Глава 6.
Магия вне Хогвартса
— Поехали! — Тео с загадочной улыбкой хлопнул в ладоши.
— Куда? — хором спросили Реми, Лия и Феликс.
— Секрет, — с загадочным видом он протянул руку Реми. — Просто доверься мне, хорошо?
Реми переглянулась с Лией, на лице которой уже расплывалась довольная ухмылка, и, усмехнувшись, позволила Тео завязать ей глаза тёмной лентой.
— А то есть это персональное приглашение для Реми да? А когда ты сказал собирайтесь ты оговорился и позвал нас всех — подкалол Феликс.
— Хотелось бы но я слишком воспитанный для этого , так что зову я вас всех конечно — сарказмом ответил Тео .
Затем они сели в машину которую арендовал Тео .
— Обещаю, тебе понравится, — прошептал он, и Реми почувствовала, как внутри всё сжалось от предвкушения.
Спустя полчаса они остановились. Тео
убрал повязку с глаз Реми.
— Добро пожаловать в мир, где магия настоящая, — сказал он.
Перед ними раскинулся парк Wizarding World of Harry Potter. Огромные ворота с металлическими башнями, украшенные готическими арками и эмблемами факультетов, распахнулись перед ними. За ними — потрясающий вид на заснеженные крыши деревни Хогсмид, возвышающиеся шпили Хогвартса, шевелящиеся афиши, двигающиеся портреты и огромное количество людей в мантиях, шляпах и даже с совами на плечах.
— О. Мой. Мерлин, — прошептала Реми, затаив дыхание.
— Ты серьёзно привёл нас сюда? — Феликс озирался по сторонам. — Это... это же как во сне!
— Это просто волшебно, — добавила Лия, доставая телефон и начиная снимать сторис.
Они вошли в деревню. Сперва направились к магазину Оливандера, где каждому из них "подобрала" волшебную палочку — яркое шоу с эффектами, летающей бумагой и вспышками света, после чего продавец с важным видом вручал палочку, подходящую именно этому человеку.
Палочки:
Реми: 13 дюймов, тисовое дерево, сердцевина — перо феникса, гибкая и мощная.
Тео: 12¾, черное дерево, сердцевина — жилка дракона, строгая и властная.
Лия: 10 дюймов, вишня, сердцевина — волос вейлы, быстрая и грациозная.
Феликс: 14 дюймов, дуб, сердцевина — сердце грифона, сильная и упрямая.
Затем они провели пару часов, бродя по улицам, заходя в Honeydukes, где купили:
Шоколадных лягушек (с коллекционными карточками волшебников),
Леденцы в виде палочек,
Кислые заколдованные конфеты, заставляющие язык менять цвет,
Сливочные ириски и жвачки с эффектом левитации (на 5 секунд — но впечатлений было на весь день).
Реми почти скупила магазин с сувенирами:
Шарф и мантия Гриффиндора,
Ежедневник в стиле "Карты Мародёров",
Волшебные серьги в форме очков Гарри,
Заколки с гербами факультетов,
Кружку с надписью "Я выжила, потому что у меня был чай и чары",
Книгу "Тёмные заклинания, которых вы не найдёте в школьной библиотеке" (подарок от Тео с подмигиванием),
И, конечно, огромную мягкую игрушку гиппогрифа.
Наконец, они отправились в "Три метлы", уютный паб, оформленный в стиле старинной британской таверны. Тёмные деревянные столы, парящие свечи над головой, волшебные окна с дождём, который никогда не прекращался — всё выглядело как вырванное из самой книги.
— Что будете заказывать? — с милой улыбкой спросила официантка в мантии.
— Сливочного пива нам на всех! — выпалила Реми.
— И тыквенный пирог, — добавил Феликс.
— А мне пирожки с говядиной по-магловски, — усмехнулся Тео.
— И салат "Зелье жизни", — подмигнула Лия, показывая на магическое меню, где каждая строчка двигалась и искрилась.
Сливочное пиво оказалось густым, сладким, с нотками карамели и пряностей. Оно согревало изнутри, оставляя на губах мягкую пенку. Все хохотали, ели, обменивались впечатлениями и ощущали себя не взрослыми, а снова детьми, оказавшимися в мечте.
— Это сливочное пиво такое вкусное — сказала Лия.
— И к сожалению безалкогольное — добавил Тео .
