Верхушка
Я проснулась от едва уловимого шума за окном.Где-то вдалеке щебетали птицы, проникая через массивные шторы, закрывающие огромные окна. Свет был мягким, рассеянным, и поначалу я даже не поняла, где нахожусь.
Потолок был выше, чем в моей квартире. Стены — не простые, а тёмного оттенка, украшенные тонкой лепниной.
Я резко села на кровати, сердце на мгновение заколотилось быстрее.
Особняк Ревьеро.
Глубокий вдох. Выдох.
Я провела рукой по лицу, пытаясь окончательно очнуться.
"Я теперь здесь."
Я оглядела комнату.Она была просторной, но без лишней показной роскоши. Большая кровать с тёмными простынями, массивный комод у стены, пара кресел возле небольшого столика. На полу — мягкий ковёр, приглушающий звуки шагов.
Около двери стояли мои вещи, сумка, которую я собрала накануне.
В воздухе витал лёгкий запах дорогого дерева и чего-то свежего, почти цитрусового — вероятно, это было мыло или полотенца, оставленные для меня.
Я выбралась из-под одеяла, спустив ноги на холодный пол, и встала.Тело приятно ломило после вчерашних тренировок, но ничего критичного.
Я подошла к окну и раздвинула шторы.
Передо мной открылся потрясающий вид:
Огромный сад, ухоженный до совершенства. Чёткие аллеи, изящные фонари, кованые скамейки под ветвями деревьев. Вдалеке виднелся фонтан, его вода искрилась в утреннем свете.
Я смотрела на это и чувствовала странное ощущение.Я никогда не жила в таком месте.
В этом доме не было хаоса улиц, не было грохота машин, запаха дешёвого кофе из соседнего киоска.
Только тишина и порядок.
Словно другая реальность.
Но при этом я знала: за этой красотой скрывается что-то гораздо темнее.
В этом доме живут хищники.
Я развернулась и направилась в ванную.
Она была такой же просторной, как и комната — мраморные стены, стеклянная душевая, огромное зеркало.Вода приятно освежила кожу.
Я долго стояла под струями, позволяя себе замедлиться хоть на минуту.
Теперь я здесь.
Теперь я часть этого мира.
Когда я вышла, накидывая полотенце, на тумбе уже лежала аккуратно сложенная одежда.
"Кто-то уже позаботился обо мне?"
Я надела тёмные джинсы и чёрную облегающую водолазку. Минимум макияжа, волосы собраны в высокий хвост.
Как только я открыла дверь, меня встретил охранник:
— Босс ждёт вас за завтраком, — сказал он ровным голосом.
Я взглянула на него.
Высокий, в чёрном костюме, с серьёзным выражением лица. Один из людей Габриэля.
Я кивнула:
— Где?
— Внизу, в столовой.
Я вышла в коридор, следуя за ним.
Этот день официально начался.
Шаги охранника звучали приглушённо по мраморному полу, а я шла чуть позади, молча осматривая особняк.
Днём он выглядел иначе, чем ночью.
Огромные окна впускали утренний свет, наполняя пространство золотистыми отблесками. На стенах висели картины старых мастеров, в воздухе витал лёгкий аромат кофе и свежего хлеба.
Но даже при этом атмосфера оставалась напряжённой.Здесь было слишком идеально.
Слишком тихо.
Как будто этот дом затаился, наблюдая за мной, проверяя, приму ли я его законы.
Мы свернули за угол, и охранник распахнул массивные двери:
— Проходите.
Я шагнула внутрь и остановилась.
Просторное помещение с высоким потолком.
Длинный деревянный стол, покрытый белоснежной скатертью.
На стенах — тонкие золотые узоры, подчёркивающие изысканность, но без вычурности.
На столе — несколько блюд: свежеиспечённые булочки, сырная нарезка, тосты, кофе.
Но мой взгляд сразу нашёл Габриэля.
Он сидел в конце стола, в идеально сидящем чёрном костюме, но без галстука — верхняя пуговица рубашки расстёгнута, создавая ощущение лёгкой расслабленности.
Но только внешней.На самом деле его взгляд был таким же контролирующим, как всегда.
Когда я вошла, он поднял голову, скользнув по мне взглядом:
— Ты рано встала, — произнёс он спокойно.
Я пожала плечами:
— Привычка.
Он кивнул на место напротив себя:
— Садись.
