3 глава: Нагайна
Курсив — парселтанг.
_____________________________________________________
Прошла уже неделя с того момента, как Гарри появился в поместье Тома Риддла. Всё это время Поттер с хозяином дома пересекался только на завтраке и ужине. Обед юноша либо пропускал, зачитываясь книгами, либо сознательно игнорировал, не желая покидать облюбованного уголка в саду возле прекрасного пруда. Риддл ничего против подобного поведения жениха не говорил, из чего Гарри сделал вывод, что тот пока верит в его игру, стараясь не ссориться с будущим мужем, пусть Поттер и перестал пытаться вести себя так же нагло и, по его мнению, совершенно отвратительно как брат. Но как бы юноша не пытался себя убедить, что ему тут в общем-то неплохо, привыкший к одиночеству Гарри скучал по младшему Малфою и язвительному Снейпу. Книги — это отлично, но и банально поговорить с кем-то, не боясь быть разоблачённым во лжи, безумно, практически до дрожи хотелось.
Вот и сейчас, развалившись на щекочущей спину траве, наслаждаясь последними деньками лета, Гарри думал о том, может ли он вообще писать письма. Если Лорд изъявит желание их прочесть перед отправкой, то Гарри придётся несладко, ведь каждый в курсе непримиримой вражды между Драко Малфоем и Чарли Поттером и было бы несколько странно читать послание для блондина, в котором между строк читается «Я скучаю». Если Риддл подумает, что между братом и Драко на самом деле сильнейшая в мире любовь и всё это время они притворялись из-за родителей как Ромео и Джульетта, Малфой сам, не дожидаясь пока Тёмный Лорд раскроет обман, откусит Поттеру голову и не забудет сказать, что так и было.
Парень достал из-под рубашки подаренную Снейпом на день рождения подвеску, рассматривая как она поблёскивает на солнце.
— Солнце на солнце, — тихо сказал Гарри, жмурясь от отблесков света. — Забавно.
Юноша перевернулся на бок, убирая подвеску обратно под рубашку. Когда она касалась кожи, ему чудилось, будто он не одинок, а за спиной стоит крёстный, в жесте поддержки сжимая его плечи. Печально вздохнув, он закрыл глаза и вслушался в звуки сада. Вот недалеко стоящее дерево тихонько шелестит зелёными листочками, словно шепча на ухо древнюю тайну, птицы щебечут, неторопливо ведя друг с другом беседу, должно быть, рассказывая о дальних странах в которых побывали, где-то рядом слышатся взмахи крыльев маленьких феечек, чьи голоса похожи на журчание ручейка. Недалеко в озере фыркал прирученный Риддлом кельпи, находясь в любимом для себя облике. Почему-то Поттер даже не удивился, когда увидел это существо в первый раз; он скорее ожидал узреть подставляющую живот под руки Тома мантикору, чем практически безобидного водного коня.
Пусть с Риддлом они практически не общались, но даже их короткие не наполненные смыслом диалоги смогли показать Гарри, что Тёмный Лорд на самом деле обычный человек, который может уставать от работы или просто скучать, пролистывая документы. Хотя Поттер никогда не поддавался на увещевания родителей, что Тот-Кого-Нельзя-Называть на самом деле жестокий убийца, развлекающийся по выходным ритуалами с жертвоприношениями, но и воспринимать Риддла чем-то большим, чем некий символ недолгой войны не получалось. Теперь же шаблоны разорвались, и он узнал Тома с другой, можно даже сказать домашней стороны, не представляя, как себя вести. Возможно Чарли на его месте распушил бы хвост будто павлин, строя глазки и пытаясь затащить Тома в постель, ведь мужчина имел бесспорно привлекательную внешность. Но Гарри — не Чарли. Младшему Поттеру бы хотелось стать для такого великого волшебника скорее другом, может даже учиться под его началом. Это же такая честь!
Гарри открыл глаза и всмотрелся в водную гладь, бездумно наблюдая за танцем пары стрекоз.
Обед давно прошёл и ему следовало хоть чем-нибудь заняться. До того, как отправиться в сад, он как раз дочитал тот старинный фолиант по темномагическим ритуалам авторства Монтегю и — удивительно — больше открывать книги не хотелось. Прежде подобного не случалось, и Гарри было безумно скучно. Безусловно, можно поговорить с самим собой, но вряд ли подобная беседа протекала бы увлекательно. От нечего делать Поттер уже восьмой — он считал — раз поменял положение, переворачиваясь сначала на спину, а потом на левый бок. Устроившись поудобнее, Гарри приподнял голову и его ярко-зелёные глаза встретились с небольшими жёлтыми с вертикальным зрачком. Не сдержавшись, юноша позорно вскрикнул, приподнимаясь на локтях и отползая в сторону. Когда первый испуг прошёл, Поттер смог спокойно выдохнуть, стараясь успокоить загнанно бьющееся сердце. Он увидел огромных размеров змею, что заинтересованно склонила голову набок; Гарри показалось, что в глазах рептилии застыли смешинки.
