8. Столица рейха
Глава 8. Столица рейха.
Глухой треск автоматной очереди, срезавшей Майкла на полпути к укрытию, потонул в очередном снежном вихре. В наступившей темноте небо внезапно расцветилось зелеными всполохами полярного сияния. Миллионы протонов и электронов солнечного ветра ежесекундно бомбардировали разреженную атмосферу Земли. Столкновения с частицами азота и кислородавызывали колоссальные выбросы энергии, сопровождавшиеся пульсирующими вспышками на небосводе. Широкая сине-зеленая дуга стремительно разгоралась все сильнее и ярче, перерастая в переливающиеся вертикальные полосы и цветные пятна. Фиолетово-синие оттенки уступили место красновато-желтым, словно невидимый волшебник, взяв в руки пульт от небесной гирлянды, изменял игру цвета в такт своим желаниям. Зрелище, впервые увиденное путниками вживую, ошеломляло своими масштабами и красотой. Подняв головы к небу, они не могли отвести зачарованных взглядов от представившегося им чуда.
И всё же они были вынуждены прервать любование полярным излучением, так не кстати появившимся в момент убийства их товарища. Как это ни странно, первым вышел из оцепенения и подал голос Мороний. Антиквар истерично заметался вокруг своих спутников, и понизив голос почти до шепота, принялся кричать на них. Если бы не отдельные визгливые нотки, то звуки его голоса сейчас вполне можно было бы принять за шипение рассерженной змеи:
- Что вы стоите разинув рты?! Вы что не видите, что нас сейчас всех здесь убьют! Надо бежать! Срочно бежать назад в пещеру!
- Заткнитесь, Мороний! Всем лечь на землю!
Джек толкнул Пирсона и Еву, и сам моментально распластался на снегу. Толкать Морония нужды не было – старик и сам грохнулся вниз, старательно присыпая голову снегом, очевидно пытаясь таким образом лучше замаскироваться на местности. Детектив отполз чуть в сторону от остальных, примостился за высоким выступом ледяного тороса и осторожно наблюдал из своего укрытия за тем местом, где на зеленоватом снегу выделялась темным пятном распластанная фигура Майкла.
Вскоре послышался тихий гул двигателей и на равнину выскочили два снегохода необычной конструкции, каждым из которых управляла белая тень. Люди в маскировочных халатах кружили вокруг брошенных мотосаней Атлантиса, не включая ходовых огней. Джек предположил, что белые наездники экипированы приборами ночного видения и соблюдают меры предосторожности, не желая выдавать себя яркими вспышками фар. Сделав несколько широких кругов, наездники вскоре приблизились к мёртвому телу.
Первая белая тень выбралась из своего снегохода и присела около тела Майкла. Стоун был вынужден признать, что маскировка была крайне эффективной – он практически не различал фигуру врага на фоне белого снега. Можно было благодарить судьбу за разыгравшееся полярное сияние, потому что яркие вспышки в небе порождали резкие тени на земле. Вот по этой-то тени Джек и ориентировался, когда начал стремительными перебежками пробираться вперед.
Пирсон видел как Джек, пригнувшись к самой земле, добежал до большого гранитного валуна, покрытого сверху огромной искрящейся коркой льда. Упав в снег, Стоун не остановился, а моментально заскользил в сторону следующей ледяной глыбы. Ловко перемещаясь между камнями, детектив стремительно продвигался в сторону фигуры в белом маскировочном халате, которая уже перевернула тело Майкла лицом вверх и теперь внимательно его изучала. Второй убийца тем временем двинул свой снегоход в сторону саней Атлантиса и остановился возле них.
***
Вспышки на небосклоне начали затухать также внезапно, как и появились. Продираясь между заледеневших камней, Джек проклинал Антарктиду за её суровые условия и непредсказуемость погоды. Если полярное сияние полностью угаснет, а белый наездник вновь оседлает своё транспортное средство, то вся его затея потеряет всякий смысл.
