Глава 7. «Обыденные учебные будни»
К вечеру они вернулись в Хогвартс, и сразу направились в столовую, где их встретила теплая атмосфера и аромат вкусной еды. За одним из длинных столов сидели их друзья, которые с увлечением обсуждали что-то важное, создавая вокруг себя бурное оживление.
— О чем это вы так громко спорите? — поинтересовался Сириус, уступая место Дафне и садясь рядом с ней, чтобы лучше рассмотреть своих друзей.
На противоположной стороне стола находился Джеймс, который с энтузиазмом делился своими мыслями с Римусом, сидящим рядом. Питер, как всегда, усердно наполнял свой живот аппетитными блюдами, не обращая внимания на шум вокруг.
Однако взглянув немного дальше, Дафна заметила Лили, сидящую в нескольких метрах от них. Подруга выглядела подавленной и грустной, ее голова была наклонена, а глаза не светились привычным блеском. Это контрастировало с общим весельем за столом и заставило Дафну почувствовать беспокойство за свою подругу.
Она встала из-за стола, готовясь направиться к своей подруге, когда Сириус, заметил её намерение, схватил её за локоть и вопросительно взглянул на неё. В её глазах читалось беспокойство, и, когда она указала на рыжеволосую девушку, его лицо мгновенно прояснилось. Поняв, что происходит, он отпустил её руку, но продолжал внимательно следить за каждым её шагом, словно охраняя её от невидимых опасностей.
Когда Спарк сделала шаг вперёд, она осторожно опустилась на скамейку, присаживаясь напротив своей подруги Лили. В этот миг, заметив приближение Спарк, Лили мгновенно оживилась, и на её лице расцвела яркая улыбка, словно солнце пробилось сквозь облака.
— Лили, у тебя всё в порядке? — с искренним беспокойством спросила Спарк, внимательно глядя на свою подругу.
— Да, всё нормально! — стараясь придать своему голосу как можно более весёлый тон, ответила Лили. Но Спарк не была бы собой, если бы легко поверила в это. Не веря словам подруги, она ловко поймала её взгляд, и в глазах светловолосой девушки вспыхнул яркий зелёный огонёк. Однако всего через пару секунд радужка вновь приобрела привычный оттенок.
— Лили, ты уверена, что всё в порядке? — настойчиво произнесла Спарк, не желая отпускать эту тему.
— Просто... — Лили сделала небольшую паузу и, отвлекшись на парней, бросила взгляд на Джеймса. — Давай лучше поговорим в комнате, — быстро проговорила она и, вскочив со стула, направилась к выходу из гостиной с решительными шагами.
Спарк осталась сидеть на месте ещё несколько секунд, наблюдая за уходящей рыжеволосой подругой. Затем, собравшись с мыслями, она встала и вернулась к компании, присаживаясь снова рядом с Сириусом. Когда тот вопросительно взглянул на неё, пытаясь понять, что произошло, Спарк лишь отмахнулась и принялась за ужин, погружаясь в мысли о том, что же на самом деле беспокоит Лили.
— Я уверяю тебя, они точно проиграют! — не унимался Джеймс, с азартом глядя на Римуса, который сидел рядом, с огнем в глазах.
— Почему ты так уверен, Джеймс? — спокойно ответил Римус, стараясь сохранить невозмутимость. На его слова Поттер раздраженно вздохнул и закатил глаза, как будто это была самая очевидная вещь на свете. — Я видел их тренировку, и они действительно хорошо подготовлены. У них отлично продумана стратегия.
— Римус, да они просто обычные неудачники! — воскликнул Джеймс, его голос наполнялся уверенной настойчивостью. — Я и моя команда легко обыграем их, как будто это всего лишь детская игра!
Джеймс, полный уверенности, продолжал размахивать руками, описывая свои планы на предстоящий матч. Римус же, напротив, оставался спокойным и рассудительным, словно пытался донести до Джеймса важность стратегии и подготовки.
— Ты ведь знаешь, что спорт – это не только физическая сила, но и умение предугадывать действия соперника? — добавил он, стараясь объяснить свою точку зрения.
Джеймс лишь усмехнулся в ответ: — Да, но у нас есть я! Они не смогут нас обыграть!
Разговор продолжался, наполненный дружескими спорами и азартом, каждый из них отстаивал свою позицию с жаром. В воздухе витала атмосфера соревнования, и оба друга знали: независимо от результата матча, их дружба останется непоколебимой.
— О чем это они так оживленно беседуют? — наклонившись к Сириусу, шепотом спросила Дафна, бросая любопытный взгляд на двух парней, сидящих напротив.
