарри.
- Как ты попал сюда, очкастое недоразумение? – спросил его один из четверки.
Этот парень был ниже всех остальных, но он явно являлся лидером. Это говорила и его осанка, и как на него смотрели остальные. Гарри тоже посмотрел на него оценивающе. Чем-то парень напоминал ему Дадли. По крайней мере, у него были такие же поросячьи глазки и зализанные белые волосы. А еще он так же гаденько ухмылялся.
- Ты не похож на задиру. Скорее ты маменькин сынок и плакса, – продолжил разбирать Гарри новый знакомый.
- Я сирота и поэтому не могу быть маменькиным сыночком, – парировал Поттер.
- Ой, я сейчас разрыдаюсь, – объявил блондин. – Нам прислали бедного сиротку. Нам остается только его пожалеть.
Гарри начал заводиться. Ему никогда не нравилось, что его называют «бедным сироткой». Да и вообще он еще ничего не сделал новым знакомым, чтобы над ним так измываться.
- Повторяю, дайте пройти, – угрожающе сказал Гарри.
- Мы уже затряслись в ужасе, – сообщил мальчишка и специально сильнее пихнул его на своего приятеля.
Тот захихикал и толкнул Гарри на другого мальчишку. Поттер стал перелетать от одного мальчишки к другому как футбольный мячик. Самое обидное в этой сцене для Гарри было то, что остальные мальчишки смеялись над этим представлением.
- Отвяжитесь! – взорвался Гарри и пихнул заводилу в грудь.
- Ты должен попросить нас об этом, – сообщил тот. – Такие пай-мальчики должны четко знать свое место.
- Да пошел ты! – процедил Гарри и сильно треснул мальчишку по шее.
- О, он еще и дерется, – обрадовался тот.
Мальчишка треснул Гарри по уху. Все громко загоготали. Поттер рассердился и схватил обидчика за грудки. Он не очень хорошо умел драться, но кой-какая практика у него все же была. Недаром он вырос рядом с задирой Дадли. Тряхнув заводилу, Гарри треснул ему под дых. Блондин рассердился и велел своей свите:
- Держите его. Он меня вывел.
Пара парней моментально скрутила руки Гарри. Это весьма напомнило ему стычки с компанией Дадли. Те зачастую поступали таким же образом. Гарри держали, а Дадли бил. Вот и сейчас блондин заехал ему кулаком в живот.
В мальчике поднялась волна гнева. Не желая быть избитым, Гарри подчинился этой волне, прекрасно зная, что будет. И точно. Парни, что его держали, заорали и стали дуть на руки, будто ошпарились. А блондин отлетел на несколько метров. Однако, в отличие от компании Дадли, эта четверка не оставила Гарри в покое. Они кинулись на него всем скопом. В следующее мгновение их разбросало по комнате невиданной силой.
- По-моему, этого достаточно, – раздался мужской голос.
Оказывается, пока лидеры разбирались с Гарри, а все остальные наблюдали, в комнате появился Райан Смарт, директор интерната. Мальчишки вмиг присмирели и сделали невинные лица. Директор обозрел всю комнату.
- Мне все ясно. Дюк, Сэм, Алекс и Гэри. Вы завтра без завтрака, а после урока мыть полы, – указывая поочередно на каждого из четверки, проговорил он. Затем указал пальцем на Гарри: – А ты немедленно со мною.
Поттер неохотно подчинился.
- Когда я вернусь, чтобы все спали, – угрожающе добавил Смарт, перед тем как захлопнуть дверь спальни.
~~~~~~~
Гарри немного волновался, когда шел за директором по пустым коридорам новой школы. Смарт не понравился ему с первой же секунды, и он не ожидал от него ничего хорошего.
Сначала парень решил, что директор ведет его в карцер. Но когда они миновали его и устремились к подвалам, мальчишка взволновался ни на шутку. Единственное, что удерживало его от паники, это мысль, что вряд ли в интернате убивают детей.
Коридоры становились все темней и сырей, и вскоре они оказались в подвале, стены которого были вытесаны из камня. Смарт остановился перед железной дверью.
- Я скептически отнесся к словам твоего дяди, что ты маг, – сказал Смарт. – Но выходка в спальне подтвердила его слова. Пятнадцать лет назад я поклялся перед богом вытравить эту заразу из мира. Знай, мальчик, я ненавижу волшебников. Это порождение дьявола. Я говорю неголословно, так как сам из семьи магов. Я видел их кровавые ритуалы. Они и меня приговорили к смерти, только потому, что я сквиб.
Раскроем маленький секрет этого фанатика-иезуита. У него, в самом деле, была причина ненавидеть волшебников. Он происходил из семьи приверженцев Волдеморта, причем чистокровных. Его родители собирались использовать кровь сына во время некромагии, так как иметь сквиба считалось в этой среде более унизительным, чем, к примеру, жениться на маглорожденном. А ведь такая партия считалась позором.
Смарта спасла тогда его кормилица. Ему удалось скрыться от родственников. С тех пор он порвал все отношения с магическим миром. Он настолько не интересовался его делами, что даже не знал ни об исчезновении Волдеморта, ни о роли в этом Гарри Поттера.
Гарри слушал его, затаив дыхание. Директор говорил с таким фанатичным выражением на лице, будто собирался выжигать из него волшебство каленым железом не на словах, а на деле. Возможно, чтобы оттянуть такое развитие событий, Гарри сдавленно спросил:
- Что такое сквиб?
- Это потомок волшебников, лишенный магии, – сообщил Смарт. – Но ты не заговаривай зубы. Думаешь, ты разжалобишь меня?
- Что вы хотите со мной сделать? – спросил Поттер в панике и предупредил: – Учтите, я буду кричать.
- Пока я не собираюсь тебя пытать, – усмехнулся директор. – И не потому, что тебя кто-то услышит. Во-первых, я здесь хозяин и делаю, что хочу. Во-вторых, тут звукоизоляция. Просто я думаю, что у тебя есть надежа на исправление. Ты вырос среди маглов и есть надежда, что ты прекратишь использовать стихийную магию, если тебя попугать.
С этими словами Смарт открыл железную дверь. За ней была полутемная камера, на полу которой был привязан обыкновенный мальчишка. Гарри это так изумило, что он непонимающе глянул на директора. Тот ухмыльнулся.
- Это не просто мальчик, – сообщил он. – Это оборотень. И сегодня полнолуние. Но ты не переживай, он надежно привязан. Он не укусит тебя. Ты просто проведешь с ним ночь, чтобы понять, что делает с человеком магия. Она превращает его в зверя.
С этими словами директор вышел из камеры, закрыв двери на замок. Гарри покосился на привязанного мальчика. Тот крепко спал. Не зная, что делать, Гарри уселся в противоположный угол камеры и обхватил колени руками. Так как он вымотался за день, то вскоре он задремал.