Конечно, они могли поступить как предлагал Мороний и спрятаться в шахте, но надолго ли это продлило бы им жизнь в нынешних обстоятельствах? Джек не знал ответа на этот вопрос и предпочитал действовать решительно.
Подкравшись к очередному нагромождению льда, Стоун осторожно выглянул из-за угла. Перевернутое тело Майкла лежало в окровавленном снегу, его одежда была расстегнута, а карманы вывернуты наизнанку. Оно выглядело так словно стервятники распотрошили свою жертву. В почти потухших всполохах зеленых огней картина выглядела жутко и страшно. Но вот что на самом деле пугало Джека, так это то, что белой тени не было рядом с телом. Он слышал как второй снегоход все еще кружит в темноте, выписывая длинные круги и восьмерки, но первого наездника нигде не было.
Джек на корточках аккуратно стал выползать из-за льдины, чтобы иметь возможность осмотреть большее пространство вокруг себя. Когда он продвинулся еще на полкорпуса вперед, то буквально уткнулся лицом в чьи-то ноги. Белая фигура неподвижно стояла к нему спиной и была едва различима на фоне льдин. Наездник замер на месте, всматриваясь вдаль и Джек понял что лучшего шанса у него уже не будет. Обхватив руками лодыжки врага, он резко дернул их на себя, одновременно распрямляясь и ударяя плечом в спину соперника. Фигура взмахнула руками, стараясь удержать равновесие, но это было лишено смысла. Наскочив на нее со спины, Джек обрушился всей своей массой сверху, буквально впечатывая дозорного в лед. Охранник попытался дотянуться до выпавшего из руки короткого автомата, но Стоун уже обхватил рукой его шею, и теперь изогнувшись, скручивал её в сторону. Послышался хруст шейных позвонков и тело врага обмякло.
***
После того как Джек скрылся за ледяной глыбой, Пирсон уже не мог за ним наблюдать. В резко наступившей темноте ночи, он видел только тёмное пятно комбинезона Евы, да слышал причитания Морония, который лежал в снегу чуть поодаль.
- Мороний! – шепотом позвал Кайл. – Мороний, прекратите болтать! Вас могут услышать!
- А я говорилвам!Надо было бежать в шахту, пока была такая возможность! А сейчас что?! Куда мы теперь денемся? И где Джек? Где Джек я вас спрашиваю?!
- Немедленно прекратите свою истерику! Вы что не понимаете...
Кайлосексяна полуслове. Сквозь завывание и свист ветра послышался какой-то шум. Это было похоже на звук проехавшего неподалеку снегохода.
- Это патруль! – вновь заверещал антиквар. – Они ищут нас. Надо бежать!
- Да, замолчитежевы! Еслинезаткнетесь, я вколювамдимедрол с нейролептиком и выбудетеспатькакмладенецминимумсутки. Есливообщепроснётесь!
Доктор Краун впервыевмешалась в разговор иеёсловазаставили Морония задуматьсянадпроисходящим.Однакостарикнезаткнулся,а наоборот разгорячился еще больше:
- А-а-а, я всё понял! Один готов сбросить меня в пропасть, другая умертвить инъекцией яда. Вы просто шайка убийц! И если вам так хочется здесь оставаться – пожалуйста. Но лично я ухожу!
- Тихо! Слышите?
Кайлподнял руку и все замерли. В ночи вновь послышался жужжащий механический звук. Он то прерывался порывами ветра, то вновь появлялся, становясь всё ближе и ближе. Наконец, все отчетливо услышали мерный стук шагов, направлявшихся прямо к их укрытию. С каждой секундой напряжение нарастало всё сильнее, пока наконец из-за угла не появился робот.
- Пёс?! – недоуменно сказал Пирсон. – Ты как здесь оказался, дружище?!