— Так, — сказал Тео, вытирая губы салфеткой с эмблемой Хогвартса, — я официально объявляю: отсюда мы уедем только с чемоданами, полными магии.
— У нас уже три пакета и два рюкзака, — заметила Лия, — и это только на Реми.
— Я не виновата, что тут есть всё, — улыбнулась Реми, вытаскивая из пакета коробку с медальоном Слизерина. — Смотрите! Даже крестражи можно купить. Безопасные, говорят. Почти.
— Почти? — переспросил Феликс, делая шаг назад. — Ну отлично. Я тогда куплю бокал Пуффендуя и залью туда что-нибудь покрепче. Чтобы легче пережить ваше безумие.
— О, кстати, — подхватила Лия, — заметили, что всем факультетам достались реально странные вещи? Слизерину — проклятый медальон, Гриффиндору — меч, Когтеврану — древняя корона с духом, а Пуффендуйцам... бокал.
— Как будто Хельга такая: "Мне нужен красивый сосуд, чтобы выпить после всего этого", — усмехнулся Тео.
— Абсолютно разумно, — кивнула Лия. — Я бы тоже выпила, если бы у меня в школе жили василиски, дементоры и Волан-де-Морт на подработке.
---
После обеда они отправились в основную часть Хогвартса. На входе их встретили анимированные портреты, которые кивали им, переговаривались между собой и иногда отпускали язвительные комментарии.
— Похоже, нас узнали, — прошептал Тео, когда один из портретов пробормотал: "О, это та парочка, что вчера сбежала из Блэк Лейк с привидением..."
Реми хихикнула и первой вбежала в кабинет профессора Дамблдора.
Огромное пространство с высокими витражными окнами, золотыми устройствами, вращающимися сами по себе, стеллажами с книгами и знакомым столом, на котором тихо дремал макет феникса Фоукса. В воздухе витал запах старой бумаги, дыма и мёда.
— О, здесь я бы осталась жить, — прошептала она, прикасаясь к полке с книгами.
— Смотри, это маховик времени! — Феликс схватил коробочку с точной копией и тут же примерил. — Не работает. Ну, конечно. Было бы слишком просто.
— Или слишком опасно, — вставил Тео, крутя в руках копию меча Годрика Гриффиндора. — Только не давайте это Феликсу. Он уронит его на чью-нибудь ногу.
— Уже почти было, — пробормотала Лия, едва увернувшись.
---
Следующим был кабинет трансфигурации, в котором в воздухе парили предметы — от чайников до кресел, которые иногда сами садились обратно на пол. Всё было в духе профессора Макгонагалл: строго, изящно, волшебно.
Потом — подземелья. Холодные каменные стены, зелёное тусклое освещение и… да, гробовая тишина.
— Боже, тут реально можно услышать, как василиск дышал, — прошептала Реми, обняв Тео за руку.
— Или как кто-то вот-вот подкрадётся, — добавил Феликс и шепнул Лии на ухо "Салазар", отчего она подскочила.
— Убью. Палочкой, — прошипела она.
---
В магазине братьев Уизли все окончательно потеряли контроль.
— Нам, пожалуйста, набор "Ослепительный Пшик", два пакета злопыхательных конфет, "Жвачка Хрюкни и Исчезни", и... о, вон та говорящая подушка, — перечислял Феликс, сияя как ребёнок.
— Мы точно взрослые? — спросила Реми, пряча в сумку маленькую коробочку с дымовой бомбой "Мгла Хаоса". После того как расплатилась за покупку.
— Только по документам, — ответил Тео, подмигивая.
---
В сувенирных лавках они купили:
Снитч и комплект квиддичных мячей,
Полные формы четырёх факультетов,
Косплей-платье Гермионы со Святочного бала,
Кейс-коробочку в виде чемодана Ньюта Саламандера,
Косметику, оформленную как зелья — тени в виде флаконов с "Напитком живой смерти", блеск для губ с надписью "Феликс Фелицис" и кисти для макияжа с гравировкой "Оливандер".
…Лия стояла, прислонившись к перилам у смотровой площадки. Лёгкий ветер трепал её волосы, а внизу мерцали огоньки Хогсмида. Феликс подошёл со спины, обнял её за талию и тихо сказал:
— Знаешь… с тобой каждый день кажется не таким уж сумасшедшим.
Она усмехнулась, не поворачиваясь:
— Даже после шоколадной метели, розовых пикси и Тео, который спорил с зеркалом?
