Глава 13
- Значит, теперь ты с чародеем-волколаком? – интонация Геральта была скорее утвердительной, нежели вопросительной. Едва лишь собрат по Школе Волка присоединился к нему на одолженном на время жеребце неизменной вороной масти, как ноздри белоголового чуть дрогнули, а уголки губ приподнялись в мимолетной улыбке.
- Вот всегда говорил, что нюх у тебя собачий! – крякнул в ответ Ламберт. – Даже если так, не вздумай лишнего ляпнуть, а то я тебе всех твоих змей припомню из Чародейской Ложи! Особенно при Гарри!
- И не думал даже. Могу только порадоваться за тебя, если ты действительно счастлив.
- Счастлив – это слишком ничтожное слово, - самодовольно ухмыльнулся Ламберт. – Я был готов весь мир сжечь ради его мимолетного желания, не рассчитывая ни на что в ответ. Просто, чтобы доставить удовольствие. А теперь он мой!
Геральт покосился на друга, покачав головой:
- Всегда удивлялся, как ты попал именно в нашу школу. По всем повадкам тебе место среди Котов, - кровожадность Ламберта он никогда не одобрял, хотя всерьез упрекнуть того не мог: все же бессмысленной резни, столь характерной для психически неуравновешенных котов, Ламберт никогда не устраивал.
- Коты, Волки, Грифоны... Какая, в жопу, разница? Брехня это – про личностные качества, сам-то мог бы догадаться, ведь все мы попадали в Школы лишь по воле случая. Разница лишь в том дерьме, которым нас травили, пока не выдерживали лишь самые везучие единицы, да в техниках боя.
- Да. Наверное, ты прав... - после долгой паузы ответил Геральт.
Перед глазами проскальзывали намертво въевшиеся воспоминания о первых годах в Школе Волка. Их было много, обычных деревенских мальчишек, озорных и шумных, тихих и скромных, в той или иной степени тосковавших по своим родителям. Или, напротив, возненавидевших тех, кто так легко отдал их чужакам. С разными характерами, с разными комплекциями, лишь итоговая поганая участь всех их ждала одинаковая: суровые испытания, окончившиеся скорой смертью для большинства и гарантированной смертью в перспективе для тех единиц, что все же смогли получить медальон.
- Тш! Ты слышишь!? – вдруг воскликнул Ламберт, бесцеремонно выдергивая Геральта из его мыслей.
- Что такое? – прислушавшись, но так ничего неправильного не обнаружив, спросил напряженно белоголовый.
- Ну как же? В лесу как минимум архигрифон сдох – ведь ты признал мою правоту! – с улыбкой распоследнего наглеца и засранца ответил ему Ламберт, дразнясь.
- Блядь! Тогда они вымрут все разом, если ты хоть один день не будешь таким мудаком!
- Пф! Облезешь!
- Ламберт, Ламберт, хрен моржовый!
Ламберт, Ламберт, вредный хуй!
- Позорище... При Лютике это не выдай, стихоплет несчастный! Учитывая чувство прекрасного нашего трубадура, для него сии вирши могут стать серьезной моральной травмой.
Так, препираясь больше для развлечения да по многолетней привычке, они и ехали в Боклер, мельком поглядывая то на заканчивающих работу на виноградниках крестьян, то на красующиеся повсюду в этом благодатном краю ветряные мельницы, утопающие в желтых зарослях цветущих подсолнухов.
Ведьмаки неспроста решили выехать ближе к вечеру. Все же вампирам действовать было бы комфортнее после наступления сумерек, пусть солнечный свет им вреда не чинил. Так что к небольшому кривобокому домишке на окраине Боклера, что выполнял роль мертвецкой, они подъехали, когда солнце уже клонилось к верхушкам деревьев.
Один из дежуривших на месте гвардейцев проводил ведьмаков недовольным взглядом, однако не пустить к телам не мог: один действовал по приказу их командира, второй – по велению самой княгини. Тут уж нравится, не нравится, но пока иного приказа не поступило, все они должны оказывать содействие, иначе не сносить головы.
Собственно, ничего нового на телах охотники на нечисть не нашли. Разве что теперь каждая рана согласовывалась с тем, что действовал высший вампир. Геральт хоть самому себе, но признался, что, не зная истинной сути нападавшего, сразу бы вряд ли заподозрил существо вроде высшего.
Тем не менее они долго и въедливо расспрашивали полусонного врача, судя по спиртовым парам явно проигрывавшего битву зеленому змию, что, впрочем, частенько было свойственно работникам именно этого малоприятного места.
