Кошмары и иллюзии
«Если он узнает, мы не дойдем», — промелькнуло в голове Уэллинга.
— Что? — Росс в недоумении посмотрел на Джейдена. Мужчина попытался встать, но не получилось — нога его была закована цепью, обмотанной вокруг печи в паре метров от них.
— Что это? — Ошарашенно дернул еще раз ногой Джей.
— Не трогай, это для... — Эдвин прикусил язык, подбирая правильные слова. — Безопасности. — Из-за того, что в последнюю ночь ты пытался выйти из дома и бредил во сне, ты вынудил меня прибегнуть к крайним мерам.
Уэллинг недоверчиво смерил напарника взором. Настороженный взгляд Росса и темные круги под блестящими, как стекло, темно-зелеными глазами на пожелтевшей коже создавали болезненный вид. Мужчина потянулся к цепи, чтобы развязать ее, и Эдвина передернуло.
— Может, все-таки, не будешь трогать? — Эти слова Джейден проигнорировал. — Я, конечно, все понимаю, но вырубать тебя снова не хочу.
Джей замер и медленно повернул голову в сторону Росса, однако тот отвлекся на всплеск, донесшийся из кастрюли. Парень достал из кармана нож, опустился и одним рывком вогнал лезвие в жидкость. Вытаращившись и насупившись, Джей воспользовался моментом и отстегнул оковы.
Затем он потянулся в карман за картой, стараясь совладать с собой и дать рациональное объяснение всему, что происходило вокруг.
«Что было?» —судорожно пытался он сообразить или вспомнить, в то время как в сознании мелькали лишь отрывки из его снов.
— Сколько мы уже прошли? — спросил Джей, закрываясь картой и не позволяя Эдвину увидеть выражение его лица.
«Я не могу себя выдать. Тогда придется развернуться и засесть в доме у горы».
— Будто сам не знаешь... — буркнул Эд.
Джейден нахмурился, делить проведенную мысленно полосу на листке бумаги.
«Слишком много времени. Если он что-нибудь заподозрит, буду лгать».
— Знаешь, мне кажется, с тобой что-то не так. Укус не начал болеть сильнее? — заискивая произнес Эдвин, вытирая окровавленный нож найденной тряпкой.
— Нет, Эдвин, — простодушно ответил Джей, а затем отложил карту и закрыл лицо руками, восстанавливая события последних суток. Но зря.
«А если он врет, и прошла не неделя, а меньше? Или больше?» — подумал он вдруг.
Вздохнув, Джей запустил руки под воротник куртки, ощупывая перебинтованную шею. На мгновение тьма обволокла и забрала зрение. Он так же сидел и прикладывал ладонь к перебинтованной шее... И почувствовал что-то мокрое, а сейчас увидел на ней кровь.
— Неделя, значит... И три дня здесь.
Росс кивнул. Рука его замерла в кармане разорванной в клочья куртки. Парень переставил кастрюлю на тумбу. Нечто все еще плескалось в емкости.
— Отстаем от плана. Нужно торопиться.
— Какого еще плана? — Покосился на него Эд, морщась и борясь с чем-то брыкающимся в емкости с водой.
— Мы слишком долго идем...
— Я же сказал, мы здесь из-за тебя третьи сутки торчим! — из кастрюли выплескивалась вода так, что лицо у Эдвина уже было мокрое.
— Да что у тебя там, черт побери, такое?! — С этими словами Джейден отправил карту во внутренний карман и кинулся к Россу.
В кастрюле яро протестовала темно-коричневая рыба с десятками концентрированных клыков, что уходили в пасть вместо глаз с ядовито-зеленым парным хвостом.
Эдвин пытался свернуть зубастой твари голову, но та уворачивалась. Уэллинг, сначала оторопев, отошел, но после тут же достал из сумки посеребренный нож. Вернувшись, воткнул его порождению водных глубин в пасть. В следующую секунду рыба поникла и перестала дергаться. Хвост опустился, и пасть сомкнулась — клыки сложились в многослойную гармошку, и выглядело это существо уже как просто овальный коричневатый мешок.
Росс с облегчением выдохнул, а Джей, схватившись за рукоять ножа, вынул лезвие. Рыба вздрогнула. Эдвин от неожиданности ударил по ней кулаком, а увидев вопросительный взгляд Джейдена, пожал плечами.
— Оно не ядовитое? — спросил Эда Джей, когда тот положил рыбу на стол, чтобы разделать добычу.
— Вот и проверим, — ответил Эд. — Есть хочется в любом случае, я уже устал пить воду... — с этими словами он прошелся по брюху, и комнату наполнил тошнотворный запах гниения, а из самого чрева вылезли такие же клыкастые твари один в один похожие на эту, но длиной всего в пятнадцать сантиметров.
— Дави их! — закричал Джей, топча десятки мелких тварей, упавших со стола и цеплявшихся в их одежду.
Через пару минут зловоние прекратилось. От маленьких кусачих чудовищ остались тельца и лужи с чернильной жидкостью.
— Рыболовную сеть можем выкидывать, — заключил Джей.
Уэллинг, оказавшись на улице, застал привычную картину, что вызвало в только тревогу. Справа от него в пяти или шести метрах стоял мост, под ним протекала мелкая река. «Оттуда Росс и выловил ту тварь», — подумал Джейден. Обычное поселение выкрошилось перекошенными деревянными домами, покрытыми инеем окнами, свет в которых не зажигался уже очень давно, и фирном.
