Море! Море!
"Море! Море!" – радостно кричала Стелла, хлопая своими маленькими радужными крылышками. Флаттершай ласково улыбнулась, поправляя дочке шляпку от солнца, сплетенную Дискордом из цветов и перьев экзотических птиц. Дискорд же, в ожидании путешествия, превратил свой багаж в самодвижущуюся пирамиду из чемоданов, украшенную ракушками и морскими звездами (которые, к слову, весело подмигивали прохожим).
Идея поездки к морю принадлежала Флаттершай. Она хотела показать Стелле чудеса подводного мира и насладиться тихим шелестом волн. Дискорд, конечно же, поддержал эту идею, добавив, что «немного морского хаоса еще никому не повредило».
Путешествовали они, как и положено духу хаоса и его семье, нестандартно. Дискорд создал волшебную карету, запряженную облачными грифонами, которые оставляли за собой шлейф из радуги и конфетти. Стелла, в восторге, выглядывала в окно, показывая пальчиком на пролетающих мимо птиц и восхищаясь меняющимся пейзажем.
Дорога пролетела незаметно. Вскоре показался берег моря, сверкающий под лучами заходящего солнца. Дискорд растворил карету в воздухе, и они оказались на песчаном пляже. Стелла тут же бросилась собирать ракушки, а Флаттершай расстелила плед для пикника, который Дискорд предусмотрительно превратил в самонакрывающийся стол, ломящийся от фруктов, сладостей и бутербродов с радужной икрой.
Закат был потрясающим. Небо раскрасилось в оранжевые, розовые и фиолетовые оттенки, словно художник разлил по холсту все краски своей палитры. Море, отражая эти краски, переливалось всеми цветами радуги.
"Папа, смотри!" – воскликнула Стелла, показывая на море. – "Дельфины!"
И действительно, стайка дельфинов, словно по волшебству, появилась у берега, выпрыгивая из воды и играя в лучах заходящего солнца. Дискорд, подмигнув Флаттершай, незаметно взмахнул лапой, и дельфины начали выпрыгивать из воды, образуя в воздухе сверкающие арки и круги.
Стелла, визжа от восторга, хлопала в ладоши. Флаттершай, обняв Дискорда за плечо, любовалась этим волшебным зрелищем.
"Спасибо тебе, Дискорд," – прошептала она. – "Это самый красивый закат, который я когда-либо видела."
Дискорд нежно поцеловал ее в лоб. "Все для тебя, моя дорогая Флаттершай," – ответил он, и в его глазах, обычно искрящихся хаосом, светилась бесконечная любовь и нежность.
Когда солнце окончательно скрылось за горизонтом, Дискорд создал из песка волшебный замок, светящийся изнутри мягким, теплым светом. Стелла, уставшая, но счастливая, уснула в одной из башенок замка, окруженная волшебными игрушками, созданными ее отцом. Флаттершай и Дискорд, сидя рядом, молча любовались своей спящей дочкой и мерцающим морем, наслаждаясь тишиной и покоем, которые, казалось, были еще прекраснее после дня, наполненного волшебством и смехом.