— Забавный детеныш, — насмешливо прошипела змея, подползая ближе.
— Ничего не забавный, — тихо зашипел Гарри, обратно укладываясь на спину. — Как вас зовут, милая леди?
— Детёныш меня понимает? — она резко вскинулась и нависла над рассматривающим небо Поттером. — Меня зовут Нагайна.А ты будущая пара моего хозяина?
— Можно и так сказать, — юноша грустно усмехнулся. — Так ты фамильяр Тома?Красивая... — он нежно улыбнулся, рассматривая треугольную голову тёмно-зелёного цвета с несколькими светлыми пятнами.
Сколько себя помнил, Гарри понимал язык змей, чем очень сильно пугал родителей. Они говорили, что подобным даром обладают только жестокие тёмные маги вроде Волдеморта, но Поттер считал это обычным наследием. Повзрослев, юноша задался целью разузнать откуда именно ему перепал этот подарочек и зарылся в семейные хроники. Прочитав от корки до корки про Поттеров и не найдя нужной ему информации, Гарри перевёл своё внимание на ближайший состоящий с ним в родстве род — Блэк. И именно там ему повезло отыскать рассказ про Мицара и Теята Блэк, которым Магия преподнесла активный дар парселтанга. К сожалению, в дальнейшем их дети несли только заблокированный дар, но видимо через Дорею Блэк наследие передалось ему, как тёмному.
—Ты пахнешь не так, как выглядишь , — Нагайна поудобнее устроилась, кольцами обвивая руку Гарри и укладывая голову ему на плечо. — Что-то скрываешь, детёныш?
— Ничего, что могло бы навредить хозяину, можешь не волноваться за него, — юноша печально улыбнулся, рассматривая проплывающие над ними облака и невесомо поглаживая свободной рукой сухой бок змеи.
— Хозяин слишком силён, чтобы за него волноваться, — насмешливо отозвалась она. Змея закрыла глаза, вслушиваясь в мерное биение сердца нового знакомого; от него пахло печалью и одиночеством. — Хочешь, расскажу историю? — внезапно поинтересовалась Нагайна. Хозяину было не интересно слушать об этом в сотый раз, а другие люди её и вовсе не понимали, так что она решила использовать возможность поговорить с будущим партнёром хозяина.
— С удовольствием, — Гарри благосклонно кивнул, закрывая глаза и наслаждаясь согревающим кости солнцем.
— Когда-то, много-много лет назад я была человеком, — мечтательно — насколько вообще может змея — прошипела Нагайна. — Маледиктус — так называли таких как я, женщин с проклятой кровью, обладающих возможностью становиться змеёй. Только в одно из превращений мы больше не можем вернуть человеческую ипостась. Тогда только набирала обороты первая магическая война, но обычных людей это не особо волновало. И во время одного из цирковых выступлений я встретила его… Знаешь, того самого человека, ради которого и солнце светит, и сердце бьётся. Он спас меня и его совершенно не волновала моя проклятая кровь. Криденс — так его звали — последовал за Грин-де-Вальдом, и я последовала за ним, он верил Тёмному Лорду, и я верила… Меня не волновали ни смерти, ни начавшаяся в мире война. Но у судьбы были другие планы на наше будущее. Криденс умер, сражаясь за идеалы заботящегося о нём человека, а проклятие настигло меня и тогда пришлось бежать, даже не попрощавшись, — змея притихла, погружаясь в воспоминания о прошлом. — Мне повезло встретить хозяина, который сделал меня своим фамильяром и искренне заботился. Но знаешь…порой я безумно сильно скучаю по человеческому телу и своему партнёру…
— Мне жаль, что тебе пришлось пережить это, Нагайна, — Гарри вглядывался в грустные жёлтые глаза, искренне сочувствуя запертой в этом теле женщине. Он знал множество историй про маледиктусов, но до этого момента никогда их не встречал. — Я прежде слышал имя твоего любимого и даже примерно представляю, где он похоронен. Хочешь, упросим Тома и съездим туда? Ты сможешь наконец нормально попрощаться с ним.
— Это было бы прекрасно, детёныш, — змея коснулась раздвоенным языком щеки юноши, выказывая благодарность. — Ты любишь хозяина? — внезапно перевела она тему; от неожиданности Гарри подавился воздухом.