Однако перед всеми домами, словно выстилая тропу, стояли заборы из крестов с высеченными на них эпитафиями. Украшали все иссохшие голые деревья. Они торчали из земли подобно тянущимся к серому небу рукам с оттопыренными длинными костлявыми пальцами-ветками. На Эдвина открывшийся вид не произвел впечатления — ни один мускул не дрогнул на лице Росса в отличие от Джея. Пытаясь отвлечься, Уэллинг достал карту, найденную в сарае, и устремил взгляд на нее. Сверяясь то со знаками на бумаге, то осматриваясь и оглядываясь вокруг, он ни одного конкретного ориентира найти так и не смог.
«Три дня здесь, значит до этого четыре дня в пути, получится около двадцати километров, а оттуда до... Черт, где мы?»
— Что у тебя там? — донесся голос Росса за его спиной, отчего Джейден пошатнулся.
— Смотри, сейчас уже находились бы здесь... — он ткнул в карту наугад, указав на случайно замеченную им красную точку.
— Так. И?
— Надо идти. Сколько сейчас времени? — Джей убрал карту, обернулся и посмотрел на солнце. Бело-желтое пятно сверкало на сером небе, предвещавшем бурю. Само же светило недавно пересекло зенит, потому Джейден сделал вывод, что до заката у них есть еще примерно пять часов.
— В какую нам сторону? — спросил Джей, мотая головой из стороны в сторону.
— Туда, — сухо ответил Эд, указывая направо.
Спустя пять минут они вновь двинулись в путь.
Пекло необычайно. Лучи были не то теплыми, не то поистине испепеляющими — Уэллинг даже снял меховую шапку — а списывать это на скорую весну он не думал. Тень его шла справа, на что мужчина из-за слепящего солнца не обращал ни малейшего внимания. Прошли они так час, второй. В отчаянных попытках вспомнить события минувшей недели и роясь в своей памяти, Джей натыкался лишь на отрывки из снов. Раз привиделось ему, будто заперлись они с Эдвином в доме, а в окна начали лезть сущности. После одно из них чуть не пробралось внутрь, но Росс отрезал твари кисть, а та, переставляя пальцы, взобралась на парня и принялась царапать его, отчего кожа пенилась чем-то зеленым. Получилось остановить это только тогда, когда Эдвин отрезал все пальцы.
Затем перед глазами у Джея всплыло, как Эд прижигал царапины и насколько ярко горел огонек от зажигалки, пока они сидели в кромешной холодной темноте. Звучали лишь фразы, напоминавшие о молитвах: «Благословлены те, кто страдают».
«Те, кто надеются, восстанут».
«Легки временные страдания, они воздадутся», — раздавалось отголоском громче и чаще прочих.
Плутая по лабиринтам безумия, он нашел выход из него и посмотрел на то, что творилось вокруг, когда до заката оставалось совсем немного. Был ли это очередной провал в памяти или обычная рассеянность, Джей не знал, что и пугало его сильнее всего.
Дошли они до еще одного поселения у реки. Эдвин завел его в один из домов, и комнаты в нем показались Уэллингу смутно знакомыми. Иногда Джей ловил на себе изучающие взгляды Росса, ночью же его мучили кошмары. Голод давал о себе знать и выражался болью в желудке. Из-за этого Эд начал грызть ногти, но вот Джей держался, как мог.
Сон был беспокойный. Снилось ему, как стоят они у большого дома, обмотанного паутиной, а слева образовалась целая дыра из нее. Затем послышался клекот, и проснулся Уэллинг от вскрика посреди ночи. Но это не наяву — Эдвин мирно посапывал, а вне стен дома свирепствовала буря. Прождав еще час, вглядываясь в потолок, Джей снова заснул. Он услышал тот же крик, но теперь уже понял, кто кричал и почему: создание, похожее на паука, схватилось за ногу Эда и потащило парня в сотканную из паутины обитель. Далее вновь последовал провал в памяти и больше Джейден ничего уже не видел.
Утром Уэллинг не мог открыть глаза — сонливость не давала покоя, а голод нервировал еще больше. Не переставала настораживать слежка за ним Эдвина — Росс то и дело окидывал его изучающим взглядом.
Растопив снег, выпив воду и набрав ее в бутылки, они двинулись дальше. Тень ближе к полудню опять стала идти справа от Джея. Задумавшись, он остановился на секунду и вгляделся в небо, на котором теперь не виднелось ни единого облака.
«Куда мы идем?» — промелькнуло у него в сознании. Попытавшись определить, где юг, а где — север, замешательство в Джейдене сменилось злостью. Настолько неистовой, что тот накинулся на Эдвина, из-за чего оба кубарем покатились по склону. Обида и чувство предательства взяли верх.
— Ах, ты сволочь! — кричал Джей. — Мразь! Думал, я не догадаюсь, что мы идем на запад, а не на восток?! Что, сука, решил в дом тот вернуться?! А не выйдет, тварь!
От синяка под правым глазом у Эда почти ничего не осталось, зато теперь такой же красовался у него под левым. Однако Эдвин так просто сдаваться не хотел — он повалил Джейдена на снег, и мужчина оказался на его месте. Росс рассек ему губу и задел шею, причинив тем самым дикую боль.
Умерив пыл, они направились обратно. Ярость буравила Джея так же, как и он взглядом, полным ненависти, Эдвина, но отвлекался Уэллинг только на непрекращающийся поток мыслей. Он понял, почему Росс так смотрел на него — все думал, узнает ли, что идут не туда, куда планировалось изначально. Однако осадок от того, что Эд его обманул, оставался. С ним нарастала и безысходность с кипящей злостью, что лилась по венам, и которую он так старательно пытался держать в себе.