Глава 11. Ошибка одиннадцатая. Непринятие чувств
Фрея
— Прямо сейчас.
Скептически поднимаю брови и начинаю рассматривать Вильяма так, как будто он сказал какую-то глупость. Пусть понервничает.
— Я не могу сейчас. Меня ждёт Вильям, — делаю попытку обойти его, но он шагает в сторону, преграждая мне путь. — Что? Не пустишь меня?
— Только не ври мне, что не хочешь меня, — Раск смотрит на меня сверху вниз, и я закидываю голову назад.
— Я тебя не хочу, — тихо произношу, продолжительно выдохнув, и замечаю, как его дыхание сбивается в эту же секунду.
— Врёшь? — так же тихо спрашивает Вильям, не двигаясь.
— Да...
Он резко опускает ладони на мою шею, притянув к себе, и касается моих губ своими, тут же раздвинув их языком. Начинаю задыхаться, вновь столкнувшись лицом к лицу с пылом Раска, и начинаю судорожно хватать воздух грудью. Его руки скользят по моей спине, а моё тело предательски реагирует на каждое его грёбанное прикосновение.
Почти уверена, что мысли Вильяма забиты сейчас чем-то вроде: «Я так и думал, что ты меня хочешь», ну, или что-то в этом роде. Начинаю чувствовать неимоверную злость, в то же время и дикое желание подчиниться ему прямо сейчас, но я ведь сильная и независимая женщина, меня просто так не взять. Пусть думает, что я не против того, что он предложил, а не хочу этого, мечтая об этом бессонными ночами.
— Прекрати, — отталкиваю его от себя, уткнувшись ладонями в его грудь.
Пренебрежительно закатываю глаза, делая вид, что мне всё равно. Отворачиваюсь и делаю шаг в сторону.
— Подожди, — Вильям пытается взять меня за руку, и я замираю на месте. — Нужно сказать тебе кое-что важное.
Встречаюсь с ним взглядом, тяжело выдыхаю, пристально рассматривая голубые глаза, пылающие от возбуждения и заинтересованности. Похоже, он замечает моё взволнованное состояние, поэтому нарочно тянет время, выжидая паузу, подогревая мой интерес ещё сильнее. Когда моя грудь поднимается из-за мягкого отчаянного вздоха, он произносит:
— Я ещё не наказал тебя за то, что ты мне врёшь.
Я снова не справляюсь с Раском, в очередной раз потешая его самолюбие, потому что он небрежно ухмыляется, довольный моей реакцией на свои провокационные речи.
Не справляюсь с ним действительно или просто хочу не справляться?
— И кажется, ты вовсе не против...
Вильям успевает лишь самодовольно улыбнуться, прежде чем я притягиваю его к себе, неаккуратно обвив его шею руками.
— Да замолчи ты...
Целую его, шагнув назад, за кулисы, и Вильям прижимает моё тело к своему, резко опустив ладони на мою поясницу. Как же мне этого не хватало.
— Согласна поиграть? — Вильям проводит руками по моей талии, спускаясь вниз, а я присаживаюсь на край стола.
На тот самый стол, на котором у нас с Вильямом был первый секс. Как символично. Первый и последний секс на этом столе.
— Что я должна делать?
Губы Раска расплываются в победной улыбке, а мне хочется в то же мгновение с ненавистью закатить глаза, но я лишь покорно смотрю на него, невинно улыбаясь.
Сила в умении проявить слабость, дорогие мои.
— Слушаться меня.
Вильям заправляет мне прядку волос за ухо, и это могло бы быть довольно милым жестом, но не сейчас. Сейчас его взгляд холодный, но в то же время пылающий от желания услышать от меня что-то типа: «Да, мой господин, я буду вас слушаться».
— Ну, давай попробуем, — неуверенно произношу, уперевшись ладонями в край стола, и Вильям подхватывает меня за талию, поднимая на ноги.
— Начнём с того, что ты встанешь ко мне спиной.
Разворачиваюсь, сложив пальцы в замок, и жду следующих указаний. Вильям затихает, а я в какой-то момент понимаю, что, оказывается, зря так долго бегала от этих извращений, которые он предлагает мне с самого начала нашего «удобного сотрудничества».