— Они обсуждают предстоящий матч по Квиддичу между Слизерином и Гриффиндором, который состоится на следующей неделе, — ответил Сириус, переводя взгляд на Спарка, а затем продолжил:
— Джеймс, как капитан своей команды, уверяет всех, что они одержат победу. — Он снова обратил внимание на своих друзей. — В то время как Римус настаивает на том, что у Слизерина сильная команда и у них есть все шансы на триумф.
— Да у них нет никаких шансов! — громко воскликнул Джеймс, услышав слова Сириуса.
— Вы сами увидите, Гриффиндор выйдет победителем!
— Но в прошлом году они вас обыграли, — неожиданно вмешался в разговор Питер, жуя еду и заполняя рот до отказа.
— Это было давно! — возразил Джеймс, поднимая руку в знак уверенности. — В этом году победа будет за Гриффиндором! — Он слегка стукнул по столу, подчеркивая всю серьезность своих слов.
Дафна с интересом наблюдала за спором между ребятами, едва сдерживая смех. Ей было забавно видеть, как Джеймс до последнего отстаивает свою позицию, словно это была не просто игра, а вопрос жизни и смерти.
— Давай поспорим! — вдруг выкрикнул Джеймс, обращаясь к Сириусу, который уже активно включился в обсуждение, изначально начавшееся между Поттером и Люпином.
— А давай! — с энтузиазмом согласился Сириус, его глаза блестели от азартного ожидания.
Поттер с уверенностью протянул руку к Блэку, и тот, не раздумывая, схватил её, крепко сжимая в своей ладони.
— На что будем спорить? — поинтересовался Сириус, не отпуская руки Джеймса и глядя ему в глаза с азартом, который только подогревал атмосферу вокруг них.
Джеймс, улыбнувшись, вдруг выдал:
— А давай поспорим на желание! — Его голос звучал игриво, а в глазах искрился азарт, юноша полностью был уверен в победе, не только своей команды, но и в этом споре с лучшим другом.
— Ну хорошо, давай, — отозвался Блэк и пожав руку, взглянул на Дафну, — Разбей, — он взглядом указал на их руки. Дафна, не медля ни секунды, ловко провела ладонью между ними, делая резкий и уверенный жест, который разделил две руки.
— Вот увидишь, Гриффиндор одержит победу и тебе придется выполнять мое желание, — уверено произнес Джеймс, уже мыслено представляя как его команда выиграет первый матч в этом году, а после Сириус будет выполнять его желание.
— Ну, это еще предстоит выяснить, — с легкой небрежностью произнес Сириус, вновь сосредоточившись на своей тарелке с ужином, словно весь мир вокруг него перестал существовать.
— Ладно, я, пожалуй, пойду, — неожиданно поднявшись из-за стола, произнесла Спарк.
— Спасибо за хороший день, — добавила она, наклонившись к Сириусу и тихо прошептав это на ухо. Затем она нежно коснулась его щёки губами, оставив на ней легкий отпечаток. В этот момент Блэк расплылся в широкой, довольной улыбке, его глаза заблестели от неожиданного счастья.
— Мы что-то пропустили? — неожиданно спросил Римус, с удивлением уставившись на своего друга.
— Что? — с глуповатой улыбкой переспросил Блэк, переводя взгляд с уходящей девушки на Римуса.
— Что только что произошло? — вновь спросил Римус, который, казалось, был единственным, кто проявлял интерес к произошедшему.
Тем временем Питер продолжал мирно ужинать, поглощая свою порцию с сосредоточенным видом. Джеймс же, заметив, как Спарк покинула компанию, мгновенно изменился в лице. Его настроение резко упало: он опустил взгляд и начал медленно перемещать вилку по тарелке, будто надеясь, что еда сама собой исчезнет.
— Да мы просто хорошо провели день вместе, — отмахнулся Блэк, стараясь скрыть смущение и вернуть разговор в прежнее русло.
В это время Дафна спешила по коридорам Хогвартса, стараясь как можно быстрее добраться до своей комнаты. Ей не давала покоя мысль о том, что происходит с её подругой, и она была полна решимости выяснить причину её грусти.
Спарк ускорила шаг, полностью погруженная в свои мысли и не замечая окружающих. Внезапно её прервал насмешливый голос Рокси, шептавшей что-то своим подругам.
— Куда это ты так торопишься, Спарк? — с явным сарказмом поинтересовалась она. В её тоне не было и намека на искренний интерес.
Дафна остановилась и, приложив руку к сердцу, ответила с лёгкой улыбкой:
— Рокси, мне очень приятно, что ты проявляешь интерес к моей жизни, но я действительно спешу. Давай оставим твои комментарии на потом.
С этими словами она вновь направилась к гостиной, оставляя за собой недовольное закатывание глаз Рокси, которая вернулась к разговору со своими подругами.
Когда Дафна наконец подошла к портрету Полной Дамы, её внезапно схватили за руку. Обернувшись, она увидела своего брата Альфреда.
