8 страница14 января 2022, 22:49

Глава 7 Подозрительная история

  Через окно ресторана Нэнси увидела, как Нед упал, а затем вскочил на ноги. В тот же миг человек в клетчатом костюме откинул стул. Он и его спутник бросились между столами и через вращающиеся двери на кухню.

  — Он, должно быть, узнал меня! Нэнси задумалась.

  Она дико оглядела улицу в поисках полицейского. Ближайшим из них был сотрудник ГИБДД в квартале от него. Она распахнула дверь ресторана. Немногочисленные клиенты в изумлении наблюдали за происходящим, а официантка в тревоге прижалась к стене.

  — Этот человек в клетчатом костюме — опасный преступник! Нэнси заплакала. "Останови его!"

  Она последовала за Недом через кухонные двери как раз вовремя, чтобы увидеть, как Флип Фэй убегает в переулок. Его друга не было видно, сказал Нед. Через секунду Фей тоже поглотил поток машин. Нэнси и Нед отказались от погони и вернулись в ресторан.

  — Из-за чего весь шум? — спросил толстяк с зубочисткой во рту. Он сказал, что он владелец.

  «Я думаю, мужчина в клетчатом костюме разыскивается полицией», — сказала ему Нэнси. — Ты знаешь, кто он?

  Маленький человек покачал головой. "Нет. И парень с ним тоже.

  Заговорила официантка, которая обслуживала двоих мужчин. «Они не разговаривали так, как будто живут где-то здесь», — сказала девушка.

  — Я уверена, что это была Флип Фэй, — сказала Нэнси Неду. «Я должен сообщить в полицию. Очень жаль, что мы не смогли хорошенько рассмотреть его друга. Почему, Нед, у тебя синяк!

  Официантка предложила наложить марлевую повязку на его ушиб. Тем временем Нэнси вошла в телефонную будку и сообщила лейтенанту Хеннесси о встрече с Фэйем. Когда она закончила, Нед был готов идти.

  — Давайте спустимся на корабль, — призвал он. «Мне как никогда любопытно узнать о Бонни Скоте».

  Они поспешили через причал и сели в клипер. Другие девушки ждали их с Дейвом и Бертом. Они сказали, что капитан Истерли не вернулся.

  — Что с тобой случилось, Нед? — с беспокойством спросила Бесс, глядя на его забинтованное лицо.

  — Один час с Нэнси Дрю, и я в бою, — усмехнулся Нед.

  Нэнси рассказала, что произошло. Дэйв и Берт сказали, что сожалеют, что пропустили это. «Мы втроем могли бы сразиться с этими двумя головорезами», — уныло сказал Дэйв.

  — Мне это не нравится, — запротестовала Бесс. «Кто-то сильно пострадает, если ты не перестанешь мешать Флипу Фэйю, Нэнси».

  «Чем дольше преступник находится на свободе, тем большую угрозу он представляет», — защищал Нэнси Нед. — Что ж, давайте осмотрим Бонни Скот.

  Берт сказал, что они с Дэйвом довольно хорошо обо всем позаботились.

  «Они не хотят провести все выходные, шныряя по старому кораблю», — заявила Бесс.

  — Давай все встретимся в отеле за ужином, — предложила Джорджи. — А вы с Недом будьте осторожны, Нэнси, слышите?

  Как только все ушли, Нэнси показала Неду корабль. Когда они спустились в трюм клипера, она сказала:

  — У меня никогда не было возможности исследовать здешние дела. Я хотел бы узнать, как люди попадают на этот корабль и покидают его так, чтобы его не заметила охрана дока.

  — Черный как чернила, не так ли? — пробормотал Нед, направляя луч фонарика на беспорядочную смесь бочек, ящиков и веревок.

  "Подожди!" — вдруг сказала Нэнси. «Потушите свет».

  Нед повиновался. На мгновение трюм показался совершенно темным. Затем, когда их глаза привыкли к полумраку, они увидели полоску света над грудой коробок. Пара направилась к ней, и Нед взобрался наверх.

  — Это иллюминатор, — объяснил он. — Не заперта, — добавил он, направив на него фонарик.

  "Смотри!" — сказала Нэнси. «Что-то попало в трещину».

  Нед поднял его. — Кусок клетчатой ​​шерсти, — взволнованно сказал он, бросая его Нэнси. «Так же, как был одет Флип Фэй!»

  — Ты прав, Нед, и он недавно пролез в этот иллюминатор. Ткань такая чистая, она не могла пролежать здесь очень долго.

  — Так вот как таинственные посетители попадают на корабль, — размышлял Нед.

  «Это довольно хорошее доказательство того, что Флип Фей и Гризл Фейс работают вместе», — ответила Нэнси.

  — Мы позаботимся о том, чтобы они больше сюда не проникли, — мрачно сказал Нед, начиная закручивать болты по краю иллюминатора.

  — Секунду, Нед, — сказала Нэнси. «Пожалуйста, посмотрите на ту сторону корабля, что под иллюминатором».

  Нед сказал, что шипы были, но едва заметные, потому что они были выкрашены в черный цвет, как корпус «Бонни Скота». Он закрыл и надежно запер тяжелый железный иллюминатор.

  Он спустился вниз, и вместе Нэнси и Нед осмотрели все остальные иллюминаторы клипера. Все были заперты.

  Когда они направились в каюту капитана, Нэнси сказала, что теперь она убеждена, что капитана Истерли где-то задержали, пока Гризл Фэйс и Флип Фэй продолжали обыскивать корабль в поисках какого-то очень ценного предмета. Казалось, что в этом деле может быть замешан третий человек, Фред Лейн.

  — Нед, мы должны найти капитана Истерли, — серьезно сказала Нэнси. — С ним что-то случилось — ему нужна наша помощь!

  — Как мы собираемся его найти? — спросил Нед. — Вы уже навели справки в доках, но безуспешно.

  — Я не сдалась, — твердо сказала Нэнси. «Кто-то на набережной наверняка видел старого Гризл Морда и должен знать, где он живет. Готовы немного порасследовать?

  — Веди, — приказал Нед, улыбаясь. Нэнси сказала, что единственными вероятными местами, где она и девочки не наводили справки, были базы отдыха для моряков.

  — Я бы хотела, чтобы ты подробно рассказал об одном, если ты не возражаешь, Нед, — добавила она.

  Юноша согласился, и она повела его в увеселительное казино. Вывеска гласила: ТАТУИРОВКА ДЕЛАЕТСЯ ДЕШЕВО. Нэнси ждала снаружи несколько минут. Когда Нед вышел, она увидела по его лицу, что он что-то обнаружил.

  «Мастер-татуировщик знает Гризл Фейса», — сообщил он. — Его зовут Красный Квинт, и вот адрес его пансиона.

  Нэнси была в восторге. «Теперь мы действительно чего-то достигли!» — сказала она с энтузиазмом.

  Они нашли такси и дали водителю адрес.

  — Ты уверен, что хочешь пойти туда? — спросил мужчина, оборачиваясь, чтобы посмотреть на них. «Трудный район».

  Нэнси заверила его, что они все равно хотят туда поехать. Когда она увидела дом, то поняла, почему водитель проявлял некоторую неохоту. Это был грязно-серый кирпич с шаткими ступенями, ведущими к крыльцу, которое, казалось, вот-вот рухнет. Шторы на окнах были рваные.

  — Не совсем по-домашнему, — заметил Нед, нажимая ржавый звонок.

  Они стояли там несколько минут. Не было слышно приближающихся шагов. Затем внезапно окно над их головами распахнулось.

  "Что ты хочешь?" — спросил враждебный женский голос.

  Нэнси подняла голову и встретила пару затуманенных глаз на пятнистом лице. — Мы ищем мистера Красного Квинта, — вежливо сказала она.

  «Ай, уходи». Женщина потянулась, чтобы хлопнуть в окно.

  "Подождите!" — взмолился Нед. — Мы должны найти мистера Квинта. Это очень важно."

  «Его здесь нет. Его не было здесь два дня. Она опустила окно наполовину.

  — Можем мы поговорить с вами еще минутку? — спросила Нэнси. "Пожалуйста."

  Женщина выглядела сомнительной. Наконец она выпятила нижнюю губу и вздохнула. "Оставайся там."

  Она закрыла окно, и вскоре стало слышно, как ее свободные тапочки шлепают по лестнице. Она развязала цепочку на двери и впустила звонивших в темный холл.

  Дневной свет снаружи ударил женщине в глаза, и она прищурилась, пытаясь хорошенько разглядеть Нэнси и Неда. Этот момент дал им время оглядеться вокруг: грязный голый пол, штукатурка, падающая из неровной трещины в стене над таксофоном. Все место производило впечатление неряшливой уборки.

  Вскоре женщина, удовлетворившись тем, что супруги не были сборщиками счетов, прохрипела: «Ну, что вам нужно?»

  — Вы знаете, куда делся Красный Квинт? — спросила Нэнси.

  — Откуда мне знать? женщина хмыкнула. Она подозрительно посмотрела на повязку на лице Неда.

  — Кто-нибудь из друзей Красной Квинта приходил сюда в последнее время? Нэнси продолжила.

  Хмурые седые брови женщины шевельнулись. "Ага. Его друг пришел сюда.

  "Как его звали?"

  "Я не знаю. Мне кажется, Квинт называл его Тедом или Фредом.

  Мог ли он быть Фредом Лейном? — взволнованно спросила Нэнси.

  "Он здесь?" — быстро спросила она.

  «Нет, он просто пришел и снял комнату для своего дяди».

  "Его дядя?" — повторила Нэнси. — Он старик?

  «Миддлин». Он болен. Не вставал с постели с тех пор, как он пришел.

  Нэнси и Нед обменялись возбужденными взглядами. — У него был доктор? — спросила Нэнси, внимательно наблюдая за женщиной.

  «Нет. Он просто плохо себя чувствует. Много спит. Они сказали мне следить за ним».

  — Я должна его увидеть, — сказала Нэнси, направляясь к лестнице.

  — Эй, туда нельзя! — закричала женщина.

  Но Нэнси и Нед уже взбегали по ступенькам.

8 страница14 января 2022, 22:49