— Нет, — для убедительности помотал головой Поттер, возвращая своё внимание облакам. —Но я его уважаю. Хотя, должно быть, это прекрасное чувство — любовь, — юноша задумался и Нагайна, поняв, что больше ничего тот не добавит, закрыла глаза, проваливаясь в сон. Тепло солнца и человеческого тела под боком убаюкивали, и она перестала сопротивляться желанию подремать.
Гарри же лежал и думал о том, что теперь вряд ли ему удастся узнать каково это любить и быть любимым кем-то в ответ. Нет, он любил и Драко, и Северуса, но это была не та любовь. Не та, о которой пишут книги и слагают стихи, не та, ради которой совершались подвиги и спасали мир. Кому захочется идти против Тёмного Лорда? Вот именно: никому. И будет Гарри всю жизнь запертым в этой золотой клетке, если Риддл не узнает о подмене за этот год. В противном случае, его уже в принципе не будет, не только в клетке.
Погружённый в неприятные для себя мысли, Гарри, согретый ярким солнцем, задремал, прислушиваясь к мерному дыханию фамильяра Тёмного Лорда под ухом.
***
Том Риддл устал. Неделя перед началом учебного года каждый раз являлась чуть ли не самым тяжёлым временем для него. Люциус закидывал идеями для улучшения образования, ответственно подходя к своей должности главы отдела, Нотт присылал кипы бумаг для подписи, которые ещё нужно было перепроверить и в случае чего отправить на доработку. Заваленный документами, он не мог уделить достаточно внимания собственному жениху, видя того только на завтраке и ужине. Обед Риддл практически каждый раз пропускал, так что не мог разделить трапезу с Чарли. Последние несколько дней юноша одевался в нейтральные, более приятные глазу одежды: классические чёрные брюки и различные светлые рубашки; прошлую обувь заменяли либо классические чёрные туфли, либо массивные высокие ботинки. Таким жених Риддлу нравился гораздо больше. Чарли оказался начитанным, если судить по нескольким недолгим разговорам, и вежливым парнем, уделяющим много времени книгам и прогулкам у пруда. За всю неделю тот ни разу не взял в руки метлу, если судить по докладам домовиков, и это только подтверждало догадки Тома, что это не настоящий Чарльз, но времени добиться более подробных рассказов о Поттерах от Люциуса или самостоятельно узнать парня получше банально не хватало.
Мужчина откинулся на спинку кресла, надавливая до цветных кругов на уставшие глаза. Только что он подписал последний документ и на ближайший месяц был совершенно свободен от подобной работы. Время неумолимо приближалось к ужину, а мысли вились вокруг фигуры не-Чарли Поттера. Риддл решил рискнуть и предложить этому магу поработать над одним экспериментальным зельем в паре с Северусом. Снейп, безусловно, будет проклинать его до восьмого колена, но Тому было интересно, что из себя представляет этот Поттер. Судя по книгам, которые он чаще всего читает, парень весьма интересуется такой наукой как зельеварение, так что понаблюдать за ним в работе было бы увлекательно. В конце концов, если Северус его проклянёт, то и не особо много Риддл потеряет — это же не его настоящий жених, а если юноша окажется толковым, то в его кругах зельевары лишними не будут.
Том ещё раз сверился с часами и, решив, что уже можно отправиться в столовую и начать трапезу, встал с насиженного места, разминая затёкшие мышцы. Мужчина ладонью растрепал идеально уложенные волосы и скинул с плеч привычную домашнюю мантию, оставаясь только в чёрной рубашке и брюках. Сегодня не было настроения выглядеть официально, да и можно уже перед женихом показаться в привычном домашнем виде без этих мантий и прилизанных волос. Усмехнувшись своим мыслям, Том вышел из кабинета и направился в соседнее крыло, по пути кивком здороваясь с портретами предков. Немного припозднившись, мужчина ожидал увидеть за столом начавшего ужин Поттера и, не узрев оного, сильно удивился. Прежде парень никогда не опаздывал на ужин; он в принципе создавал впечатление весьма пунктуального человека. Первой мыслью Риддла было, что с Поттером что-то случилось и разум заполнила тревога. Том позвал домовика, приказал отыскать в доме гостя и привести его сюда. Спустя пару минут Тикки вернулся, опустив глаза, подметая ушами пол и нервно теребя свою накидку. Мужчина с трудом сдержал себя и лишь спросил у домовика где находится Поттер.
— Его нет в доме, сэр, — состроил виноватую рожицу Тикки. — Тикки не смог найти его, сэр.