Робот-собакамеханистичнопереставляясвои железные лапы, приблизился к Кайлу и тот привычно потрепал его по корпусу.Одна нога почти не двигалась, и робот ковылял, прихрамывая как раненый зверь. При каждом шаге механизмы собаки натужно жужжали, покрывшись толстой коркой льда, который мешал двигаться шарнирам в полную силу. На спине робота всё еще висели два увесистых тюка с оборудованием, правда сейчас они превратились в большие сугробы снега и собака скорее напоминала странного двугорбого верблюда.
- Боже, как ты нашел нас?! Неужели всё это время ты шел следом по моему радиомаяку? Это просто чудо!
- Тоестьмненельзясказатьдажеслово, чтобынеполучитьугрозырасправы в ответ, а этойдребезжащейжестянкевсёможно?Всё, я ухожу, а выкакзнаете!
Моронийподнялся из своего сугроба, и забавно развернувшись на месте, уверенно шагнул в темноту антарктической ночи. Практически моментально его грудь уперлась в дуло автомата.
Голос из под белой маски с прорезями для глаз отчетливо произнес по-немецки:
- Händehoch! KeineBewegung!
- Не стреляйте! – завопил Мороний и упал на колени, поднимая руки вверх.
***
Пирсон, Ева и Моронийстояли на коленях, выстроившись в короткую шеренгу и сцепив руки за головой. Стройную геометрию нарушал только робот-пёс, который топтался на месте, делая шаг то влево, то вправо. Его батарея быстро разряжалась в условиях крайне низких температур. Издав какой-то звук, собака вдруг перестала шататься, замерла на месте, а затем словно у нее подкосились ноги, сложилась, упав на землю. В наступившей тишине было слышно как скрипел снег под сапогами немца, когда тот обошел шеренгу пленников и пнул носком сапога металлический корпус робота. Раздался глухой звук металла, но собака не ожила.
Встав перед шеренгой, немец повел автоматом из стороны в сторону и громко спросил:
- WersindSie? Кто вы такие?
Егогрубыйлающийголоснесодержал в себениоднойноткитревогиилистраха.Онпростоделалсвоюработутак, словнодопрашивалнезнакомыхлюдейкаждыйдень.Впрочем, может быть так оно и было.
- Мы научная экспедиция, - произнес Пирсон, припоминая какие-то немецкие слова. – Виссеншафтлер...форшунграйзе..
- Ja-ja, genau, - с усмешкой произнес часовой.
Он передернул затвор автомата и ткнул дулом прямо в лоб Пирсона. Раздалась короткая очередь и антиквар упал лицом в снег. Ева в ужасе закрыла лицо руками.
- Поднимайтесь, Мороний, я не в вас стрелял, - послышался голос Стоуна, который вышел из темноты, облаченный в белый маскировочный халат и с автоматом наперевес.
Тело немца медленно оседало на снег и Джек успел подхватить его, одновременно снимаяс его головы прибор ночного видения. Он протянул его Пирсону:
- Оденьте себе! У меня уже такой есть ...
- Что случилось? Где вы всё это взяли? – Ева была просто ошарашена его внезапным появлением.
- Оставим все разговоры на потом, ладно? К счастью в этом патруле было всего два человека и я очень надеюсь, что они не успели связаться со своей базой.
- Но как они нашли нас?! – спросил Пирсон, вставая и отряхивая колени от снега.
- О, тут масса вариантов! Начиная от простого патрулирования территории и заканчивая нажатием вами рубильника в тоннеле – вдруг он включал не только освещение, но и сигнализацию? А может быть наши друзья с аэродрома прилетели следом за нами... Я не знаю. – Джек поднял с земли второй автомат, но не отдал его Кайлу когда тот протянул руку, а закинул себе за спину. – Но вот что я знаю наверняка, так это что чем быстрее мы доберемся до своего самолета, тем целее будем.
- Вы думаете эти парни могут быть... местными?
- Вполне, - покивал головой Джек. – У них настолько необычная конструкция снегоходов, что я вполне это допускаю. Впрочем, нам сейчас это на руку. