15
Вот так. Нет, чтобы поприветствовать: «Здравствуй, Джорджия, добро пожаловать в школу!» и все такое.
Мы бежим в раздевалку, а я ворчу на ходу: - Ты можешь представить, чтобы у мисс Хитон был бойфренд? Фу, лучше даже не думать об этом. А ты можешь представить, чтобы она с кем-то целовалась? Бе-ээ... Ястребиный Глаз, дошедшая до седьмого пункта по поцелуйной шкале... Ястребиный Глаз, засунувшая язык кому-то в рот, например, герру Камьеру в кожаных штанах «ледерхозен» .
Фу, меня сейчас вырвет...
Я сняла плащ, засунула берет в рукав и, повесив его в раздевалке, побежала строиться.
Вся наша туса - Рози, Джулз и Мэбс - была уже на месте. Они на меня так смотрят, словно в первый раз видят. У них что, память отшибло? И вдруг чувствую у себя на плече чью-то руку. Оборачиваюсь - это мисс Хитон нацелила на меня свой ястребиный нос и говорит, протягивая расческу:
- Быстро приведи себя в порядок. Что за бестолковая девчонка.
Иду в туалет и смотрюсь в зеркало. Оказывается, когда я снимала берет, мои нагеленные волосы встали дыбарем.
Sacru bleu! Чувствую себя полной идиоткой.
9.00
На ассамблее встала между Рози и Джас. На сцену выползает директриса мисс Симпсон по прозвищу Спичка (она огромная как кит). Я шепчу Джаске:
- Господи, у нее появился сто первый подбородок.
Спичка долго и нудно рассказывала, сколько счастья нас ждет в новом учебном году: про экзамены (ура), изучение языков и физики с герром Камьером (я тащусь), экскурсию в Озерный край (обалдеть) и т.д.
Каждый раз, когда Спичка объявляла очередную «порцию» счастья, мы с Рози бойко хлопали в ладоши, пока Ястребиный Глаз злобно не сверкнула взглядом в нашу сторону.
Большая перемена
11.00
Мы тусой отправились на теннисный корт поболтать. Из своей конуры вышел школьный сторож Элвис Этвуд (отвратный, хмурый тип) и как заорет:
- Вот я вам! Еще раз заберетесь ко мне - пеняйте на себя!
Он самый крезанутый во всей вселенной. В том году пришел к нам на танцпол, забрался на сцену и давай дергаться, пока ему не скрутило спину. После того случая мы и стали называть его просто Элвис.
Сейчас, выслушав его гневную тираду, я помахала Элвису ручкой и сказала:
- Привет, балда!
Мы уселись на травку, разложили бутерброды и начали обмениваться впечатлениями (плохими). Нас снова всех рассадили по разным партам. И мне опять досталась тошнотворная П. Грин. У нее очки с огромными диоптриями - как будто в оправу вставили медицинские банки. Из-за этих сильных диоптрий глаза П. Грин кажутся выпученными - так бывает, когда рыбка подплывает близко к аквариумному стеклу. Из чего Рози предположила, что у П. Грин в роду были золотые рыбки.
Мы сидим на траве и хрустим. А на Джас опять такая короткая юбка, что все трусы видны. Я подкалываю ее:
- Джас, почему ты все время носишь такие огромные трусера? Если на них повиснет маленькая собачонка и начнет тебя кусать, ты даже не почувствуешь.
- А мне так комфортно.
- Зато не очень-то сексуально.
- Ты же сама говорила, что узкие трусики - это фи. Вспомни хотя бы стринги макрели Линдси.
- Так, умолкни. Не отбивай аппетит. Ты же знаешь, что у меня богатое воборажение. С меня достаточно, что я напредставляла себе мисс Хитон целующейся с герром Камьером.
Эллен спрашивает:
- Как у тебя с Робби?
И тут я выложила план «айсберг плюс резиновый шнур», а девчонки с интересом слушали и кивали. Мы тут вообще все очень мудрые, может, даже мудрее самого Господа Бога - ему же не хватило мудрости внять моим молитвам. Именно поэтому, между прочим, я и переметнулась в буддизм.