Оказывается, меня безумно заводит быть в подчинении. Или просто заводит быть в подчинении у Раска?
— Какая хорошая девочка, — горячее дыхание опаляет шею, и Вильям убирает мои волосы назад. По коже пробегает холодок от едва заметных касаний грубых пальцев. — И дальше будешь хорошей?
— Как пойдёт.
Слышу мягкий короткий выдох, а вслед за ним чувствую, как ладонь Вильяма спускается вниз по моей спине, изучая каждый её изгиб.
— Нагнись.
Вильям подталкивает меня, опуская на стол, и я поддаюсь, вытянув руки вверх. Слышу тяжёлый вздох, в ту же секунду едко ухмыльнувшись.
— Так? — поворачиваю голову на девяносто градусов, проскользнув взглядом по основанию зеркала.
— Так. Умница, — Раск делает шаг ко мне, раздвинув мои ноги шире.
Его пальцы обхватывают язычок молнии на моём платье, медленно оттягивая его вниз. В гримерной тихо, слышны лишь мои отчаянные вздохи, а вместе с ними такие же отчаянные попытки восстановить дыхание.
— Ты будешь и дальше меня слушаться, — едва слышно произносит Вильям, проводя тыльной стороной ладони по моей обнажённой пояснице, и я невольно выгибаюсь.
— Нет, — слышу дрожащий голос, не узнавая в нём свой собственный, и Вильям опускает руку на моё бедро, коснувшись большим пальцем внутренней стороны.
— Ты сама хочешь подчиниться, Фрея, — его ладонь поднимается вверх, задирая подол тяжёлого платья, и с моих губ срывается один сдавленный стон.
— Нет, — на выдохе произношу, продолжая и дальше выводить его из себя.
— Ты мне врёшь. Снова.
Слышу шёпот прямо над ухом и чувствую крепкое тело Вильяма, прижимающееся ко мне сзади.
— Знаешь, что я делаю с теми, кто мне врёт?
Моя грудь вжимается в шаткий стол, который в тот же миг издаёт скрипящий звук, и Раск, сжав мои запястья, вытягивает мои руки ещё выше над моей головой.
— Знаю. Накажи меня за это.
— Уверена? — Боже, это что, забота?
— Да, — поворачиваюсь к Вильяму, найдя его глазами. — Я хочу, чтобы ты меня наказал. — Его взгляд наполняется уважением, смешанным с игривым азартом, а губы образуют удовлетворённую улыбку.
— Ладно, как скажешь, — Раск выпрямляется, опустив ладонь на нижнюю часть моей поясницы. — Значит, ты мне врёшь, да?
— Да.
В ту же секунду чувствую сильный шлепок на своей заднице, провоцирующий ноющую боль. Вскрикиваю от неожиданности, тут же закусив губу.
— Без звуков, Миллз, — Вильям поглаживает место удара, слегка сжимая пальцы.
— Виль, я просто... не ожида...
Начинаю оправдываться, но не заканчиваю фразу из-за второго, более агрессивного, удара, приходящегося на другую половину моей бедной задницы. На этот раз выдерживаю испытание не закричать, но уже не от боли, а от возмущения. За что?!
— Я не разрешал тебе говорить, — с угрозой произносит Раск, а я всё-таки со злостью закатываю глаза, уложив голову на вытянутые предплечья. — Ты считаешь, что не заслужила наказания?
Опираюсь на локти, немного приподнявшись, и кидаю на Вильяма вопросительный взгляд через плечо.
— Можешь ответить.
— Спасибо, мой господин, — говорю с сарказмом, ожидая, что задену Вильяма неподобающим тоном, но он лишь коротко улыбается, тут же натянув обратно на свою физиономию выражение ледяного спокойствия. — Нет, считаю, что заслужила.
— Я тоже считаю, что заслужила. Ну, ничего, ещё научишься быть покорной.
Вильям жестом показывает мне, чтобы я поднялась, и я вскакиваю, в ту же минуту ощутив боль в ягодичной мышце. Чёрт его подери, этот БДСМ.
