4
Повседневная жизнь Дискорда и Флаттершай была далека от привычной эквестрийской рутины. Завтрак мог начаться с того, что Дискорд превращал тосты в бабочек, которые, порхая, намазывали себя маслом и джемом, или Флаттершай обнаруживала, что её чайник поёт арии из оперы. Уборка дома превращалась в веселое соревнование – Дискорд магией поднимал всю пыль в воздух, формируя из неё забавные фигурки, а Флаттершай, хихикая, ловила их сачком для бабочек.
Огород Флаттершай стал настоящим чудом природы. Под чутким (и немного хаотичным) руководством Дискорда там росли гигантские говорящие морковки, клубника со вкусом шоколада и тыквы, которые сами предлагали себя для пирогов. Angel, кролик Флаттершай, обзавелся лучшим другом – миниатюрным дракончиком, который постоянно менял цвет и обожал играть в прятки в шерсти Энджела.
Прогулки по лесу стали еще интереснее. Дискорд мог превратить обычную тропинку в радужный мост, ведущий к водопаду из лимонада, или создать облака в форме забавных зверушек. Флаттершай, в свою очередь, рассказывала ему о свойствах различных растений и учила понимать язык птиц. Иногда они устраивали пикники на вершине облака, любуясь закатом и поедая бутерброды с сыром и радугой.
Конечно, не обходилось и без небольших недоразумений. Дискорд, по привычке, мог случайно превратить любимое платье Флаттершай в наряд из перьев попугая или заполнить ее дом говорящими кактусами. Но Флаттершай уже научилась справляться с его хаотичной натурой. Она мягко, но настойчиво объясняла ему, что некоторые вещи лучше оставить в покое, и Дискорд, к своему удивлению, слушался.
Вечера они часто проводили у камина, Дискорд читал вслух сказки (при этом меняя голоса персонажей и добавляя в сюжет собственные, часто абсурдные, интерпретации), а Флаттершай вязала или вышивала. Иногда к ним присоединялись подруги Флаттершай, и тогда дом наполнялся смехом и веселыми разговорами. Дискорд, к своему удивлению, обнаружил, что ему нравится компания других пони, и даже научился делать комплименты (хотя иногда они звучали немного… странно).
Однажды вечером, после того, как все гости разошлись, Дискорд, глядя на Флаттершай, сидящую у камина, почувствовал, как его сердце наполняется теплом. Он подошел к ней и нежно взял ее копыто в свою лапу.
"Флаттершай," – сказал он, и его голос, обычно такой хаотичный и переменчивый, звучал на удивление мягко, – "я… я не знаю, как это сказать… но ты… ты изменила мою жизнь. Ты научила меня ценить красоту и гармонию, ты показала мне, что такое настоящая дружба… и любовь."
Флаттершай подняла на него свои лучистые глаза, полные нежности. "Дискорд," – прошептала она, – "ты тоже изменил мою жизнь. Ты наполнил ее яркими красками и смехом. И… и я тоже люблю тебя."
Дискорд наклонился и нежно поцеловал ее. В этот момент за окном расцвел волшебный фейерверк, раскрашивая ночное небо всеми цветами радуги. Это был настоящий праздник любви – любви, которая смогла приручить даже самого хаотичного духа в Эквестрии. И в этом, пожалуй, и заключалось настоящее волшебство их отношений – в способности принимать друг друга такими, какие они есть, со всеми достоинствами и недостатками, с хаосом и гармонией, с любовью и нежностью.