— Особенно после этого, — он засмеялся и поцеловал её в висок. — Просто… ты — моя тихая гавань в хаосе.
Лия наконец повернулась, улыбнулась и нежно коснулась его щеки:
— Сказал маг, устраивающий танцы с пузырями в коридоре.
Он притянул её ближе, и в воздухе будто на секунду стало теплее. Их губы почти встретились, когда…
— Я не помешал? — раздался насмешливый голос Тео.
Они резко отпрянули, а Феликс закатил глаза:
— Ты не представляешь, как сильно.
Тео ухмыльнулся, сложив руки на груди:
— Я старался.
В завершение они поднялись к самой высокой точке Хогвартса, где открывался волшебный вид на замок. На фоне башен и озера они сделали фото — в полном комплекте форм факультетов, стоя рядом, как настоящая команда студентов Хогвартса.
Они шли по коридору, возвращаясь с прогулки. Тео привычно болтал что-то вполголоса, когда вдруг Реми незаметно ущипнула его за руку.
— Ай! — Тео вздрогнул и посмотрел на неё возмущённо. — За что?! Больно же!
Реми вскинула брови:
— За то, что мешаешь Лие и Феликсу. Романтический момент, между прочим.
Тео фыркнул, притворно обижаясь:
— А Лия уже успела нажаловаться?
— Не надо быть Лией, чтобы заметить, — хмыкнула Реми.
Он развёл руками, словно оправдываясь:
— Ну они сами встали прямо на самой просматриваемой точке всей школы. Я просто не мог упустить шанс. Это было как приглашение!
Реми закатила глаза, но с улыбкой.
— Тео, ты невозможен.
— Очаровательное проклятие, — поправил он с ухмылкой.
В этот момент мимо них прошли Лия и Феликс. Феликс бросил на Тео взгляд, полный красноречивого молчаливого раздражения.
Тео, не моргнув, кивнул ему с наглой полуулыбкой:
— Ну не обижайся, Ромео. Я просто внёс драматургии в ваш акт третий.
Феликс фыркнул, не выдержав:
— Смотри, чтоб ты в свой четвёртый не вляпался, шекспир.
Тео рассмеялся, довольный собой.
---
Когда они, уставшие, но счастливые, вернулись в отель, номер был усыпан пакетами и коробками.
— Завтра распакуем, — сказала Реми, падая на кровать лицом в подушку. — Или послезавтра.
— А может, вообще оставим всё и откроем магазин, — хмыкнул Феликс.
— Это был буквально лучший день в моей жизни. Тео, ты просто волшебник.
— Я знаю, — скромно кивнул он, поправляя невидимую мантию славы.
— Ну раз уж Тео сделал свой магический сюрприз… — внезапно подал голос Феликс, хитро прищурившись, — …предлагаю теперь мой подарок. Завтра. В обед. Угадайте что?
— Только не говори, что это сюрприз, — простонала Лия, прижимая к себе подушку в виде гиппогрифа.
— Ну почти, — Феликс засмеялся. — Но дам подсказку: там шиноби, рамен и очень много повязок на лбу.
Реми резко повернулась к нему с приоткрытым ртом:
— О. Мой. Наруто…
— Именно! — торжественно воскликнул он. — Парк Naruto World. Вас ждёт великая миссия в Конохе, теневые клоны, подводные битвы и возможность наконец-то съесть рамен, как настоящий Удзумаки!
— Надеюсь, у них там нет экзамена на чунина, — пробормотала Лия.
— Если что, я прикрою тебя призывом жаб, — подмигнул Феликс.
— А я хочу фото с Какаши, — мечтательно сказала Реми. — Или хотя бы с Итачи… хотя... с Саске тоже сойдёт.
— Всё! — Тео развёл руками. — Завтра превращаемся в шиноби. Только учтите — я беру себе шаринган, не спорьте.
—————
Феликс сказал про "акт третий" и "акт четвёртый" в шутку, как будто их романтическая сцена — это часть театральной пьесы:
Акт третий в классических пьесах часто самый насыщенный эмоциями: кульминация, романтика, драма.
Акт четвёртый — это обычно начало развязки, где уже что-то идёт не так или надвигается конфликт.
То есть Феликс говорит: «Ты испортил нам красивую сцену (акт третий), но если будешь продолжать, сам вляпаешься в неприятности в своём акте четвёртом». Он его подколол как бы в стиле театра и немного пригрозил, но весело.