— Знаешь, мне нравится, что ты такая дерзкая, — он заводит руки за спину, шагнув в сторону, и снова оказывается у меня за спиной. — Ещё больше хочется подчинить тебя, — едва слышно добавляет, а я прикрываю глаза. — Скажи, тебя это заводит? Подчиняться мне, — его шёпот ласкает мои уши, и я сразу же нахожу ответ на его вопрос в своей голове. И не только в голове.
— Нет, — продолжаю гнуть свою линию, хоть и очевидно, по-моему, что я его обманываю. Но это так чертовски весело.
— Врёшь?
— Нет.
— Я тебе верю. — А вот я тебе — нет. Что ты задумал, Раск? — Хочешь, сделаю тебе приятно за то, что ты мне не врёшь?
— Хочу, — выдавливаю из себя одно слово, и через секунду чувствую ладонь Вильяма на своём бедре.
Он прижимается ко мне сзади, а я прикусываю нижнюю губу, замерев от томительного ожидания. Ещё мгновение, и я ощущаю, как средний палец мужской руки скользит между половыми губами, проникая внутрь, и, дойдя до клитора, делает пару круговых движений. Начинаю извиваться в руках Вильяма, а он только крепче прижимает меня к себе.
— Думаешь о Уолкере сейчас? — слышу дьявольский шёпот и чувствую горячее дыхание над ухом.
— По-моему, единственный, кто сейчас о нём думает, — это ты, — издевательски улыбаюсь.
— Забавно. А знаешь, что самое забавное в этой ситуации?
— М? — прогибаюсь в пояснице, прикрыв глаза.
— Ты ведь мне всё-таки соврала. Тебе нравится мне подчиняться, — Вильям резко вставляет в меня два пальца, срывая с моих губ отчаянный стон, и тут же накрывает мой рот второй ладонью. — Знаешь, что это значит? — его губы касаются моего уха, а язык скользит по моей коже, поднимаясь от мочки наверх.
— Снова наказание? — Раск отстраняется, а я разворачиваюсь, взглянув ему в глаза.
— Хватит с тебя наказаний, — он выгибает бровь, слабо улыбнувшись. — Просто скажи мне кое-что.
— Что угодно, господин, — Боже, а я ведь шучу сейчас, да?
— Скажи, что тебе нравится мне подчиняться. Глядя мне в глаза, — Вильям просовывает руки в карманы брюк.
Продолжаю разглядывать победное ликование в голубых глазах и нервозно закусываю губу, отведя взгляд в сторону.
— Нет, смотри мне в глаза.
Я его ненавижу. Это самое настоящее наказание для меня, и он об этом прекрасно знает. Засранец!
— Я... — вновь пытаюсь отвести взгляд, но быстро возвращаюсь глазами к его глазам. — Мне нравится вам подчиняться, — едва слышно произношу, мягко выдохнув, и губы Вильяма разъезжаются в стороны, образуя снисходительную улыбку.
— Нравится, значит... — Раск дотрагивается до своего галстука, оттягивая его вниз, и снимает его с шеи. — Так чего же ты мне постоянно перечишь? — шёпотом добавляет, заведя мои руки за спину, и перевязывает запястья, лаская шёлковой тканью кожу моих рук.
— Мне нравится выводить вас из себя, Виль... — не успеваю закончить и уже наслаждаюсь осуждающим взглядом голубых глаз, прожигающих в моей душе дыру, образованную совершением непростительных ошибок. — Господин, — закусываю губу, а Вильям мягко усмехается.
— Ты ведь не можешь обижаться на меня за то, что мне понравилось, как ты называешь меня господином. — Отрицательно мотаю головой, и Раск шумно выдыхает. — Тем более, это была твоя инициатива, — едко произносит, а я поджимаю губы. — А теперь последний вопрос, — Вильям делает шаг назад, окинув меня внимательным взглядом. — Хочешь, я тебе вставлю?
— Хочу.
— Не слышу.
— Я хочу вас, — чуть громче проговариваю, а Раск недовольно дёргает уголком рта. И чем я ему на этот раз не угодила?