Следующим пунктом после осмотра тел стали дома жертв. Рутинные действия, без которых обходится мало какая охота, разве что на этот раз оба ведьмака немного ощущали себя идиотами (хоть и ни за что не признались бы в этом!), ведь всю бурную деятельность приходилось изображать, как каким-то третьесортным актеришкам, что немного раздражало. Но выбора не было, и, тихонько скрепя зубами, ведьмаки продолжали отыгрывать роль.
***
- Мда, выглядит впечатляюще, - хмыкнул Ольгерд, рассматривая руины замка Монкран, даже сейчас внушавшие невольное уважение к видавшим историю каменным сводам. – Волком пойдешь? – уточнил он, обернувшись к Гарри.
- Да. В этой форме я выносливее и крепче, да и не так хорошо, как хотелось бы, мне пока даются разрушительные заклинания, сам знаешь.
- Ну, каждому свое, волчонок.
Отвечать парень не стал, а сделал пару шагов в сторону, отодвигаясь от спутников на безопасное расстояние. Раздался низкий глухой рык, Гарри упал на четвереньки и стал стремительно изменяться, обрастая угольно- черной шерстью.
Оба вампира не без интереса наблюдали за ним, особенно Регис, которого, кажется, только обстоятельства удерживали от того, чтобы засыпать волколака сотней вопросов. Он смотрел на юного чародея, как на невероятное чудо света, уникальное и единственное в своем роде, требующее немедленного изучения.
С треском оборвалась одежда, бесформенными тряпками оставшись на земле, а Гарри выпрямился во весь свой немалый рост, возвысившись над спутниками по крайней мере на две головы, и с сожалением пошевелил лапой один из обрывков:
- Вот все хорошо, но никакой одежды не напасешься, - ворчливо заметил он. Слышать подобное от здоровенного монстра было неожиданно и немного забавно, так что ни Ольгерд, ни Регис смешка не удержали. Только Детлаффу было не до пустого трепа, не тогда, когда шло бесценное время.
- Довольно! Нам надо найти Рену!
- Конечно, брат мой, не будем более медлить, - согласно кивнул Регис, и оба вампира обратились туманом, устремившись к массивной арке входа в крепость.
- Не будем отставать и покажем, что и на своих двоих мы не менее опасные противники, да волчок? – хмыкнул фон Эверек и последовал за их новыми товарищами. Мимо промелькнула черная массивная тень. – Ну, по крайней мере, для меня расстояние не столь принципиально, - насмешливо ухмыльнулся Ольгерд, щелчком пальцев поджигая возникшего на стене лучника еще до того, как тот успел выпустить стрелу в волколака, невероятно быстро догонявшего вампиров.
В одном Гарри был прав: мало кто может противостоять вышедшим на тропу войны монстрам вроде них. Не прошло и пары часов, как среди руин не осталось ни одного живого бандита. Повсюду валялись разорванные на части тела, иные более походили на головешки, нежели даже на останки людей. Тут и там потрескивало пламя – догорали подожженные в пылу битвы ящики со всяким барахлом и бочки с припасами.
Но самым страшным было то, что несмотря на тщательные поиски, возлюбленной Детлаффа в крепости не было. Не было даже намека или каких-либо следов присутствия молодой женщины. Они тщательно и методично обшаривали каждый закуток разрушенного замка, чтобы не упустить возможный тайник или темницу, как вдруг Гарри словно столбом застыл возле на первый взгляд ничем не выделяющегося участка стены.
Когтистая рука коснулась старой выщербленной кладки, чувствуя прохладу камней. Ничего, никаких признаков тайника, но интуиция била тревогу, не позволяя уйти.
- Ольгерд, ты не захватил случайно с собой Глаз Нехалены? – наконец поинтересовался он у спутника.
- Захватил, конечно же. Кейра и тебе такой сделала, но ты все забываешь его у нее забрать, - тот достал из кармана массивный круглый амулет с четырьмя выступающими по сторонам света шипами.
Стоило провести им перед стеной, как иллюзия выщербленных временем кирпичей пропала, открывая довольно крутой спуск вниз.
- Похоже, это вход в подземелье, - пробормотал Гарри и первым шагнул на винтовую лестницу, ведущую в темный зев.
К счастью, на поросших мхом из-за не проходящей влажности стенах были закреплены факелы, которые смог разжечь своей магией Ольгерд.
- Я не чувствую следов присутствия людей, что наводит на предположения, что это место покинули очень давно, - поделился ощущениями Регис. Все же чутье вампиров было развито даже лучше, чем оборотней.
- Стоит ли тогда туда идти? – уточнил Ольгерд.
Регис бросил извиняющийся взгляд на внешне бесстрастное лицо собрата, каменная маска которого на самом деле скрывала целую бурю чувств, но все же рискнул предложить:
- Я понимаю, что у нас мало времени, но меня тревожит то, что это место как-то связано с Ренаведд, ведь поисковое зелье четко привело сюда. Однако до сего момента никаких ее следов мы не видели. Думаю, нам стоит все же разведать, что там внизу, тем более, что я даже отсюда чую характерный запах ведьмачьих мутагенов. Но последнее слово в любом случае за тобой, мой дорогой брат.
- Твое зелье не могло дать ошибку? – подозрительно посмотрел Детлафф на Гарри.
- Исключено. Извини за формулировку, но здесь должно быть скопление ее биологических частиц. Ведь зелье не выбрало даже дом, где вы жили вместе, - за его словами скрывалась болезненная правда: Ренаведд о многом не говорила своему возлюбленному, скрывая от него значительную часть своей жизни. Волшебник искренне сопереживал вампиру, хоть и старался сдерживаться, уверенный, что его сочувствие только заденет гордого Детлаффа. Но он все же заметил, будто пытаясь подсластить горькую правду. – Возможно, она просто не хотела волновать тебя, или ее тайны принадлежат не только ей. В таком случае, порой, приходится обманывать самых близких.
- Говоришь, как будто тебе это знакомо, - хмыкнул Детлафф, еле уловимо оттаяв. Он понял, что волколак просто пытается выразить поддержку.
- Было дело. В очень далеком прошлом, - не стал скрывать Гарри, невольно нахмурившись от воспоминаний.
В последнее время они приходили к нему чаще, будто до этого были подернуты дымкой, скрытые от него самого. Поговорив об этом с теми, кто стал ему практически приемными родителями, они с Лютиком и Ольгердом пришли к выводу, что скорее всего до поры сама Госпожа оберегала его от тяжелого прошлого, чтобы ему было проще врасти, прижиться в этом новом мире. Теперь же парень не без удивления осознал, что прошлое более не цепляет его, пусть и он вспомнил все в мельчайших деталях. Однако воспринимал так, словно это произошло не с ним, а с совсем другим мальчиком Гарри, который остался позади.
- Ты странный. Сперва я решил, что ты похож на нас – такой же чужак в этом мире, - заметил Детлафф, не сдержав бледной усмешки, когда волколак резко обернулся к нему. Сейчас, несмотря на форму и размеры, повадки у него были больше человеческие, что выглядело довольно забавно.
- С чего ты взял, что я не отсюда? – ошарашенно вылупился на него Гарри.
- Об этом и говорить не надо было, - фыркнул в ответ вампир. – Я не слепой и не идиот. Ты так же, как и мы, пытаешься вписаться в канву этого мира. Только вот ты не подстраиваешься. Не только подстраиваешься. Ты неуловимо, исподволь, меняешь его под себя. Подобные тебе приходили сюда лишь во времена Сопряжения сфер. Не как мы, попадали случайно, а шли намеренно в поисках иной жизни.
Потрясенный услышанным, Гарри, продолжая спуск, едва не споткнулся, растеряв на миг всю свою оборотническую ловкость, и тут же бросил благодарный оскал (на улыбку волчья морда не то чтобы очень способна) молча подстраховавшему его Регису, отметив про себя, какая необычайная сила скрывается в этом худощавом на вид мужчине.
- Я не то, чтобы пришел по собственному желанию. Мне просто посчастливилось оказаться потомком любви одной древней сущности. Именно благодаря ее доброте я нашел и дом, и семью, - скрывать что-то от вампиров уже не было смысла. К тому же, Гарри проникся к ним искренней симпатией и надеялся, что в будущем они смогут стать добрыми друзьями.
- Главное, что ты здесь, верно?
- Твоя правда. Во имя прекрасных глаз Мелителе, что за дьявольщина тут творилась? – невольно выдал излюбленное восклицание Лютика парень, когда они закончили, наконец, спуск и оказались в огромной подземной пещере, местами укрепленной массивными колоннами, подпиравшими широкие деревянные балки.
Чувствительное зрение оборотня еще до того, как Ольгерд успел поджечь ближайшие факелы, различило стоявшее тут и там лабораторные столы с остатками оборудования, покосившиеся книжные шкафы, большие и огромные, размером с солидный бочонок, перегонные кубы, а также конструкции, чем-то непроизвольно напомнившие разноразмерные катушки тесла. Впрочем, нечто похожее он видел и в лаборатории Кейры.