— Если его нет в доме, то поищи в саду! — повысил голос мужчина, не обращая внимания на скопившееся в глазах домовика слёзы. От чего-то ему казалось важным убедиться, что с Поттером всё в порядке и его здоровью ничего не угрожает.
Спустя пару секунд перед ним появился радостный домовик.
— Гость спит возле пруда в компании фамильяра господина Риддла. Тикки разбудить гостя?
— Я сам справлюсь с этим. Спасибо, свободен, — Лорд небрежно махнул рукой, отпуская домовика и вздохнул с облегчением: Поттер просто заснул и пропустил ужин. Только Риддл не понимал, что там делала Нагайна, но он решил спросить это у неё лично.
Мужчина встал и решительно направился в сторону неприметной двери, которую в первый день знакомства показывал жениху. На улице начинало темнеть, и температура воздуха понизилась, предвещая скорое наступление осени. Отыскать свернувшегося, продуваемого всеми ветрами и обнимающего Нагайну Поттера не составило труда: тот дремал на своём самом любимом месте возле высокого дуба. Картина прижимающего ближе к себе Нагайну парня отозвалось в сердце Риддла каким-то непривычным волнением, и Том остановился, поражённый подобной реакцией.
Хотя бы то, что змея не съела Поттера, делало его неплохим человеком, невзирая на обман с личиной, и эта мысль особенно ярко всколыхнулась в его сознании: может, стоит перестать воспринимать этого парня через призму личности общеизвестного Чарльза Поттера, и присмотреться к нему, как к отдельному человеку?
За своими раздумьями он не заметил, как проснулась Нагайна, почувствовав близость хозяина, и как та начала тыкать головой в лицо рыжего, пытаясь его разбудить.
— Просыпайся детёныш, — прошипела она. — Хозяин рядом.
— Передай ему, чтобы подошёл минут через десять, — сонно пробурчал юноша, стараясь удобней устроиться на земле, но поняв, что именно сказала змея, резко вскочил. — Стоп. Что ты сказала? — он начал озираться по сторонам в поисках Риддла.
На губах Тома против воли расползлась улыбка, и только воспитание удержало его от смеха. Взъерошенный, заспанный парень, слегка дрожащий от холода, выглядел забавно. Сжалившись, Риддл послал в парня согревающее, не без удовольствия замечая, как спина Поттера расслабляется. Только сейчас до Лорда дошло, что юноша отвечал Нагайне на парселтанге, а не на человеческой речи. Что же ещё скрывает этот человек?
Гарри, найдя фигуру Волдеморта, спокойно выдохнул и даже улыбнулся ему, выпутываясь из колец Нагайны. Отряхнувшись от травы, юноша подошёл ближе к будущему мужу, не забывая подозвать поближе змею.
— Прости, сам не заметил, как заснул под солнцем, — он виновато опустил взгляд, чувствуя себя некомфортно под цепким взором Тёмного Лорда. — Ты уже ужинал?
— Нет, ждал тебя, — мужчина снисходительно улыбнулся, развернулся на пятках и рукой поманил жениха с фамильяром к двери.
До столовой добирались в тишине, не обращая внимания на неразборчивое шипение Нагайны. Со стола до Гарри донёсся потрясающий аромат запечённой рыбы и овощей, из-за чего желудок Поттера недвусмысленно изъявил своё нетерпение. Забавно, по мнению Риддла, покраснев, юноша поспешил сесть за стол, попутно очищая руки заклинанием. Стоило вкуснейшему кусочку судака попасть в рот Поттера, как юноша от наслаждения прикрыл глаза. Он даже не заметил, что так проголодался за сегодняшний день.
Пока парень ужинал, Том внимательно наблюдал за своим женихом, неторопливо поглаживая кончиками пальцев голову Нагайны на коленях. Дождавшись, когда Поттер отложил вилку в сторону, Риддл натянул на лицо доброжелательную улыбку, вызывая неприятную дрожь по телу юноши.
Гарри весь подобрался, заметив искусственную улыбку Тёмного Лорда, и осторожно поглядывал на него, ожидая, что будет дальше.
— Надеюсь, ты не будешь против, если я задам тебе парочку вопросов? — мужчина сделал глоток белого вина из хрустального бокала и отодвинул подальше тарелку. Он дождался сдержанного кивка Поттера, не понимая, почему тот так напряжён, и спросил: — Во-первых, как давно ты знаешь парселтанг?