— Не понимаю, Фрея, — его голос пропитывается пренебрежительной интонацией, и я едва заметно вздрагиваю.
— Я неимоверно желаю почувствовать вас в себе, господин.
Вильям шагает вперёд, а я замираю, вглядываясь в его глаза. Чувствую себя так, как будто жду первого поцелуя с мальчиком, который мне очень сильно нравится. Мышцы каменеют, ноги подкашиваются, в горле пересыхает. Внезапно понимаю, что не хочу, чтобы он как обычно был грубым, хоть меня это и заводит, но по какой-то причине прямо сейчас я хочу увидеть то, с какой нежностью он хотел бы обо мне заботиться. Это что, чувства, которые мы договорились не испытывать, да?
— Я готов исполнить твоё желание, — едва слышно произносит Вильям, наклонив голову, и, приблизившись ко мне, касается губами моих губ.
Подаюсь вперёд, и Раск тянет меня к себе, опустив ладони на мою талию. Он присаживается на стул, а я устраиваюсь сверху. Мышцы плеч начинают ныть из-за неудобного положения, и я слегка выгибаюсь, сведя лопатки к центру в попытке заглушить неприятные ощущения. Вильям будто не замечает моих страданий и продолжает целовать меня, а его руки блуждают по моей спине, забираясь под тяжёлую ткань вечернего платья.
— Миллз, — Вильям пытается отстраниться, но я пододвигаюсь ближе, заткнув его поцелуем. — Миллз, подожди. — Резко выпрямляюсь, взглянув на него с вопросительным презрением. — Защита, — Раск делает попытки дотянуться до стола, на который небрежно кинул свой дипломат, а я двигаюсь вперёд, останавливая его.
— Давай так. — Вильям поднимает брови, замерев в одном положении. — Таблетку выпью.
— Уверена?
— Да, да, мой господин, прошу вас, будьте смелее, — издевательски кидаю, и Вильям с силой тянет кончик галстука, вытягивая мои руки вниз.
Из моей груди вырывается отчаянное «Ах!», а поясница выгибается вновь, стреляя покалывающими ощущениями в позвонках.
— А тебе всё равно нравится мне подчиняться, — едко произносит Вильям, нахально улыбнувшись, а я чувствую его член глубоко внутри и сразу же преисполняюсь по жизни. — Как бы ты ни пыталась это скрыть. Я всегда это знал, — он дотрагивается губами до моей шеи, и я закидываю голову назад.
— Вы можете помолчать хоть секунду, мистер Паульсен? — двигаюсь к нему навстречу, а он снова оттягивает мои руки вниз, и из-за этого проникновения становятся более глубокими.
— Не могу. Мой язык работает всегда, когда нужно, — пошлые каламбуры от мистера Раска заставляют меня закатить глаза то ли от наслаждения, то ли от ненависти.
— Я... — мягко выдыхаю с приглушённым стоном, чувствуя плавные, нежные движения Вильяма вместо привычных резких и грубых толчков. — Могу я называть вас Виль, господин?
Открываю глаза, взглянув на Вильяма, и кажется, впервые мой голос не отдаёт нотками острой иронии, когда я обращаюсь к Раску, используя такую идиотскую кличку.
— Можешь, — неуверенно произносит Вильям, едва слышно выдохнув, и как-то странно вглядывается в мои глаза.
Его взгляд перестаёт быть властным и холодным, а наоборот теплеет, расплавив льды в его голубых глазах. И когда только я стала поэтессой?
— Боже, Виль... — выставляю грудь вперёд, примкнув к Вильяму всем телом, а руки я уже перестала чувствовать примерно минут пять назад, но это меня не особо заботит. — Я...
— Стони мягче и... тише, Миллз, — Раск снова называет меня по фамилии, но я уже начинаю привыкать. — Мне на ушко, — он отстраняется, окинув меня игривым взглядом, и ласково улыбается.
Приближаюсь к его уху губами, едва задевая его, и Вильям делает одно плавное, но глубокое проникновение. Мягко выдыхаю со сдавленным стоном, еле слышным для меня самой. Вильям подается вперёд, вжавшись в меня всем телом.
— Ох, солнце...
