Глава 7. Правда Тома
Дверь подсобки скрипнула, и он поднял взгляд, ожидая увидеть её. Но там был только туман, что просачивался внутрь. А потом шёпот стал громче, и пол под ним треснул. Щупальца вырвались из щелей - не тонкие, как раньше, а толстые, мускулистые, с присосками. Они рванулись к нему, обвив его лодыжки, и потянули вниз. Он схватился за стул, но дерево слалось под его весом, и он рухнул на пол, чувствуя, как холод обжигает кожу.
- Отцепитесь! - рявкнул он, выхватывая зажигалку и поднося огонь к щупальцам. Они отпрянули, шипя, но тут же вернулись, ещё больше, ещё сильнее. Шёпот превратился в крик: "Ты наш... ты обещал..." Том понял. Они устали ждать. Они хотели его. И её.
Он встал, шатаясь, и пошёл к дыре в зале. Пол трещал под его кроссовками, дым поднимался столбом, а голоса звали его по имени. Он спрыгнул вниз, не думая, сжимая в руке зажигалку, как оружие. Земля встретила его сыростью и вонью, и он упал на колени, фонарик Амалии всё ещё валялся в углу, мигая слабым светом. Туннели были такими же, как он помнил - узкими, с чёрными стенами. Но теперь они были громче, живее, и тени ждали его.
Они вышли из ямы - высокие, сгорбленные, с пустыми глазами и ртами, что растягивались в кривые ухмылки. Их когти царапали землю, оставляя борозды, а дым вокруг них закручивался, как водоворот. Одна из них шагнула к нему, её голос был низким, гортанным:
- Ты нарушил обещание, Том... Ты отпустил её... Она должна быть нашей...
Он встал, его кулаки сжались, и он сплюнул на землю.
- Я вам ничего не должен, твари, - прорычал он. - Забирайте меня, если хотите, но её оставьте!
Тень хохотнула, и остальные подхватили - звук был как скрежет металла по стеклу. Они окружили его, их когти потянулись к его лицу, и он почувствовал, как что-то холодное вцепилось в его грудь - не снаружи, а внутри, где сидело их проклятие. Перед глазами замелькали образы: он, три года назад, спускающийся в подвал впервые; старик, что исчез, шепчущий ему: "Дай им, что просят, и будешь жить"; Лукас, кричащий его имя, пока тени рвали его тело. Он упал на колени, его дыхание сбилось, а кровь потекла из носа.
- Я разрываю это, - прохрипел он, поднося зажигалку к земле.
- Слышите? Я больше не ваш.
Тени взвыли, и одна из них ударила его когтями по груди, разрывая футболку и кожу. Кровь хлынула на землю, но он не сдался - поджёг кучу старых тряпок, что валялись рядом, и пламя вспыхнуло, осветив туннель. Тени отпрянули, их крики стали пронзительными, но они не ушли. Они ждали. И тогда он услышал шаги - не их, а человеческие, тяжёлые, с хрустом костей под ногами.
Из темноты вышел старик - высокий, тощий, с седыми волосами, что свисали на лицо. Его одежда была рваной, покрытой грязью и кровью, а в руках он держал железный прут, обмотанный солью. Герхард. Охотник за паранормальным, о котором ходили слухи в городе. Том слышал о нём - старик, что гонялся за призраками и пропал год назад. Видимо, не совсем пропал.
- Ты ещё жив, парень? - прохрипел Герхард. - Докажи, что не их пёс, и помоги мне.
Том хотел ответить, но тени рванулись к старику, их когти вонзились в его плечо, и он закричал, ударяя прутом по земле. Соль вспыхнула, отгоняя их, но ненадолго. Герхард бросил взгляд на Тома.
- Где девчонка? - рявкнул он. - Она нужна, чтобы это кончить!
Том сплюнул кровь, его зрение плыло.
- Наверху, - буркнул он. - И я ей не помощник.
Герхард хмыкнул, отмахнулся от тени и шагнул к нему.
- Тогда ты сдохнешь тут, - сказал он, протягивая руку. - Или встанешь и докажешь, что не их шавка.
Том схватил его руку, поднялся, но ноги подкосились, и он рухнул снова. Тени сомкнулись вокруг, их хохот стал оглушительным, и он почувствовал, как что-то тянет его вниз - не щупальца, а сама земля, что раскрылась под ним, как пасть. Он закричал, но голос утонул в вое, и темнота поглотила его.
Амалия шагала по улице, её сумка билась о бедро. Туман сгущался, и шёпот Лукаса всё ещё звенел в ушах, но она не остановилась. Она шла домой, чтобы взять больше - нож, соль, что угодно, что поможет ей спуститься снова.
Но через полчаса она услышала крик - низкий, хриплый, доносящийся из бара. Она замерла, обернулась и увидела свет - слабый, мигающий, пробивающийся через разбитые окна "Гнилого Якоря".
Она побежала обратно, толкнула дверь и замерла. Дыра в полу была шире, дым поднимался столбом, а внизу кто-то кричал. Том. И ещё один голос - старческий, грубый, зовущий её. Она схватила верёвку, что всё ещё висела у стойки, и спустилась, не думая. Туннель был в огне - тряпки горели, освещая тени, что кружили вокруг двух фигур. Том лежал на земле, истекая кровью, а старик, которого она не знала, отбивался от тварей железным прутом.
- Ты кто? - крикнула она, бросаясь к ним.
- Герхард, - прохрипел старик, отгоняя тень. - А ты, видать, сестра того парня. Помоги, или мы все сгинем!
Она схватила Тома за плечи, потянула его к верёвке, но он был тяжёлым, почти без сознания. Его кровь пачкала её руки, а тени выли, бросаясь к ним. Герхард ударил прутом по земле, соль вспыхнула снова, и тени отступили. Они вытащили Тома наверх, рухнув на пол бара, задыхаясь. Его грудь была разорвана, но он дышал - слабо, рвано.
- Он знал, - прохрипел Герхард, глядя на неё. - Знал всё. И пошёл туда, чтобы их остановить.
Амалия посмотрела на Тома, её кулаки сжались.
- Тогда почему он молчал? - прошипела она.
Том открыл глаза, его взгляд был мутным, но живым.
- Потому что я их, - прохрипел он, кашляя кровью. - Их страж.
Он потерял сознание, а шёпот из дыры стал тише, но не исчез. Амалия и Герхард переглянулись.