Глава 3. Деревенская тропа
Они медленно, стараясь не привлекать внимания, продвигались по проселочной дороге. Им навстречу шли обычные люди, рабочие, которые с удивлением взирали на странную троицу. Ведьма старалась не обращать на них внимания, беспокоясь, что кто-либо из деревни ее узнает.
- Давайте пойдем поскорее. Мое заклинание не продержится долго, и кто знает, как быстро объявятся наши преследователи, - тихо проговорила Герда, обращаясь к спутникам.
Дьярви молча ускорился, подхватив за талию Уну. Девушка зарделась, но подчинилась, начав быстрее перебирать ногами. Затем она посмотрела на ведьму и тут же быстро отвернулась, скрывая свое смущение.
- Госпожа ведьма? – раздался спереди детский голосок. Впереди показались деревянные ворота, отделяющие проселочную дорогу от входа в деревню. За ней виднелся торговый ряд и слышались голоса лавочников, завлекающих покупателей. Рядом с воротами с травинкой в руке стоял мальчик лет восьми и удивленно хлопал глазами, именно он заговорил с Гердой.
- Дарвин, тише, - ведьма буквально подлетела к ребенку, наклонилась и прислонила указательный палец губам. – Мы на тайном задании, нам нельзя быть замеченными!
Затем в голову девушки закралась гениальная идея. Она присела на корточки и, поманив рукой подоспевших Дьярви и Уну, обратилась к ее маленькому знакомому.
- Слушай, Дарвин, а дома ли твоя мама?
- Да, госпожа ведьма, - чуть помедлив, ответил мальчик. – А что? Вы хотите передать ей целебный отвар?
- Почти так, - поколебавшись, протянула Герда. Она оглянулась на своих спутников. – Нам нужно переждать некоторое время, чтобы они потеряли след.
- Кто «они»? – полюбопытствовал Дарвин, но ведьма перебила его, приобняв и притянув к себе.
— Это не важно, - дружелюбно бросила она, напряженно всматриваясь в ворота деревни. Впереди не виднелось ничего подозрительного, но некоторые местные жители уже начали обращать на них внимание. Один из них, невысокий старик, угрожающе сжал у себя в руке посох, с помощью которого передвигался по земле, и нахмурился.
- Проводишь нас до твоего дома? – улыбнувшись, проговорила Герда, обращаясь к Дарвину. Она понимала, что еще немного, и они окажутся в еще большей опасности. Мальчик нерешительно кивнул ей в ответ.
- А стоит ли нам идти к нему? – прошептал Дьярви, наклонившись к уху девушки. – Из-за нас у его семьи могут возникнуть проблемы.
- Не беспокойтесь, - ведьма поднялась с корточек, отряхнулась и закопошилась у себя в сумке. Вскоре в ее руке показалась небольшая склянка с фиолетовой жидкостью. Герда с хлопком вытащила пробку и аккуратно налила себе на руки зелье. Затем она отдала склянку Дьярви и скомандовала:
- Делайте в точности как я!
Она потерла ладони друг о друга, растирая жидкость, а затем нанесла получившуюся пену себе на лицо. В одно мгновение черты ее лица задрожали, а затем все вернулось обратно, будто ничего не произошло.
- Теперь нас не узнают ни по внешности, ни по запаху, - объяснила Герда ошарашенным спутникам. – Ваша очередь. И будьте любезны, поторопитесь.
А пока Уна с Дьярви выполняли ее рекомендации, ведьма потрепала по голове Дарвина и, поразмыслив, обратилась к мальчику:
- Сейчас мы придем к тебе домой и поговорим с твоей мамой. Твоя задача: ни в коем случае не рассказывать никому, что я заходила к вам. Если же проговоришься, мы не сможем вернуться обратно, и твоя мама не получит ни одного лечебного зелья. Понял, насколько это важно?
Герда взглянула прямо в глаза мальчику. Тот, еще больше округлив глаза, поспешно кивнул в ответ.
- Все, вперед! – скомандовала ведьма. Она взяла Дарвина за руку, и все вместе они пошли через деревянные ворота вдоль дороги.
Во время пути они не раз ловили на себе подозрительные взгляды окружающих. Один из жителей, высокий и крупный мужчина, работяга Малек, даже подошел поинтересоваться у Дарвина, все ли в порядке.
- Дядя Малек, не переживайте, это гости к маме! – бодро ответил мальчишка.
- Правда? – вопросительно поднял брови мужчина и покосился на Дьяра. – Ну, коль так, проходьте. Вы уж зла на меня не держите, развелось тут на днях нечисти.
- Нечисти? – напряженно спросила Герда. – Какой именно?
- Да хтонь его знает! – пожал плечами Малека. – Поди разбери их – упырь иль бес черномазый. Что надобно – неясно, но точно знаю – ищут кого!
