Жизнь его сделала монстром
Габриэль продолжал курить, его взгляд был направлен прямо на меня. В этом взгляде не было ни угрозы, ни привычной хищной усмешки – только изучение.
Я почувствовала, как мои пальцы непроизвольно сжались на подоле платья. Я здесь, чтобы убить его.
Но, чёрт возьми, почему я чувствую себя так, будто должна сначала что-то сказать?
Я вздохнула, убирая волосы за ухо, и скрестила руки на груди:
— Я хотела извиниться.
Он чуть заметно приподнял бровь, выдыхая дым:
— За что?
— За то, что вчера так резко ушла. — Я посмотрела на него, пытаясь не показать, как этот разговор выбивает меня из колеи. — Мне нужно было рано вставать... да и ещё мелкого в школу вести.
Я увидела, как его пальцы слегка замерли на сигарете.
Он помнил.
Конечно, он помнил.
Вчера вечером я сама, без всякой причины, рассказала ему о брате. И теперь, когда я произнесла эти слова, его глаза на мгновение стали глубже, темнее.
Он прикрыл веки и сделал ещё одну затяжку:
— Ты действительно не похожа на тех, кто обычно приходит сюда, Лаура.
Я слегка усмехнулась, прислоняясь к спинке дивана:
— Я же говорила – я разочарую твои ожидания.
Он чуть склонил голову набок, продолжая изучать меня:
— Так зачем ты сегодня здесь?
Я сделала вид, что не заметила, насколько его голос стал мягче:
— Думала выпить с тобой кофе.
Его губы чуть приоткрылись, а затем он усмехнулся:
— Кофе? В моём клубе?
— А почему бы и нет? — я пожала плечами, сцепив пальцы в замок. — Не думаю, что у тебя есть что-то получше для утра.
Он медленно стряхнул пепел в пепельницу, глядя на меня с тем выражением, от которого у людей обычно по спине бегали мурашки.
Но не у меня.
— Ты удивляешь меня, Лаура.
Я улыбнулась, но в душе всё ещё чувствовала странное напряжение.
"Ты должна была прийти, чтобы убить его. А вместо этого сидишь здесь, ведёшь светский разговор и заказываешь кофе."
И самое страшное – мне казалось, что я не жалею.
Габриэль посмотрел на меня долгим, изучающим взглядом. Словно пытался разглядеть что-то, чего ещё не понял.
"Ты удивляешь меня, Лаура."
Эти слова застряли в воздухе между нами.
Я легко склонила голову набок, позволяя себе мягкую, почти дерзкую улыбку:
— Ну, что скажешь? Угостишь кофе или мне самой его заказать?
Габриэль усмехнулся, бросая окурок в пепельницу. Он выглядел спокойнее, но я видела, что внутри него всё ещё что-то кипит:
— Считай, что уже заказан.
Он сделал лёгкий кивок в сторону бара, и один из работников клуба тут же отправился выполнять приказ.
Я невольно приподняла бровь:
— Вот что значит власть. Одна фраза — и тебе несут кофе.
— Ты просто не привыкла к такому, да? — его голос был низким, слегка хриплым, но теперь полностью контролируемым.
"Если бы ты знал, Габриэль..."
Я пожала плечами, откидываясь на спинку дивана:
— Можно сказать и так. Я привыкла добиваться всего сама.
Он усмехнулся:
— Интересно. Значит, даже этот кофе — твоя личная победа?
Я чуть прищурилась, наблюдая за ним:
— А почему бы и нет? В конце концов, не каждый день у меня появляется возможность сидеть напротив Габриэля Ревьеро и пить утренний кофе.
В этот момент официант принес две чашки, аккуратно поставив их перед нами.
Я посмотрела на напиток, а затем медленно перевела взгляд на него:
— Неужели ты правда пьёшь кофе по утрам?
— Я же не животное, Лаура. — В уголках его губ появилась тень улыбки, но глаза оставались внимательными.
Я взяла чашку, обхватив её ладонями. Горячий пар приятно согревал пальцы.
Но я не спешила делать первый глоток.
"Что я здесь делаю?"
Я должна была убить его.
Я должна была быть тенью, которая исчезает, а не женщиной, сидящей напротив и смеющейся над его фразами.
Но я чувствовала, что Габриэль тоже это понимает.Он смотрел на меня так, будто видел, что я что-то скрываю:
— Ты действительно странная, Лаура. — Его голос был мягким, но в нём скользило что-то настороженное. — Вчера ты исчезла, а сегодня вернулась, как ни в чём не бывало. Почему?
Я сделала вид, что задумалась.
"Чтобы убить тебя."
Но вместо этого я легко улыбнулась:
— Может, просто захотела увидеть тебя снова?
Габриэль внимательно посмотрел на меня.
Я почувствовала, как его пальцы медленно сжали ручку чашки.
Он не поверил.
Но и не отверг.
Габриэль продолжал смотреть на меня, его пальцы лениво барабанили по ручке чашки. Но я видела, что за этой расслабленностью скрывается нечто большее.
"Он не верит. Он пытается понять, зачем я здесь."
И это было плохо.
Я не должна была привлекать столько внимания. Всё должно было быть просто: выстрел — и я исчезаю. Но теперь он смотрел на меня так, словно пытался разгадать головоломку.
Я сделала вид, что не замечаю.
Взяла чашку и сделала глоток. Горячий кофе обжёг язык, но я сохранила невозмутимое выражение:
— Ты пьёшь хороший кофе, Ревьеро.
— Не думал, что ты ценишь такие мелочи.