Открываю глаза в ту же секунду, застыв в одном положении, а Вильям нахмуривается.
— Что ты сказал? — немного ёрзаю, и Раск хрипло вздыхает.
— Ничего. Продолжай, — он резко двигается, войдя в меня во всю длину, и я дёргаюсь, вскрикнув.
— Ты назвал меня... — наклоняюсь, вынуждая Вильяма откинуться назад и закинуть голову. Он изучает меня опасливым взглядом, и я продолжаю: — «Солнце». Как свою девушку, — злорадно ухмыляюсь, на этот раз чувствуя себя победительницей. Кто тут говорил, что такой самодостаточный?
— Я случайно. Не привыкай, — Вильям вновь тянет мои руки назад, сделав пару движений бёдрами, и с моих губ срывается громкий стон. — Тише, — он дотрагивается губами до моих, оставляя на них влажный поцелуй.
— Почему? Тут разве кто-то есть?
— Нет. Просто я так хочу. — Ласково улыбаюсь, и Вильям дарит мне улыбку в ответ. — Миллз, послушай...
— Это ты послушай, — перекидываю через него ногу, вставая, пока Раск растерянно наблюдает за моими движениями. — Меня Вильям там уже заждался, — трясу руками, пытаясь скинуть с себя завязанный узлом на моих запястьях галстук Раска. Он поднимается на ноги, издевательски улыбаясь. — Ты не поможешь? — нахожу его глазами, и он глубоко вздыхает, подойдя ближе.
— Он уже отчаялся в попытках дождаться тебя, — Вильям обхватывает меня руками, прижавшись ко мне, и даже через плотную ткань его рубашки я чувствую теплоту его тела. — Пока ты тут мне подчинялась, — он одним движением развязывает узел, а я стою неподвижно, лишь размеренно выдыхая грудью. — Ну, и чего ты стоишь, как статуя? Иди к своему ненаглядному, — шепотом добавляет Раск.
— Помоги застегнуть молнию на платье, — так же тихо произношу, продолжая рассматривать его глаза.
Руки Вильяма ложатся на мою спину, и он обхватывает большим и указательным пальцем язычок, уперевшись средним и безымянным пальцами в мою поясницу. Вильям медленно тянет язычок вверх, скользя пальцами по моему позвоночнику.
— Готово, — Раск поправляет спавшую с моего плеча лямку, и я резко вздыхаю.
— Ну, значит, это всё? Больше никакого секса по дружбе? — закусываю губу, оставаясь в том же положении, в котором замерла минут пять назад.
— Да, больше никакого секса по дружбе, — Вильям опускает ладонь на моё плечо, переведя на него взгляд.
— Отлично. Точнее, прекрасно, — дёргаюсь, вынырнув из плена его цепких рук и его цепких глаз, и подхожу к столу.
— Послушай, я ведь хотел спросить... — Разворачиваюсь на звук голоса Вильяма, кинув на него вопросительный взгляд. — Может, мы с тобой ещё увидимся? — его губы расплываются в победной улыбке, а я прищуриваюсь.
— Конечно, увидимся, — нежно улыбаюсь, подойдя к Раску ближе. — На защите диплома, — по-дружески похлопываю его по плечу, широко и издевательски ухмыльнувшись.
— Вообще-то, я думал о чём-то более интимном, — Вильям выгибает бровь.
— Куда уж интимнее? — Вильям мягко усмехается. — Давай, увидимся, Раск, — делаю рывок, чтобы обнять его, но останавливаюсь посередине, вновь насладившись сполна самодовольной физиономией Вильяма.
— Миллз, ты вообще не даёшь мне передохнуть, — кидает мне вслед Вильям, когда я оказываюсь около выхода из гримёрной.
— Значит, ты точно ещё не готов для встреч, о которых просишь, — кидаю в ответ, развернувшись вполоборота, и вальяжной походкой покидаю гримёрную.
***
— Представляешь, а они ведь развелись.
Упорно делаю вид, что мне интересно то, что рассказывает Альма: непринуждённо закидываю одну ногу на другую, скрестив руки на груди, и продолжаю прожигать экран телевизора в моей спальне «заинтересованным» взглядом. Меня спасает звук уведомления о пришедшем сообщении, и я опускаю глаза, устремив их в экран мобильного телефона.