— Даф, мы давно не виделись может, прогуляемся немного? — предложил он с дружелюбной улыбкой.
Дафна замялась. С одной стороны, это был брат, с которым она не общалась долгое время, а с другой – её подруга, которая вероятно, нуждалась в поддержке и ждала её.
— Слушай, может быть, в другой раз? Меня Лили ждёт, у неё кажется что-то случилось, — с сожалением произнесла она, глядя на брата с надеждой на понимание.
— Ну ладно, давай тогда потом, — ответил Альфред с лёгким вздохом.
Он обнял сестру на прощание и ушёл. Девушка несколько секунд смотрела ему вслед, а затем произнесла пароль. Портрет Полной Дамы открылся, предоставляя ей проход в уютную гостиную факультета.
Поднимаясь по лестнице к своей комнате, она открыла дверь и заметила Лили, сидящую на кровати. Рядом с ней находились Мэри и Марлин, которые о чём-то увлечённо говорили. В воздухе витала напряжённая атмосфера, и Дафна почувствовала, что её подруга нуждается в поддержке больше, чем когда-либо.
Дафна осторожно вошла в комнату и закрыла за собой дверь, стараясь не нарушить хрупкую атмосферу. Лили, заметив её, подняла глаза и, несмотря на грусть на её лице, в глазах мелькнуло облегчение.
— Вот и я, — произнесла она, стараясь добавить в голос нотки веселья, чтобы скрыть свои истинные чувства.
Подойдя к кровати, девушка облокотилась на деревянный каркас и с интересом взглянула на своих подруг, особенно на рыжеволосую Лили.
— Ну что, Лили, расскажи, что произошло? — с легкой паузой спросила Спарк. — Прогулка с Джеймсом не задалась?
Лили глубоко вздохнула, собирая мысли в кучу, прежде чем начать свой рассказ.
— Сначала всё шло замечательно. Мы зашли в Сладкое королевство, болтали о всяких пустяках, смеялись... А потом... — она замялась на мгновение, но вскоре продолжила, — Я предложила зайти в Три метлы, подумала, что там будет здорово пообщаться. Но когда мы подошли к пабу, он вдруг увидел что-то или кого-то. Я так и не поняла, что именно его так встревожило. Он сразу же изменился, стал каким-то грустным, перестал слушать меня и предложил вернуться в Хогвартс, сославшись на головную боль. — Все эти слова вырвались из её уст на одном дыхании.
Дафна задумалась о том, что могло привлечь внимание Джеймса в тот момент, когда они подходили к пабу.
— Может, у него действительно болела голова? — предположила она, пожав плечами.
— Да нет, по нему и не скажешь! — возмутилась Мэри. — Я видела, как он перед ужином разговаривал с Питером в гостиной, выглядел совершенно здоровым.
— Ну тогда я не знаю, что и думать, — ответила Дафна, поджав губы и присаживаясь на свою кровать.
— А как ты провела день? — решила сменить тему Марлин, надеясь немного разрядить обстановку.
— Я? У меня всё нормально. Мы с Сириусом прогулялись по Хогсмиду и почти всё время провели в Трех метлах, — быстро ответила девушка, светясь от воспоминаний о своей насыщенной встрече.
На следующей неделе в Хогвартсе не произошло ничего особенно примечательного, за исключением одного важного события: Дафна получила приглашение вступить в Клуб слизней, который возглавлял сам профессор Слизнорт. Это предложение стало результатом её выдающихся успехов по его предмету, и новость быстро облетела школу.
В один из будних дней, когда солнечные лучи пробивались сквозь окна гостиной, компания Мародеров собралась вместе, чтобы обсудить предстоящий матч между Гриффиндором и Слизерином, который должен был состояться всего через два дня. Атмосфера была напряженной и полна ожидания, ведь обе команды готовились к схватке с особым рвением.
— А вы знали, что Слизнорт пригласил нашу Спарк в свой Клуб слизней? — неожиданно произнес Римус, привлекая внимание своих друзей.
Друзья переглянулись с любопытством. Джеймс откинулся на спинку кресла, в котором удобно устроился, и с легким недоумением спросил:
— Откуда ты это узнал?
Вопрос повис в воздухе, и остальные участники разговора с нетерпением ждали ответа, полные ожидания и интриг.
— Эх, об этом уже знает вся школа, — с уверенностью произнес Римус. Его голос звучал так, будто он делится очевидным фактом, что на самом деле и было правдой. — Дафна действительно прекрасно разбирается в его предмете, да и в других дисциплинах тоже. Поэтому не удивительно, что он пригласил её в свой клуб.
— Не стоит забывать и о её родителях, — добавил Питер, задумчиво потирая подбородок. — У них вполне себе влиятельное положение.