Я молча прошла, села, потянулась к чашке с кофе.
— Как спалось? — спросил он, наливая себе тёмный напиток.
Я сделала глоток, ощущая мягкую горечь:
— Тише, чем я привыкла, — ответила я честно.
— Здесь так всегда.
Я посмотрела на него:
— Это для безопасности?
Он усмехнулся:
— Это для порядка.
Я не ответила, разламывая булочку.
— Твой брат ещё спит, — сказал он.
— Хорошо.
Мы ели в тишине, но эта тишина не была напряжённой.
Она была... наполненной чем-то невидимым.
Как будто оба понимали, что это только затишье перед бурей.
Через несколько минут Габриэль отложил вилку, вытер губы салфеткой и взглянул на меня:
— Сегодня я покажу тебе свой мир.
Я замерла, опуская чашку.
Он смотрел прямо в мои глаза.
Его мир.
Я знала, что это значит:
— Ты хочешь сказать, что я увижу, как ты ведёшь дела?
Он кивнул:
— Теперь ты часть этого, Али. Тебе нужно знать, как всё устроено.
Я откинулась на спинку стула, сложив руки на груди:
— Ты ведь понимаешь, что я не доверяю тебе?
Габриэль усмехнулся, сделав глоток кофе:
— Конечно.
— Тогда зачем?
Он наклонился чуть вперёд, его голос стал тише, но твёрже:
— Потому что теперь у нас общие враги.
Я смотрела на него, чувствуя, как внутри всё сжимается.
Он был прав.
— Значит, мне пора узнать, как ты работаешь?
Он кивнул:
— Да.
Я глубоко вдохнула:
— Тогда давай начнём.
Габриэль встал, кинул салфетку на стол:
— Отлично.
Он подошёл к двери и жестом пригласил меня следовать за ним.Я бросила последний взгляд на стол, затем поднялась и пошла за ним.
Сегодня я увижу, как устроен его мир.
Мир, в который я только что вошла.
Я вышла из столовой вслед за Габриэлем, чувствуя, как внутри нарастает напряжение. Его шаги были размеренными, уверенными, он не оборачивался, зная, что я следую за ним. Мы прошли через длинный коридор, тёмные деревянные панели стен поглощали звуки шагов, создавая ощущение замкнутого пространства. Здесь всё было идеально, выверено, пропитано атмосферой контроля и власти.
Габриэль повёл меня вниз, мимо массивных дверей, мимо картин в золотых рамах, каждая из которых была дорогим произведением искусства. Сюда не попадали случайные вещи, как и люди. Всё здесь принадлежало только тем, кто понимал правила игры. Я скользнула взглядом по лицу Габриэля, но он оставался бесстрастным.
Мы вышли через боковую дверь особняка, и я сразу почувствовала свежий воздух. Утро было прохладным, но не холодным, лёгкий ветерок касался кожи, смешиваясь с ароматами мокрой земли и зелени. Мы пересекли внутренний двор, идеально вымощенный серым камнем, и направились к стоянке, где в ряд были припаркованы машины. Чёрные, дорогие, с затонированными окнами — без намёка на что-то случайное или легкомысленное.
Габриэль остановился перед одной из них, открыл дверь и кивнул мне. Я не задала ни единого вопроса, просто села внутрь. Кожа сидений была холодной, пахла дорогими материалами и чем-то лёгким, цитрусовым, наверное, тем же запахом, что я чувствовала в доме.
Машина тронулась плавно, бесшумно скользя по дороге, ведущей за территорию особняка. Я смотрела в окно, запоминая маршрут. Высокие деревья по обе стороны дороги, за ними скрывались огромные поля и частные виноградники. Здесь не было ничего хаотичного. Даже природа подчинялась этим людям.
— Куда мы едем? — спросила я спокойно, повернув голову к Габриэлю.
— В одно из моих мест, — его голос был таким же ровным, как и всегда, без эмоций.
— Что именно я должна увидеть?
Он бросил на меня короткий взгляд, затем вернул внимание к дороге:
— Ты должна понять, как работает эта система. Кто кому подчиняется, кто на кого работает. Ты привыкла быть в тени, но теперь ты рядом со мной.
Я чуть сжала пальцы на коленях. Рядом с ним. Значит ли это, что он действительно решил сделать меня частью своей семьи? Или это просто очередная проверка?
Через несколько минут машина свернула с трассы, углубляясь в промышленный район. Здесь не было блеска центра Рима, не было ухоженных улиц и дорогих бутиков. Только серые склады, ангары, грузовики и бетонные заборы с колючей проволокой.
Машина остановилась у массивных металлических ворот. Охранники сразу заметили нас, один из них подошёл, коротко кивнул Габриэлю и открыл проход.
Мы въехали внутрь.
Я выпрямилась, осматривая территорию. Это был не просто склад. Это была целая логистическая база.
Грузовики стояли рядами, на погрузочных платформах люди работали, проверяя ящики и контейнеры. Я видела, как несколько мужчин с автоматами патрулировали периметр, их взгляды скользили по каждому, кто был на территории.
— Это один из моих главных складов, — сказал Габриэль, выключая двигатель.
Я повернула голову к нему:
— Что здесь?
— Всё, что приносит деньги, — спокойно ответил он.
Я поняла, что он не собирается вдаваться в детали сразу. Это была ещё одна игра — он давал мне информацию дозировано, наблюдая, как я буду реагировать.
Мы вышли из машины, и я сразу почувствовала, как несколько пар глаз устремились на нас. Люди здесь знали, кто их хозяин, но не знали, кто я.
Габриэль уверенно двинулся к одной из платформ, где уже ждал человек в костюме, с документами в руках. Я пошла следом, не выдавая ни капли волнения.
— Всё по графику? — спросил Габриэль, глядя на мужчину.
— Да, босс, контейнеры проверены, груз готов к отправке, — тот протянул папку с бумагами.
Габриэль мельком взглянул на них, затем передал мне:
— Ознакомься.
Я подняла бровь, но взяла документы.
В списке значились несколько наименований — официально это были медицинские товары, оборудование, электроника. Но я знала, что за этими безобидными словами скрывается нечто другое.
Я внимательно просмотрела список, затем медленно подняла взгляд на Габриэля:
— Контрабанда?
— В том числе, — спокойно ответил он.
Я закрыла папку;
— Ты хочешь, чтобы я поняла, как работает твой бизнес?
— Хочу, чтобы ты поняла, в каком мире теперь находишься, — Габриэль сложил руки на груди. — Это не заказы на убийства, к которым ты привыкла. Это целая система.
Я посмотрела на грузовики:
— Висконти делает то же самое?
— Висконти делает это грязно, — Габриэль усмехнулся. — Он не ведёт дела чисто. Он берёт страхом, а не умом.
Я задумалась.
Я знала методы Висконти. И теперь начинала понимать, чем Габриэль отличался. Он не просто управлял мафией — он строил империю.
Я вернула ему папку:
— И какая моя роль в этом всём?
Габриэль посмотрел на меня чуть пристальнее.
— Пока ты наблюдаешь. Потом... посмотрим.
Я кивнула.
Мы стояли среди огромных контейнеров, среди людей, которые боялись его, среди бизнеса, который приносил миллионы.
Я стояла среди грузовиков и контейнеров, вдыхаючи́ тяжелый воздух, пропитанный запахом масла, металла и сигаретного дыма. Вокруг меня двигались люди — кто-то проверял документы, кто-то переговаривался у погрузочных платформ, охранники патрулировали территорию, внимательно наблюдая за каждым движением.
Габриэль стоял рядом, держа в руках папку с документами, его лицо оставалось спокойным, но взгляд был направлен прямо на меня. Он наблюдал.
— Что ты думаешь? — наконец спросил он.
Я медленно перевела взгляд на него.
— Это не просто склад. Это целая схема, — сказала я, оглядывая территорию. — Здесь всё работает чётко, как механизм.
— Верно, — кивнул он, пряча документы под руку. — Чтобы держать такую структуру под контролем, нужны не только люди, но и умение управлять ими.
Я посмотрела на рабочих, которые перегружали ящики в один из фургонов:
— Они тебе верят?
Габриэль усмехнулся:
— Они знают, кто я. И этого достаточно.
Я задумалась.
Марко Висконти управлял страхом. Он ломал людей, подчинял, заставлял их трястись перед ним. Габриэль действовал иначе. Он строил систему, где каждый знал свою роль и выполнял её без вопросов.
Я перевела взгляд на него:
— И ты хочешь, чтобы я стала частью этого?
Он чуть склонил голову, глядя мне в глаза:
— Ты уже часть. Вопрос в том, насколько глубоко ты готова зайти.
Внутри что-то сжалось.
Я знала, что это предложение — не просто пустые слова.
Он не просто взял меня под свою защиту.
Он присматривался.
Он хотел понять, на что я способна.
Я глубоко вдохнула, снова оглядываясь:
— Что дальше?
Габриэль усмехнулся:
— Теперь — знакомство с теми, кто управляет этим миром.
Я прищурилась:
— Ты хочешь, чтобы я увидела твоих людей?
— Я хочу, чтобы ты увидела, с кем ты теперь связана.
Он развернулся и направился к выходу из склада.Я пошла за ним, чувствуя, как напряжение медленно нарастает.
Мы вышли к чёрной машине, которая ждала нас у ворот.
Охранник открыл для нас двери.
Я села на пассажирское место, Габриэль занял место водителя.Машина плавно тронулась с места, выезжая обратно на дорогу.
Я посмотрела на него:
— Куда мы едем?
— В одно из моих мест. Там тебя уже ждут.
— Кто именно?
Он посмотрел на меня уголком глаза:
— Люди, которые решают, кто друг, а кто враг.
Я крепче сжала пальцы на коленях.
Мы ехали молча.
Дорога сменялась — сначала промзона, затем пригород, потом узкие улочки, ведущие в центр города.
Наконец, машина остановилась перед элитным рестораном, чья вывеска сверкала золотом в вечернем свете.
Я знала это место.
Сюда приходили влиятельные люди Рима.
Те, кто управлял политикой. Бизнесом. Миром криминала.
Габриэль заглушил двигатель и повернулся ко мне:
— Готова?
Я усмехнулась:
— Это звучит так, будто у меня есть выбор.
Он улыбнулся — впервые за весь день:
— Ты начинаешь понимать.
Он вышел, обошёл машину, открыл мне дверь.
Я вышла, сделав глубокий вдох.
Сейчас я войду в этот ресторан.
Сейчас я увижу тех, кто управляет этим городом.И теперь я буду одной из них.
Габриэль уверенно шагнул к входу ресторана, и я последовала за ним, ощущая, как напряжение с каждым шагом нарастает. Вокруг кипела обычная вечерняя жизнь – дорогие автомобили подъезжали к входу, мужчины в дорогих костюмах выходили из машин, девушки в элегантных платьях скользили в зал, осыпанные бриллиантами и вниманием. Это место было не просто рестораном, оно было входом в высший круг.
Как только мы подошли, один из охранников у двери слегка кивнул, распахивая перед нами массивные двери. Мы вошли внутрь, и я на мгновение остановилась, чтобы осмотреться.
Интерьер поражал своей изысканной строгостью: мягкий свет золотых люстр, дорогие деревянные панели на стенах, столы, покрытые белоснежными скатертями, на которых стояли хрустальные бокалы с вином и боксы с сигарами. Воздух был пропитан тонкими нотами виски, лёгкого табака и дорогих духов. Здесь находились те, кто вершит судьбы – бизнесмены, политики, криминальные авторитеты. Люди, которые не терпят слабости.
Габриэль даже не оглядывался по сторонам – он знал, куда идти. Его появление не осталось незамеченным: несколько мужчин у дальнего столика отвели на него взгляды, кто-то коротко кивнул, кто-то проводил нас настороженным взглядом. Я видела, как женщины украдкой разглядывают его – кто-то с восхищением, кто-то с любопытством, кто-то с опаской.
Мы прошли мимо барной стойки, где бармен мгновенно узнал Габриэля и коротко кивнул ему, но ни слова не произнёс. Здесь не задавали лишних вопросов.
Наконец, он привёл меня к отдельному VIP-залу, скрытому за массивной дубовой дверью. Охранник у входа тут же распахнул её, и мы вошли.
Внутри было ещё тише. Это место предназначалось только для избранных.
За большим столом уже сидело несколько человек. Я скользнула взглядом по ним, запоминая лица. Каждый из них что-то из себя представлял:
– Седовласый мужчина с цепким взглядом и тяжёлым золотым перстнем на пальце – владелец крупнейшей сети казино в Италии.
– Темноволосый мужчина в элегантном тёмно-сером костюме с выверенными движениями – глава одной из самых влиятельных строительных компаний, которая, конечно, была лишь прикрытием для крупных махинаций.
– Ещё один мужчина, высокий, с резкими чертами лица, лениво крутивший в руках бокал с виски – я узнала его. Он был поставщиком оружия для крупных криминальных группировок.
И ещё несколько человек – влиятельные, опасные, привыкшие держать всё под контролем.
Как только мы вошли, разговоры затихли.
Габриэль уверенно прошёл к столу, сел на своё место – во главе.
Я осталась стоять, чувствуя на себе десяток оценивающих взглядов.
– Ты привёл к нам гостью, Габриэль? – наконец произнёс мужчина в сером костюме, изучая меня.
– Да, – спокойно ответил Габриэль, бросая на меня короткий взгляд. – Али теперь с нами.
Я видела, как несколько мужчин переглянулись.
– Интересно, – произнёс седовласый, сцепив пальцы в замок. – И что же она умеет?
Я наклонила голову, не сводя с него взгляда:
– Всё, что нужно.
Он усмехнулся, но в глазах мелькнул интерес.
– Это звучит как вызов, – произнёс поставщик оружия, внимательно наблюдая за мной.
– Нет, – я сделала шаг вперёд, опираясь ладонями на спинку стула. – Это звучит как факт.
Наступила короткая пауза.
Я знала, что происходит.
Они тестировали меня. Проверяли, насколько я уверена, насколько смогу выдержать давление.
Габриэль молчал, позволяя мне самой справиться.
– Значит, ты работаешь на него? – произнёс один из мужчин.
Я скользнула взглядом по нему:
– Я работаю с ним.
Ещё одна пауза.
Кто-то усмехнулся, кто-то одобрительно кивнул.Именно в этот момент я поняла, что только что прошла первое испытание.
Габриэль лениво наклонился вперёд, взял бокал с виски и посмотрел на меня:
– Садись, Али.
Я села за стол, чувствуя, как воздух в комнате стал тяжелее. Все взгляды всё ещё были прикованы ко мне, но теперь в них читался не просто интерес, а желание разобрать меня по частям, понять, кто я и зачем здесь. В этом мире всё строилось на доверии и страхе, и чтобы выжить, нужно было либо заставить уважать себя, либо внушить ужас. Я выбрала первое.
Габриэль не спешил начинать разговор, он просто наблюдал. Я чувствовала, что он доволен тем, как я выдержала этот первый тест, но впереди явно были ещё испытания.
Первым заговорил мужчина в сером костюме, его голос был низким, уверенным, с лёгкой ноткой превосходства:
— Если она теперь с нами, то, наверное, у неё есть какой-то талант? — его взгляд был пристальным, изучающим.
Я склонила голову, отвечая спокойно, без намёка на неуверенность:
— У меня их несколько.
Седовласый мужчина с перстнем чуть усмехнулся, сцепив пальцы в замок:
— Например?
Я медленно провела пальцем по краю бокала, давая им секунду подумать, затем подняла глаза:
— Я умею делать так, чтобы проблемы исчезали.
В комнате снова повисла короткая пауза, но на этот раз она была совсем иной.
Габриэль чуть приподнял бровь, явно развлекаясь происходящим. Он ничего не говорил, позволяя мне самой выкручиваться, но я чувствовала, что он внимательно слушает.
— Значит, ты была киллером Висконти? — уточнил мужчина с виски, его голос был насмешливым.
Я кивнула:
— Была.
Он лениво наклонился вперёд, крутя бокал в руках:
— И теперь ты работаешь на Габриэля?
Я посмотрела прямо ему в глаза и ответила:
— Теперь я работаю на себя.
Наступила тишина.
Некоторые из сидящих переглянулись. Я видела в их взглядах скрытое уважение — я не пыталась прогнуться, не пыталась казаться мягче, чем я есть. В этом мире это ценилось.
Габриэль улыбнулся уголком губ и сделал глоток виски:
— Тогда, думаю, нам пора показать ей, как мы решаем вопросы.
Он положил руку на стол, барабаня пальцами по дереву, затем посмотрел на мужчину напротив:
— Всё готово?
— Да, — кивнул тот.
Я посмотрела на Габриэля, но он не пояснил, о чём идёт речь:
— В таком случае, — он медленно поднялся, бросив мне короткий взгляд, — пора отправляться.
Все зашевелились. Стулья заскрипели по полу, мужчины допивали свои напитки, кто-то уже направился к выходу.