Виль: Я в Aifur в центре Гамла Стан. Присоединяйся.
Я: Мне показалось, или ты пригласил меня в ресторан?
Виль: Не показалось.
— Фрея, тебе неинтересно?
Слышу недовольный тон родного женского голоса, тут же осознав, что я спалилась за непристойным поведением, и не уделяю достаточно внимания своей лучшей подруге.
— Чёрт возьми, вопрос с подвохом, — откладываю телефон в сторону, перед этим отправив ещё одно колкое сообщение Раску.
Я: Не хожу по ресторанам с бывшими друзьями, с которыми когда-то занималась сексом.
— А вот и вовсе без подвоха, — Альма улыбается, и я слабо улыбаюсь ей в ответ. — Что там у тебя? — она наклоняется, вновь желая окунуться в мою личную жизнь с головой, а я в тот же момент блокирую экран.
— Ничего серьёзного. Так что ты говоришь: развелись, да? — направляю искусственно-внимательный взгляд на телевизор, нахмурившись. — А дети у них были?
— Фрея, Вильям очень просит тебя сходить с ним на свидание.
Молниеносно поворачиваю голову в сторону Альмы, заметив, что она держит в руках мой телефон и игриво улыбается.
— Это ты называешь «ничего серьёзного»?
— Альма, сколько раз я просила не вмешиваться в мою личную жизнь? — выхватываю из её рук телефон, вперив пустой взгляд в экран.
Виль: Сделай исключение. Ради меня.
— Ну, родная, прости, — мурлычет Альма, и я сразу же оттаиваю, переведя на неё нежный взгляд. — Просто... сколько можно бегать? Ты же этого тоже хочешь, — её губы расплываются в мягкой, но лукавой улыбке.
— В том-то и дело, что я... — снова откладываю телефон, закинув голову назад. — В том-то и дело, что я сомневаюсь. Раньше я думала об этом, а теперь, когда он действительно это сделал, я уже не знаю, хочу ли я этого. Понимаешь? — нахожу её глазами, а она недовольно прищуривается.
— Боже, а ты можешь хоть один день не думать о последствиях своих решений?
Раздражённо закатываю глаза, уперевшись в спинку кровати, и глубоко вздыхаю.
— Я не знаю. Всё так сложно.
— Это ты всё усложняешь, Фрея. Просто попробуй, ничего страшного не случится, — Альма нежно улыбается.
— Думаешь?
— Знаю, — Альма касается моей руки, тут же отпрянув. — Что это такое? — она проводит пальцем по запястью, исследуя последствия наших с Вильямом игр.
— Правда хочешь знать?
— Само собой.
— Ну, хорошо. Раск меня связал, и мы занимались сексом в гримёрной после концерта, — непринуждённо произношу, вновь вгоняя Альму в ступор своей прямолинейностью.
— Теперь я жалею, что спросила, — она поджимает губы, переведя взгляд на экран телевизора, а я закусываю губу, едко улыбнувшись. — Да, вы с Раском определённо стоите друг друга.
— Определённо, — соглашаюсь с Альмой, разблокировав экран мобильного телефона, и начинаю печатать сообщение Вильяму.
Я: Ладно. Я согласна. Только вот... у меня два условия.
Виль: Выкладывай.
Я: С тебя устрицы и...
Виль: И?
Я: Называй меня «госпожа».
Виль: Уже переименовал тебя в своей записной книжке в госпожу. Это все пожелания?
Я: Не поняла?
Виль: Прошу прощения. Это все пожелания, моя госпожа?
Я: Все, Раск, все. Ты был хорошим мальчиком, поэтому одно условие я всё же уберу.
Я: Устрицы можешь не заказывать.
Виль: Я так и знал, моя госпожа. Поэтому не стал исполнять ваш первый указ.
Я: Значит, ты меня ослушался?
Виль: Получается, что так...
Я: Знаешь ли ты, что я обычно делаю с теми, кто меня ослушивается?
