Глава 3: Слизень с секретами и подозрительный Храм
Утро началось с громких воплей. Нет, не крики страха — просто садовник снова пытался объяснить, что «розы с глазами начали моргать в такт ветру, а это ненормально».
— Конечно, ненормально, — сонно ответила я, закутываясь в шёлковый халат цвета «полуночного безумия». — Это магия. Привыкай, дорогуша.
После лёгкого завтрака (кофе, печеньки с шоколадом, ни изюминки — у нас честь!) я направилась в зал для аудиенций. Подвалы были разобраны, слизень доставлен, и теперь сидел... вернее, располагался на специальной подушке. Он пульсировал радужными переливами и носил на себе монокль. Почему? Потому что может.
— Привет, Хранитель, — кивнула я. — Устроен удобно?
— Более чем, о Величие в Пижаме, — слизень отвесил нечто, похожее на поклон. — Я храню древние знания, запечатанные в глубинах вашего замка. И я хочу... служить.
— Почему? — прищурилась я.
— Потому что вы — странная, но эффективная. В вашем хаосе чувствуется порядок. И в борще — смысл. А ещё я слышал, вы умеете колдовать и... насаждать культуру. Это достойно уважения.
— Ну что ж, — я одобрила. — Тогда добро пожаловать. Будешь моим Архивариусом. И, может быть... учителем магии?
Слизень забулькал от счастья. Плеснул слизью в воздух и сформировал магический знак. Над моей рукой вспыхнуло что-то тёплое — символ рода.
— Ты только что дала мне фамильный знак? — подозрительно уточнила я.
— Да. У нас в подземелье так принято.
Я вздохнула.
— Хорошо. Пускай будет так. Надеюсь, ты не окажешься предателем, которого я драматично превращу в кашу в тридцатой главе.
— Я сделаю всё, чтобы заслужить право остаться кашей только по старости, Величество.
Позже в тот же день пришёл ответ из храма.
Примерно такой:
«Мракоборцы благодарят за ваше вежливое письмо. Ваше предложение о культурном обмене неожиданно, но... мы согласны. Один из наших последователей прибудет с миром. Для... диалога. Он будет невооружён. Считайте это актом доверия.»
— Перевожу с официального, — буркнула я, — они думают, что я психопатка, но хотят понять, насколько опасна. Ну-ну. Посмотрим, кто кого.
Тем временем в замке организовалась мини-экспедиция: слизень начал учить особо одарённых демонов азам магии. У одной из демониц внезапно получилось призвать летающий чайник, который теперь не прекращал заваривать зелёный чай.
— Это даже не заклинание, — прокомментировал слизень. — Это... стиль.
К вечеру я в одиночку спустилась в архив — тайную часть подземелий, что раньше была запечатана. Слизень, как оказалось, припрятал пару интересных артефактов.
— Это Перо Переписчика Реальности, — объяснял он, пока я держала в руках тонкое перо, которое вибрировало. — Пишешь — и меняешь. В пределах разумного. Например: «у демонов отличное чувство юмора».
— А если я напишу «у демонов внезапно появились хвосты с бантиками»?
— Это уже будет... меметическая мутация. Возможно, с последствиями. Но весело.
Я задумчиво покрутила перо.
— Уберу подальше. Пока.
Вернувшись в покои, я обнаружила, что крысы уже готовят приёмный зал для «посланника храма». Настроение у них было... тревожно-весёлое. Сырный фуршет уже стоял.
И вот, спустя несколько часов, в дверях появился он — человек в светлых одеждах, с капюшоном и с улыбкой, слишком вежливой, чтобы быть честной.
— Приветствую, Владычица Тьмы, — сказал он с поклоном. — Меня зовут Леон. Я пришёл поговорить... и, возможно, предупредить.
— Предупредить? — приподняла я бровь. — Это прозвучало почти как угроза.
— О нет. Угроза придёт позже, если вы окажетесь такой, как говорят слухи. А пока... давайте пить чай и разговаривать о спасении мира.
Я усмехнулась.
— Мы тут за чашкой борща мир завоёвываем. Присаживайтесь.