— Всю жизнь, — Гарри расслабился после заданного вопроса. Что ж, вот и первый его серьёзный прокол: Чарли точно не мог быть змееустом. Ничего удивительного после увиденного Томом сегодня не происходило, и внутреннее ожидание чего-то отвратительного, сосущее под ложечкой, стало немного спадать. — Этот дар передался мне от бабушки Дореи Поттер, в девичестве Блэк. Несколько поколений назад в их семье родились два змееуста с активным даром, но в дальнейшем это наследие спало.
— Сделаем вид, что я не знаю о наличии подобного наследия исключительно у тёмных магов, — мужчина насмешливо улыбнулся, заметив, как Поттер побледнел и вздрогнул. — Домовики докладывали, какие книги ты читаешь, — он перевёл тему, чтобы не нервировать жениха. — И я хотел бы предложить тебе поработать над экспериментальным зельем вместе с одним из моих зельеваров. Что ты на это скажешь?
Глаза Поттера восторженно загорелись, а губы самостоятельно растянулись в счастливую улыбку. В голове Риддла промелькнула мысль, что ему бы понравилось видеть юношу в подобном состоянии как можно чаще и предложение работы явно не стало его ошибкой.
— Я…я, конечно же, согласен! — он торопливо закивал и зачастил, не давая Риддлу вставить ни слова, чтобы тот не передумал: — А что за зелье? Кто будет тем зельеваром? Ой, а когда начнётся работа? Она будет в этом доме или нужно куда-то отлучаться? А я знаю этого человека? А он знает меня?
— Стой-стой, — Том, сидящий по правую руку от Поттера, аккуратно положил ладонь на кисть парня, заставляя того замолчать. — Работа начнётся через пару недель, будете разбираться с зельем здесь. Имя мастера я тебе не скажу —сюрприз.
— Да-да, хорошо, — Гарри закивал и радостно улыбался. Риддлу показалось, что тот словно начал светиться изнутри. — Спасибо, Том.
— Ты же не думал, что будешь безвылазно сидеть в замке, ничем не занимаясь? — мужчина насмешливо приподнял бровь, крепче сжимая руку жениха. Отпускать тёплую кисть совершенно не хотелось. — Вижу по лицу — так и думал, — он хохотнул, покачав головой. Его взгляд упал на массивный перстень с гербом рода Блэк; Риддл сделал пометку разузнать всё об этом артефакте — а то, что это всё-таки артефакт, он не сомневался. От него практически неуловимо, так, что если не заметишь, то и не почувствуешь, исходила остаточная магическая аура.
— Хозяин,детёныш устал, — разорвала образовавшуюся тишину Нагайна, заползая на колени Тома. —Ему стоит оправится спать.
— Она права, — Гарри тепло улыбнулся змее, а Тому отчаянно захотелось, чтобы эта улыбка адресовалась ему, а не фамильяру. В своих чувствах Риддл решил разобраться позже. Юноша встал, разрывая их физический контакт. — Я хотел бы завтра обсудить важную тему, если ты не будешь занят, — он лукаво стрельнул взглядом в сторону притихшей Нагайны.
— Без проблем, поговорим после завтрака, — мужчина благосклонно кивнул, поглядывая в сторону висящих на стене часов. — Если это всё, то я пойду в библиотеку.
— Хорошо, а я действительно направлюсь спать, — парень ласково пробежался подушечками пальцев по треугольной голове змеи, которая от наслаждения прикрыла глаза. — И правда, Том, спасибо за то, что доверяешь работу. Это очень важно для меня.
— Если что-то ещё захочешь — обращайся, — Риддл обаятельно улыбнулся, откидываясь на спинку стула. В глазах мужчины заплясали искорки лукавства. — Доброй ночи, Чарльз.
Гарри вздрогнул, потупил взгляд и натянуто улыбнулся. Он уже успел забыть, чьё лицо носит.
— Сладких снов, Том.
Поттер покинул столовую, тихо прикрывая дверь и оставляя Риддла с Нагайной в обществе друг друга. Змея полностью заползла на стол, не сводя любопытного взгляда с закрывшейся двери; она чётко почувствовала, как замечательное настроение детёныша улетучилось, стоило хозяину произнести его имя. Нагайна внимательно посмотрела на мужчину, задумчиво вглядывающегося в сцепленные в замок руки, лежащие на столе. Решив, что не сделает ничего плохого, если выскажет собственное мнение о будущем партнёре хозяина, она прошипела:
— Забавный детеныш, — она мотнула головой в сторону выхода из столовой. — Даже если пахнет не так, как выглядит.
— Да, ты права, — нежно улыбнулся Риддл, поднимая взгляд и смотря в жёлтые глаза фамильяра. — Он забавный.
_____________________________________________
Если вам понравилось то могли бы вы оставить комментарий?