- Ага, - кивнула сама себе ведьма. Значит, Альв и впрямь стал серьезной угрозой для спокойной жизни. Не сегодня-завтра, но он бы пришел за ней. Значит, эти умники ее спасли, сами того не подозревая! Герда мельком посмотрела на своих спутников. Дьяр напряженно осматривался по сторонам, а Уна рассматривала товары на близлежащей лавочке с украшениями.
- Что-то заинтересовало? – добродушно обратился к девушке Малек. – Наших товаров не сыщешь лучше во всем королевстве Теребритар! Давеча привезли новые камни драгоценные – Сангис Лапис, гляньте, какой красивый!
Он проворно схватил с прилавка кроваво-красный камень и протянул на просмотр своим гостям. Сангис Лапис переливался на солнце всеми оттенками красного, притягивая взгляд. Формой он напоминал большую каплю, а цвет создавал ощущение, что еще чуть-чуть и эта капля скользнет вниз, превратившись в лужицу крови.
- Какой красивый... - восхищенно протянула Уна.
- Прошу нас извинить, уважаемый Малек, но мы спешим! – торопливо проговорила Герда, потянув за собой Дарвина. – В следующий раз обязательно заглянем в вашу лавку!
- Ох, что ж, тогда хорошей дороги! – улыбнулся мужчина в ответ. На мгновение в его чисто-голубых глазах проскользнуло что-то наподобие досады, но тут же испарилось. Дьярви коротко кивнул на прощание и потянул за собой засмотревшуюся на драгоценности Уну. И вновь компания вернулась на дорогу.
- Мешкать нельзя! – обернулась к спутникам Герда. – Каждая лишняя минута нам обойдется очень дорого!
- Но как долго нам еще идти? – капризно протянула Уна и демонстративно поморщилась. – Со вчерашнего вечера у меня во рту не было ни крошки еды!
- Мы уже здесь! – повернулся к ней мальчишка. Затем он отпустил руку Герды и побежал направо, в очередное ответвление от дороги. Там, впереди стояло несколько домов в два ряда, а посередине находился небольшой храм, в котором, судя по изображению на двери, поклонялись богу плодородия - Граному. Здание состояло из одного этажа, а наверху располагалась купольная крыша. Окно было лишь одно, над входной деревянной дверью, и выходило на дорогу к деревне.
- И впрямь уже добрались, - тихо пробормотала Герда, напряженно размышляя, что она скажет матери Дарвина.
- А нам куда?.. – растерянно спросила Уна, наблюдая за тем, как мальчишка подбегает к храму. – Неужели?..
- Да, его мама – настоятельница в храме Гранома, - ответила ей ведьма и направилась вперед. – И она также моя покупательница. Однажды я спасла ее от верной смерти, и с тех пор мы с ней поддерживаем добрые отношения.
- Ведьма спасла жизнь... - невольно проговорил Дьярви, но послушно побежала вслед за Гердой. - Восхищаюсь вашими силами, - добавил он, сравнявшись по дороге с ней. – Нам говорили, что все, кто владеет магией - страшные существа, которым чужды доброта и сочувствие. Вижу, что они ошибались.
Он попытался нежно улыбнуться, но после слов Герды сконфуженно отвернулся:
- Странно, что вы в таком случае пришли ко мне за помощью, - не оборачиваясь, ответила девушка.
Конечно, ведьмы и колдуны ужасны, они приносят несчастья! В мыслях Герда вспомнила, как настороженно к ней относились в других деревнях. И в этой все сложилось бы также, если б не настоятельница Димитрия, которая помогла освоиться.
- Димитрия, так зовут маму Дарвина, - начала Герда свой рассказ. – прекрасная и удивительная женщина. Она также много раз помогала мне, и в этой деревне только к ней я могу обратиться с какой-либо просьбой. Будьте с ней вежливы и не говорите, пока она к вам не обратится.
— Вот как? – задумчиво проговорил Дьярви. – Но почему нам нельзя...
- Госпожа Герда, это вы? – послышался мягкий женский голос. Впереди них Дарвин открыл дверь храма, пропуская вперед высокую красивую женщину. В ее внешность все притягивало взгляд – длинные блестящие волосы, изящный стан, нежные тонкие руки, все, кроме одного – пустых, будто стеклянных глаз.
- Так она слепая? – удивленно прошептала Уна.
- Тихо! – приложила Герда палец к губам. Они спешно подбежали к храму, и затем ведьма обратилась к настоятельнице:
- Матушка Димитрия, это я, Герда. Со мной мои спутники, их зовут Дьярви и Уна. Нам очень нужна помощь, можем ли мы войти в храм?
- Дьярви... и Уна... - взгляд слепых глаз остановился поочередно на юноше, а затем на девушке. – Что ж, двери открыты каждому нуждающемуся...
Наконец, она перевела взгляд на Герду. Дьярви и Уна едва слышно выдохнули.
- Проходите...