Да, мы не по годам мудры. Рози, правда, немного сглупила, когда, не прожевав сырные чипсы, брякнула:
- Джорджи, что за пургу ты несешь?
16.45
После уроков Элвис заставил меня поднять с пола чужой фантик. Правда, перед этим я изобразила, как он извивался у нас на танцполе, строя из себя Пресли. Если ему не нравится здоровый подростковый юмор, пускай сидит у себя в конуре и не высовывается. Старый фашист.
Наверняка ходит по школе и специально разбрасывает конфетные фантики.
17.05
Звонила Джаска, аж задыхалась от счастья:
- Я получила от Тома два письма!
- Да ты что? Он ведь только что уехал в свой Бирмингем.
- Ну и что? Как ты не понимаешь!
Не-а, не понимаю.
17.15
Мама привела Либби из детского сада, это был ее первый день «в людях». Надеюсь, детский сад пойдет ей на пользу.
17.16
Но пока все наоборот.
Либби принесла из сада бумажную поделку, и теперь пытается нахлобучить ее мне на голову.
- Либби, ой, больно, что ты делаешь? Что это вообще такое?
- Класота!
- Еще бы! Это что, шляпа?
Либби ударила меня своей ручонкой:
- Ты плахой мальчик! Ты чайник! Тут входит мама:
- Джорджия, что тут непонятного? Это грелка на чайник.
- А что, моя голова похожа на чайник?
- Наверное, Либби помнит, как ты называла себя «чайником», когда у тебя не ладилось с компьютером.
И мама начала хихикать, а вслед за ней и Либби.
19.00
И что тут смешного? Когда я так несчастлива. Жизнь - сплошной обман, «слепая» ксероксная копия той прекрасной картины, которая прежде рисовалась в моем воображении.
20.00
Чтобы как-то отвлечься, я занялась чтением статьи про тушь «mascara» и устроила себе обжираловку шоколадными конфетами.
21.00
Побаловав себя таким образом, я мгновенно стала толстая и обросла комплексами. Зато обогатилась познаниями из области макияжа - научилась, например, красить ресницы.
Среда, 15 сентября
На ассамблее
9.00
Наша Спичка ужас какая занудная. Наверняка посещает курсы повышения занудной квалификации. Во время сегодняшнего общего сбора она распиналась про «маленького человека», про бедность и все такое. Маленький человек? Кого она имеет в виду? На себя бы посмотрела.
На основах религии
10.00
Несмотря на личную трагедию, я от души повеселилась. Мисс Уилсон - еще один чудик в нашей школьной коллекции. У нее вечно перекрученные колготки, с пузырями на коленях. И где она их только покупает? Уверена, что в какой-нибудь лавке для цирковых артистов. Может, даже донашивает колготки после слона. Или после Спички, что, впрочем, одно и то же. Рози прислала мне записку:
Дорогая Джорджия, а спроси-ка у мисс Уилсон, был ли у Бога пенис...
Даже в моей несчастности и брошенности я не могла не рассмеяться, чем навлекла гнев мисс Уилсон:
- Джорджия, в чем дело? Расскажи нам, над чем ты смеешься.
- Я просто хотела спросить, был ли у Бога...
На лице Рози был неописуемый ужас. Но мисс Уилсон настаивала на своем, видно, ей в масть поговорить:
- Так что ты хотела спросить про Бога?
- Я хотела спросить, была ли у него... эээ... такая бородатая штука.
Увы, мисс Уилсон не поняла прикола и начала объяснять, что Бог - это не старик с бородой, сидящий на облаке, а скорее духовная сущность над нами. То, что Бог никакой не добрый старик, я и без нее знаю. Уж сколько я к нему пробивалась, он меня все равно не услышал. Если мисс Уилсон сейчас спросит, как я отношусь к Богу, я скажу, что теперь я дзен-буддист.
13.15
Наш Элвис меня прикалывает. Мы натолкнулись на него с Джаской, слоняясь за научным корпусом. Он стоит, такой подозрительный, уши по ветру.
- Что вам тут нужно? - грозно говорит он.
- Ничего, - отвечаю.
- Уж мне-то не говорите. Наверняка опять лазили в мой домик.