Виль: Не знаю, госпожа. Расскажите.
Я: Жестоко наказываю.
Я: Заставляю слушать каверы на любимые песни от людей, у которых совершенно нет слуха.
Виль: :). И правда слишком жестоко.
Виль: Заказать тебе такси?
Не успеваю ответить Вильяму на его весьма милое сообщение и вижу во всплывающем уведомлении сообщение от научного руководителя, который соизволил ответить мне спустя две недели молчания.
Мистер Лайне: Фрея, добрый вечер. Прошу прощения, что заставил вас так долго ждать моего ответа. Сами понимаете, время неспокойное. Я посмотрел ваши наброски. В целом, работа неплохая, но у меня всё же есть пару замечаний. Подскажите, вы можете подъехать в университет в течение часа?
Возмущённо вздыхаю, прохрипев что-то несвязное, и Альма тут же устремляет на меня вопросительный взгляд.
— Что случилось?
— Научрук хочет, чтобы я приехала в универ, — спрыгиваю с кровати, вставая на ноги. — А это значит, что из двух мужчин, которые желают провести со мной этот вечер, я выбираю того, кто постарше и с усами, — издевательски усмехаюсь, набирая сообщение Вильяму.
Я: Нет. Прости, планы изменились. В другой раз.
— Эх, жалко, — Альма откидывается на спинку кровати. — А так, было бы о чём с тобой поболтать, когда вернёшься, — она кидает на меня короткий игривый взгляд.
— А без мужчин как будто нам с тобой вообще нечего обсудить, да? — проговариваю с претензией и развожу руками. — Я разочарована в вас, мисс Эрн, — резко и весьма драматично разворачиваюсь, залетев в гардеробную.
— Не надо, я просто пошутила, — доносится из комнаты, и я мягко улыбаюсь. — Уже и пошутить нельзя, сразу разочаровывается, кошмар, — тише добавляет Альма, но я всё равно слышу.
— Я всё слышу! — кричу ей из гардеробной, а через минуту мой телефон начинает разрываться от входящего вызова. — Ну, кто там ещё? — откидываю руку назад, доставая одежду из шкафа, и, не глядя на экран, принимаю звонок. — Я вас слушаю.
— Я не понял, — слышу голос Вильяма в трубке и чуть не роняю одежду на пол. — Ты, что ли, испугалась?
— В смысле? — зажимаю плечом телефон, освобождая руку, и скептически рассматриваю чёрное платье на бретелях. — Нет, Лайне этого не достоин, — бормочу себе под нос, повесив платье обратно.
— В прямом. Подожди, что ты сказала?
— Когда? — достаю джинсы и розовую вязаную кофту, одобрительно кивнув.
— Только что. Что за Лайне? — «наслаждаюсь» грёбанным игривым тоном Раска, даже находясь на расстоянии в пару десятков километров от него.
— А ты ревнуешь? — выхожу из гардеробной, тут же поймав заинтересованный взгляд Альмы.
— Там Вильям? — губами проговаривает Альма, и я закатываю глаза. — Вильям? — она встаёт на колени, приблизившись ко мне, когда я прохожу мимо неё.
— Дай подумать... — низкий бас Вильяма доносится из динамика моего телефона, пока я машу рукой на Альму, чтобы она оставила меня в покое. — Нет, не ревную.
— Ой, правда, да? — захожу на кухню, кинув одежду на стул. — А чего такой нервный тогда? — улыбаюсь, облокотившись на стол руками.
— А зачем мне ревновать к пятидесятилетнему усатому мужику? Или у тебя daddy issues*?
— А если бы он был молодым и горячим? Например, как Уолкер? — закусываю губу, присев на стул. — Ревновал бы?
— Нет, Миллз, не ревновал бы. — Скептически закатываю глаза, не веря ни единому слову Вильяма. — Значит, у тебя встреча с руководителем. Что ж, понимаю. Уверен, он скажет тебе много приятных вещей, — голос Раска пропитывается едким сарказмом, и я упираюсь кулаком в щеку.
— Да, жду с нетерпением. Виль, мне правда пора. И... — замолкаю, начав теребить краешек кухонного полотенца. — Насчёт того, что ты предложил...