Я не задавала вопросов, просто поднялась и пошла следом за Габриэлем.
Мы вышли через чёрный ход, там уже стояли машины. Охранники молча ждали, некоторые уже держали наготове оружие, другие проверяли телефоны.
Габриэль открыл передо мной дверцу чёрного "Maserati".
— Садись.
Я не стала спорить и устроилась на переднем сиденье. Машина тронулась мягко, почти бесшумно.
Я наблюдала за дорогой, понимая, что мы движемся в противоположном направлении от особняка.
Габриэль вёл машину уверенно, не нарушая молчания. Я чувствовала, что он проверяет меня, хочет увидеть мою реакцию, но я не собиралась ничего показывать.
— Где мы? — наконец спросила я, когда мы свернули на тёмную, пустынную улицу.
— Скоро узнаешь, — спокойно ответил он.
Я напряглась, когда впереди появились силуэты ещё нескольких машин, припаркованных вдоль заброшенного здания. В окнах не горел свет, стены покрывала граффити, асфальт под ногами был потрескавшимся.
Мы остановились.
Охранники вышли первыми.
Габриэль медленно открыл дверцу, обошёл машину и взглянул на меня:
— Готова увидеть, как я веду дела?
Я вышла из машины, разминая шею:
— Я думала, мы уже это начали.
Он чуть усмехнулся, затем развернулся и направился внутрь здания.
Я пошла за ним.
Внутри было темно, но дальше, в конце длинного коридора, горел тусклый свет.
Мы спустились вниз по металлической лестнице, звук наших шагов отдавался гулким эхом.
Когда мы вошли в небольшое помещение, я сразу увидела мужчину, привязанного к стулу.
Он был избит, рубашка порвана, на лице засохшая кровь.
Я перевела взгляд на Габриэля.
Он подошёл к нему, присел на корточки и тихо сказал:
— Ты знаешь, почему мы здесь?
Мужчина тяжело задышал, его голова чуть качнулась вперёд:
— Пожалуйста... Я...
Габриэль посмотрел на меня:
— Он работал на меня. А потом решил продать информацию Висконти.
Я скрестила руки на груди, оглядывая сцену перед собой:
— И ты хочешь, чтобы я посмотрела, как ты его убьёшь?
Габриэль усмехнулся:
— Нет, Али.
Он медленно поднялся и отошёл назад:
— Я хочу, чтобы ты сделала это.
Я почувствовала, как воздух в комнате становится гуще.
Мужчина затрясся, его глаза расширились от ужаса.Я посмотрела на Габриэля, встретившись с его тёмным взглядом.
Он проверял меня.
Хотел увидеть, на что я способна.
Я медленно выдохнула:
— Дай мне нож.
Один из охранников протянул мне клинок.
Я взяла его, почувствовав, как в ладонь легла холодная сталь.
Габриэль наблюдал за мной, но не вмешивался.Я сделала шаг вперёд, встретившись взглядом с пленником.
— Пожалуйста... Я...
Я наклонила голову:
— Ты знал, что делаешь?
Его губы дрожали:
— Это была ошибка... Я...
Я резко воткнула нож в стол рядом с его рукой. Он вздрогнул, тяжело дыша.
Я наклонилась ближе:
— Второго шанса не будет.
Я медленно вытащила нож из дерева, подняла его и провела лезвием по его шее, не касаясь кожи, но заставляя почувствовать близость смерти.
Мужчина закрыл глаза, капли пота стекали по его лбу.
Я посмотрела на Габриэля.
Он кивнул.
Я развернулась и вышла из комнаты.
Я знала, что через минуту его всё равно убьют.
Но не я.Пока не я.
Я вышла из тёмного помещения, чувствуя, как гулкие шаги эхом отдаются в моих висках. Воздух в подвале был тяжёлым, пропитанным потом, страхом и металлическим запахом крови. Я не оборачивалась. Где-то позади я знала, что сейчас произойдёт, но уже приняла решение не быть тем, кто поставит последнюю точку. Это был мой ответ Габриэлю, и я была уверена, что он его понял.
Когда я поднялась наверх, в пустом коридоре меня уже ждали охранники. Один из них молча открыл передо мной дверь на улицу, впуская свежий ночной воздух. Я вышла, вдохнув глубже, пытаясь стереть с кожи то липкое ощущение, что оставляют после себя такие встречи.