Я слегка склонила голову, позволив себе улыбку:
— А ты слишком быстро делаешь выводы.
Габриэль усмехнулся, но глаза оставались внимательными. Он сделал медленный глоток, прежде чем снова заговорить:
— Ты сказала, что у тебя был ранний подъем. Твой брат — это причина?
"Чёрт. Он помнит."
Мои пальцы крепче сжали чашку, но я быстро взяла себя в руки:
— Да. У него сегодня контрольная, а я обещала, что он не опоздает.
— Ты заботишься о нём как мать.
Я пожала плечами:
— Я и есть ему мать.
Габриэль задумчиво посмотрел на меня, покрутив чашку в руках:
— Ты сильная. Я уважаю это.
Я чуть нахмурилась, но быстро вернула лицо в прежнее выражение.
"Что ты пытаешься сделать, Ревьеро? Заставить меня расслабиться?"
Но было одно "но".
Мне казалось, что его слова не были игрой.
Я сделала ещё один глоток, ощущая странное напряжение между нами:
— Мне не нужно уважение. Мне достаточно того, что он жив и здоров.
Габриэль внимательно на меня посмотрел, но ничего не сказал. Мама Я чувствовала, что этот разговор зашёл слишком глубоко. Не туда, куда я планировала.
Мне нужно было что-то сделать. Увести его мысли в другую сторону.
Я мягко поставила чашку на стол и скрестила руки:
— А ты? Почему выглядишь так, будто не спал всю ночь?
Габриэль на мгновение задержал дыхание.
Я задела что-то.
"Что-то, что он не хочет обсуждать."
Он сделал последнюю затяжку сигареты и затушил её в пепельнице:
— Не всё можно контролировать, Лаура. Даже если ты привык это делать.
Я внимательно посмотрела на него мама:
— Ты о чём?
Он усмехнулся, но в глазах не было веселья:
— О том, что иногда даже самый сильный человек может оказаться в аду.
Я не ответила.
Потому что вдруг поняла, что это не просто слова.И что этот человек передо мной – сломанный больше, чем кажется.
Габриэль сидел напротив меня, вращая пустую чашку в пальцах. Казалось, он был здесь, но одновременно где-то далеко.
"Что ты скрываешь, Ревьеро?"
Его слова повисли в воздухе, будто пропитывая собой тишину.
"О том, что иногда даже самый сильный человек может оказаться в аду."
Я продолжала смотреть на него. Глаза больше не были пустыми, но теперь в них жила усталость. Глубокая, съедающая изнутри.
Я знала этот взгляд.
Видела его в зеркале.
На мгновение я забыла, зачем пришла.
Я слегка наклонила голову, не сводя с него взгляда:
— Не хочешь рассказать?
Габриэль поднял глаза, и его губы дрогнули в почти незаметной ухмылке:
— Ты действительно хочешь это услышать, Лаура?
В его голосе скользило что-то опасное. Предупреждение. Как будто он проверял, насколько далеко я готова зайти.
Я выдержала паузу, затем пожала плечами:
— А почему бы и нет?
Он долго смотрел на меня, а затем вдруг откинулся на спинку дивана. Его взгляд скользнул к потолку, и он сделал глубокий вдох:
— Потому что, если я начну, ты не сможешь это забыть.
Я чуть прищурилась:
— Ты говоришь это так, будто я впечатлительная.
Габриэль тихо рассмеялся. Но в этом смехе не было ни радости, ни насмешки:
— Ты не знаешь, о чём спрашиваешь.
Я медленно провела пальцем по ободку чашки, не отводя от него глаз:
— Тогда расскажи. Дай мне шанс понять.
Габриэль посмотрел на меня долгим, испытующим взглядом.А затем вдруг медленно наклонился вперёд, сокращая расстояние между нами:
— Ты правда думаешь, что хочешь знать, что делает меня монстром, Лаура?
Его голос был низким, почти хриплым.
И в этот момент я поняла: он был не просто сломан. Он был сломан так, что склеить его было невозможно.
Я не отвела взгляда.
Габриэль сидел слишком близко, его голос был низким, обволакивающим, но в нём звучала угроза. Не мне – самому себе.
Я не должна была продолжать этот разговор.
Я должна была встать и уйти.
Но вместо этого я кивнула.
Габриэль заметил. Его глаза чуть сузились, словно он проверял меня:
— Ты уверена?
Я снова кивнула, на этот раз медленно, чуть наклоняя голову набок.
Он глубоко вдохнул, провёл ладонью по лицу, словно смывал усталость, но я видела – это было нечто большее.
А затем он заговорил:
— В моём мире всё просто, Лаура. Ты либо жертва, либо хищник. Другого не дано.
Я слушала молча, не перебивая.
— Меня не учили быть слабым. Никогда. С самого детства мне твердили, что я должен быть сильным. Безжалостным. Что если ты показываешь эмоции – ты уже труп.
Он усмехнулся, но в этой усмешке не было ни грамма веселья:
— И я научился. Я стал тем, кого боялись. Тем, кто отдавал приказы, а не выполнял их. Тем, кто не ошибается, потому что ошибки означают смерть.
Он снова провёл рукой по лицу:
— Но знаешь, что самое страшное?
Я медленно покачала головой.
Габриэль опустил взгляд на свою ладонь, изучая её, как будто там были написаны ответы:
— То, что однажды ты просыпаешься и понимаешь – ты стал именно тем, кого ненавидел всю свою жизнь.
В груди что-то сжалось.
Я не знала, что сказать.
Этот человек передо мной... он действительно был монстром?
Или он просто слишком долго жил среди монстров?