Слизнорт часто выбирал членов своего клуба не только среди самых успешных учеников, но и среди тех, кто происходил из знатных семейств. И Дафна, безусловно, подходила под это описание. Её родословная была впечатляющей, а связи родителей могли открыть перед ней множество дверей в мире магии.
В этот самый момент Дафна, погруженная в свои мысли, медленно шла по темным коридорам замка, возвращаясь в уютную гостиную после долгих часов, проведенных в библиотеке. Она была так увлечена подготовкой реферата по трансфигурации, что даже пропустила ужин, не заметив, как незаметно пролетело время.
Коридоры были окутаны полумраком, и лишь редкие лучи света пробивались сквозь высокие окна. В голове Дафны крутились идеи и мысли о сложных заклинаниях, которые она изучала, когда вдруг её внимание отвлекли крики. Это был Альфред, который, заметив её задумчивый вид, не удержался от попытки привлечь её внимание.
— Даф, я же тебя зову, зову! Почему ты не слышишь? — воскликнул он, подбегая к ней и беря за руку, чтобы остановить её шаги.
Она слегка встряхнулась и, улыбнувшись, ответила:
— Ой, прости! Я просто была так погружена в свои мысли, что не заметила.
В её голосе звучала легкая нота смущения, но в то же время она была рада увидеть брата.
По пути в гостиную Гриффиндора Дафна и Альфред увлеклись разговором, делясь впечатлениями о прошедших днях. Каждый из них с энтузиазмом рассказывал о своих приключениях, забавных моментах на уроках и событиях в жизни их друзей. Дафна была счастлива наконец пообщаться с кузеном наедине, без посторонних ушей.
На уроке зельеварения произошел курьез, когда Альфред случайно перепутал ингредиенты, что чуть не привело к его исключению из класса. Эта ситуация, хотя и неловкая, добавила ярких красок в его школьные будни. Дафна смеялась, представляя эту сцену, и восхищалась смелостью брата. Он всегда умудрялась попадать в забавные ситуации, и это делало его дни более интересными.
Дафна, в свою очередь, рассказала о своих успехах в заклинаниях. Она много времени проводила в библиотеке, изучая теорию и пробуя всё на практике. Это требовало усердия и терпения, но ей это нравилось. Между ними возникла особая атмосфера доверия и понимания, которая укрепляла их связь.
Когда они подошли к двери гостиной, Альфред остановился на мгновение, осознавая, как важно для него это общение. Затем они попрощались и Альфред ушел по коридору обратно, а Спарк вошла в гостиную где встретила ребят.
— А вот и наш новый участник Клуба слизней! — с радостью воскликнул Сириус, когда его взгляд упал на приближающуюся девушку, которая уверенно шагала к ним.
— Вы уже в курсе? — спросила она, присаживаясь рядом с Блэком и внимательно оглядывая каждого из сидящих.
— Ну, не только мы, — немного смутившись, ответил Питер. — Половина школы об этом знает.
— Ух ты! Я даже не подозревала, что эта новость так легко и быстро разлетится по всему Хогвартсу, — с удивлением произнесла Спарк, ее глаза блестели от любопытства.
Сириус, почувствовав, что внимание вновь сосредоточено на нем, с гордостью расправил плечи. Он всегда любил быть в центре внимания, и теперь, когда к ним присоединилась Дафна, это ощущение усилилось.
Питер, хоть и стеснялся, все же не мог отвести взгляд от девушки. Он заметил, как она внимательно слушает их истории о приключениях и шалостях, которые они устраивали в школе. Это придавало ему уверенности – он чувствовал, что теперь у него есть возможность показать себя с лучшей стороны.
Римус, сидя с легкой улыбкой на лице, заметил, как атмосфера за столом меняется. Спарк принесла с собой свежую энергию, и он не мог не оценить это. Ему всегда нравилось наблюдать за тем, как новые люди вливаются в их дружеский круг. Он знал, что их общение станет еще более интересным с таким новым участником.
Джеймс, который до этого момента дразнил Питера по поводу его смущения, теперь стал более серьезным. Он начал рассказывать о своих идеях на будущее и забавных ситуациях, которые им довелось пережить. С каждой минутой разговор становился все более живым и увлекательным.
Спарк с интересом слушала истории о превращениях и проказах, а ее глаза светились от восторга. Она понимала, что оказалась среди настоящих друзей, готовых разделить с ней свои самые смелые идеи и приключения.
———
Пишите как вам, буду рада почитать. Так же не забывайте ставить звездочки, для вас секундное дело, для меня стимул писать дальше :)
Напоминаю что у меня есть ТТ, где выходят видео/спойлеры по данной истории, и ТГК где не только видео, но и много всего эксклюзивного и интересного)))
ТТ: diawadddd
ТГК: diawaaaaddd
Если есть ошибки, прошу прощения)
———