Но самым страшным среди всего этого были покореженные металлические рамы, повторявшие габариты и форму человеческого тела. Местами с них свисали изорванные и истлевшие от времени кожаные ремни. Довершали картину обители безумного маньяка от науки огромные наполненные мутной жидкостью колбы, в которых плавали темные силуэты.
Регис аккуратно подобрал валяющуюся на полу чудом уцелевшую стеклянную колбочку с бурыми разводами, видимыми сквозь запылившиеся стенки, и осторожно принюхался.
- Это совершенно точно кровь, причем не человеческая. Этот характерный травянистый запах мутагенов после стольких лет дружбы с Геральтом я ни с чем не перепутаю.
- Думаешь, тут пытались восстановить тайну создания ведьмаков? – Ольгерд хорошо помнил рассказы Ламберта, когда тот бывал в редком ностальгическом настроении и делился некоторыми эпизодами со времен обучения в Школе. Помнил он и слова о том, что Школа Волка последней пала от рук объединившихся с людьми чародеев, и погибшие в том бою унесли в могилу все секреты Испытания травами.
- Сложно сказать спустя столько времени. Все же я не всесилен, чтобы определить: кровь взрослого это или ребенка. Но в том, что некие эксперименты активно проводились, сомневаться не приходится – тут ощущаются следы многих мутагенов, некоторые из которых выводились в этих перегонных кубах.
- Это не ребенок, - прохрипел глухо Гарри, прошедший тем временем вглубь лаборатории. Еще одна огромная колба, будто хрустальный гроб из сказки, лежала на изъеденном ржавчиной железном столе. А в гробу этом было истощенное до невозможности человеческое тело.
Подошедшие к нему спутники тоже изумленно рассматривали жуткую находку, пока Ольгерд первым не озвучил пришедшую в голову странность:
- Как-то очень... хорошо, - пусть и дико было употреблять подобные слова к мертвому телу, - он выглядит для того, кто пролежал здесь... Сколько, как думаешь? – Обернулся он к Регису.
- Не меньше пятидесяти лет. По крайней мере, судя по содержимому найденной нами колбы, - покачал головой вампир.
- У нас было такое заклинание, погружавшее объект воздействия в стазис, фактически, останавливая для него время. Ольгерд, не одолжишь мне свой кунтуш? – вопрос вызвал легкие понимающие смешки, но уже через минуту на плечи изменившего форму волшебника легла тяжелая ткань, скрывая наготу и защищая от холода.
Тонкая рука, болтающаяся в слишком широком для нее рукаве, скользнула над мутным стеклом колбы. Гарри моргнул, еще раз провел рукой, остановив движение в районе грудной клетки, и вдруг резко шарахнулся в сторону, чуть не налетев на стоявшего позади него Детлаффа.
- Невозможно! – побелевшими губами пробормотал он.
- Что такое, Гарри?
Парень поднял свои зеленые, чуть мерцающие в неверном свете факелов глаза на спутников и сообщил: - Он жив.
- Что, и правда твой «стазис»? Я прежде ни о чем подобном не сталкивался, - удивился фон Эверек.
- Нет. Не стазис. И его сердце не бъется. Но я совершенно четко ощущаю что-то напоминающее магическое ядро. Намного более слабое, чем у волшебников моего мира, но очень похожее на то, что позволяет пользоваться магией Ламберту, Геральту и их собратьям по цеху.
- То есть это ведьмак?
- Именно. И раз я чувствую его ядро, то он должен быть жив.
- А не мог он превратиться в неведомую нежить в результате экспериментов? Тут явно мудрили что-то с кровью, - поделился сомнениями Ольгерд, кивая на еще один стоящий неподалеку стол, уставленный колбами с бурыми разводами.
- Не могу сказать, - покачал головой парень, продолжая всматриваться в очертания мужской фигуры под стеклом. – Но и бросить его в таком состоянии нельзя, вдруг мы сможем помочь?
Идея не вызвала особого восторга, но отговаривать чародея тоже не стали. Возможно, из-за того, что их зацепила сама загадка, которую не хотелось бросать неразгаданной.
- Регис, Детлафф, вы не могли бы разбить стекло? Как-то поаккуратнее, если получится.
Хмыкнув на последнее замечание, Детлафф отрастил на руках длинные
острые, как стальной клинок, когти и резко полоснул по стеклу, так что получившиеся крупные осколки упали, не коснувшись тела. Без мутных разводов было понятно, что это совершенно точно мужчина, когда-то отличавшийся высоким ростом и мощной комплекцией. Кое-где на посеревшей сухой коже виднелись глубокие рубцы, похожие на оставленные чудовищами шрамы, что также подтверждало их предположения о его роде деятельности.