— Да, насчёт этого. Как-нибудь в другой раз. Удачи.
— Спасибо, — устремляю взгляд на холодильник. — Ну, пока.
— Пока, — произносит Вильям, но не завершает звонок.
— Клади трубку, — неловко улыбаюсь, вздохнув со звуком.
— Ты клади. — Мягко усмехаюсь, пробегая глазами по кухне, но не нажимаю на красную кнопку. — И что, мы теперь будем как в идиотском фильме полчаса пытаться положить трубку?
— Я могу бросить.
— Не сомневаюсь. — Коротко смеюсь, закатив глаза. — Ладно, всё, Миллз, до связи.
— Давай, — уже жду коротких гудков, но их всё не слышно и не слышно. — Хочешь что-то сказать?
— А ты ждёшь, чтобы я что-то сказал?
— Я... да, жду.
— Чего? — Несколько секунд молчу, поджав губы, и Вильям добавляет: — Фрея?
— Да здесь я, — вздыхаю. — Я не знаю, Виль. Чего-то жду и сама не знаю, чего, — с шумом опускаю свободную руку на стол, наклонив голову набок, и начинаю рассматривать декоративные цветы у стены.
— Понятно. Ну, ты там определяйся, чего ты хочешь.
— Угу, — без энтузиазма отвечаю, вздохнув ещё раз.
— А чтобы легче было определиться... Я пришлю тебе кое-что. Ну, давай, детка, ко мне тут лучший друг пришёл, не до тебя. Чао.
— Друг?
— Да, виски.
— Только сильно не дружи там, чтобы потом домашний адрес не забыть, — усмехаюсь, но почему-то начинаю волноваться за Раска. Надеюсь, это не алкоголизм на ранних стадиях.
— Обязательно отпишусь, когда ступлю на порог своего дома, чтобы ты так не волновалась, — слышу басовитый смешок Вильяма и закусываю губу. — А пока что... пьяные приключения ждут меня, — игривый тон сливается с бархатистым голосом Вильяма, в то же мгновение отправляя меня на небеса.
— Ага, удачи.
Еле успеваю закончить фразу и уже слышу те самые короткие гудки, которые ждала на протяжении последних пяти минут. Дождалась. Но почему мне так грустно?
Делаю глубокий вздох, разглядывая фотографию Вильяма в мессенджере.
— Может, Альма права? — склоняю голову набок, легко улыбнувшись. — Что случится, если я просто попробую? — испытываю зарождающееся в груди чувство предвкушения начала чего-то хорошего, но моментально разбиваю его чернушными мыслями. — А если для него это всё так, развлечение? Можно, конечно, пока забить на это, но вдруг...
Мои мысли прерывает уведомление об очередном сообщении от Раска. Захожу в наш диалог, в ту же секунду зацепив глазами фотографию, которую он мне прислал. Краем глаза замечаю его лицо где-то в левой части экрана, но всё самое интересное находится ниже и правее.
Фотография высокого качества, снятая в студии и больше похожая на рекламу мужского нижнего белья, потому что на Вильяме ничего, кроме белых и слишком узких боксеров, моментально напоминающих мне о том, что я сделала правильный выбор, когда согласилась быть его подругой с привилегиями.
Разглядываю каждую важную деталь, и чем больше я рассматриваю фото, тем больше деталей замечаю, поэтому и вовсе забываю ответить самодовольному Раску хоть что-то на его очередные провокации.
Виль: Любуешься?
Виль: Можешь не отвечать. Вижу, что моё сообщение было прочитано сразу, поэтому, диалог со мной у тебя открыт. А это значит, что любуешься.
Закатываю глаза, пренебрежительно фыркнув, и, закусив губу, печатаю ответ.
Я: А ты настолько в себе не уверен, что хочешь знать, что я тобой любуюсь?
Виль: Я настолько в себе уверен, что уже знаю, что ты мной любуешься.
Комментарий к Главе 11.
Daddy issues* — отцовский комплекс (перевод). Стремление у женщин найти мужчину старше или того, кто будет заботиться, как бы заменяя ей отца.