Он что вообще? И, кстати, почему у него такая кепка блином? Неужели голова такая сплюснутая? Наверняка. Когда Элвис ушел, я сказала Джаске:
- У него паранойя. Почему он беспрестанно повторяет, что мы рыскаем в его сторожке? Вот заладил как попугай. Зачем о так?
Джас идет рядом и молчит.
- Сдалась нам его конура, - не унимаюсь я. - Почему он все валит на нас? Почему он все время нас обвиняет?
- Потому что мы действительно ходим туда, - отвечает Джас.
- А это тут при чем?
17.00
Мы у Джаски в комнате. Она спустилась на кухню, чтобы подогреть для меня поп-тарты - ей хочется поднять мой дух чем-нибудь вкусненьким. А у меня все равно полное безразличие к жизни.
17.03
Вообще, у нее в комнате такой порядок, это даже ненормально. Все игрушки на кровати посажены по росту - нужно их перемешать для смеху. Хрю-хрю, Джаску люблю. Ого, коробка с надписью «письма»... Она бы еще и ящики в комоде подписала: «трусы семейные» и так далее. Так... а в коробке действительно лежат письма, наверняка, личного характера... На каждом конверте подписано «личное». Неужели действительно личное? Послания от Тома? Нет, лучше не буду...
17.16
...Она называет его Лапой! Ха-ха! Я сейчас умру от смеха! Во дает! Лапа! Том Лапа! Ха-ха-ха!...
17.18
А он ее называет По, как в «Телепузиках». Господи, детский сад!
17.19
По!... Надо же...
17.2.0
Но я буду молчать - рот на замке.
17.21
Лапа и По. Чума. Молчу.
17.23
Вернулась Джас с поп-тартами. А я возьми да спроси:
- Как там твой Лапа?
У меня в комнате
19.00
Джас со мной не разговаривает, потому что я совершенно случайно прочитала ее письма личного характера. И что она такая обидчивая?
22.30
И непоследовательная.
Четверг, 16 сентября
8.20
Пора в школу. Джас ждет у ворот, но, завидев меня, разворачивается ко мне спиной и быстро устремляется вперед.
- Эй, По, стой! - зову я, но она ноль внимания.
Девочки, у которых есть парни, очень много из себя строят.
Джас несется впереди, а меня смех разбирает. Уже через пять минут она выдохлась, потому что у нее нет физической тренировки - разве только ходить туда-сюда по лестнице за поп-тартами. Я иду за Джаской и дышу ей в затылок, она бесится, а сказать ничего не может - она же со мной не разговаривает.
На сборе Джас демонстративно встала рядом с Рози, но я все равно втиснулась между ними. Стою и смотрю: у Джаски лицо аж красное от злости, и уши тоже. Хи-хи...
11.00
На перемене Джаска - в тубзик, а я за ней. Зашла в соседнюю кабинку и говорю:
- Джаска, я ж тебя люблю.
- Слушай, ты ведешь себя как полная дура.
- Нет, По, это ты ведешь себя как полная дура.
- Читать чужие письма - подло.
- Подумаешь, письма от Лапы!
- Нельзя читать чужие письма!
- Зато я все про тебя знаю.
В соседней кабинке возникла напряженная пауза. А потом Джас спросила:
- А что ты знаешь?
- Ну, что ты По, а он Лапа.
- Я не об этом, - растерянно проговорила Джас.
- Нехорошо иметь секреты от близких подруг.
- Это ты от меня все скрываешь.
- Неправда. Я же рассказала тебе, как у меня проступали соски после дождя.
- Ну да, Том мне потом объяснил, что это от холода.
Я так и онемела. Прозвенел звонок на урок. Джас спустила воду и вышла из кабинки. Я вылетела следом и побежала за ней:
- Ты обсуждала мои соски за моей спиной? Я была так разъярена, что не сразу заметила Линдси в совиных очках: она распинала какую-то четвероклашку, но наверняка все слышала.
- Ты рассказала Лапе про мои соски? - не унималась я.
Но тут меня окликнула Линдси: - Джорджия, вынь сзади юбку из трусов... Какой пример ты подаешь младшим?