Где-то вдалеке над городом нависала тёмная громада особняка Висконти. Его мир, его территория. Там, возможно, он уже знал, что я перешла черту, что теперь я по другую сторону этой войны.
Я услышала, как за спиной дверь снова открылась. Габриэль вышел спокойно, как будто только что не наблюдал за смертью человека. Он даже не поправил рукава рубашки, не смахнул воображаемую пыль. Его лицо оставалось безмятежным, но взгляд был прикован ко мне.
— Ты решила пощадить его? — наконец произнёс он.
Я склонила голову, изучая его:
— Это что, тоже было частью теста?
Он не ответил сразу, но я заметила, как уголок его губ дрогнул:
— Мне нужно было понять, насколько далеко ты готова зайти.
Я скрестила руки на груди, выдохнув:
— И какой вывод ты сделал?
Он на секунду прищурился, словно взвешивая мои слова:
— Ты не боишься убивать, но не делаешь этого без причины.
Я усмехнулась, чувствуя, как ночной воздух приятно охлаждает разгорячённую кожу:
— Я не палач, Габриэль.
Он кивнул, не отводя взгляда:
— Вот почему ты можешь стать кем-то большим.
Я задумалась. Он проверял меня с самого начала. Сначала в клубе, потом за завтраком, теперь здесь. В его мире не было места слабым, а я должна была доказать, что не просто очередной инструмент для убийств.
— Это был первый и последний раз, когда ты проверял меня так, — сказала я ровно.
Он наклонил голову:
— Ты уверена?
Я сделала шаг вперёд, вставая напротив него:
— Ты привёл меня в этот мир, потому что знаешь, что я могу быть полезной. Но если я здесь, то не для того, чтобы выполнять чьи-то приказы.
Я выдержала его взгляд, ожидая реакции.
Он медленно кивнул:
— Хорошо.
Этого ответа мне было достаточно.
Мы вернулись к машине. Он снова открыл передо мной дверь, и я без колебаний села на пассажирское место.Габриэль прервал молчание первым:
— Тебе предстоит многое увидеть.
Я повернула голову к нему:
— Я готова.
Он улыбнулся уголком губ, но в его глазах читалось что-то другое:
— Тогда завтра начнём по-настоящему.
Я почувствовала, как внутри зарождается новая волна напряжения.Что бы это ни значило — я знала, что назад дороги нет.
Мы отъехали от склада всего на несколько метров. Машина плавно вырулила на узкую дорогу, ведущую обратно в город. В салоне было тихо, только приглушённый шум двигателя разрывал ночную тишину.
Я смотрела в окно, наблюдая, как чёрный фасад здания постепенно скрывается в темноте. В голове ещё звучал голос Габриэля: «Тебе предстоит многое увидеть».
Внезапно воздух дрогнул, время словно замерло на долю секунды, и затем раздался оглушительный взрыв.
Склад разлетелся на части.
Огромная огненная вспышка осветила ночное небо, заставив улицы дрогнуть под мощной волной давления. Стекло в окнах ближайших зданий разлетелось в стороны, а ударная волна с такой силой ударила в машину, что я почувствовала, как нас резко тряхнуло.
— Чёрт! — рявкнул Габриэль, мгновенно выкручивая руль, удерживая контроль над автомобилем.
Я рефлекторно схватилась за приборную панель, развернувшись назад.
Склад больше не существовал.
На его месте бушевало пламя, клубы дыма взвивались в небо, осколки металла и бетона разлетелись по всей территории. Пламя жадно пожирало обломки, отбрасывая золотые отблески на окружающий мрак.
Где-то вдалеке слышались крики, визг шин, тревожные голоса людей, которые оказались слишком близко.
Я резко повернулась к Габриэлю:
— Это была подстава?
Он не ответил сразу. Его лицо оставалось каменным, но пальцы с силой сжали руль, костяшки побелели:
— Нет, — его голос был глухим, напряжённым. — Это было предупреждение.
Я снова посмотрела на ад, пылающий позади нас.
"Предупреждение?"
Кому-то не понравилось, что Габриэль привёл меня в свою игру.Кто-то хотел показать, что знает каждое его движение.
— Мы должны убираться отсюда, — бросила я, возвращая взгляд вперёд.
Он уже нажал на газ. Машина рванула с места, унося нас прочь от горящего склада.
Но внутри меня уже всё сжималось в тревожном предчувствии.
Это только начало.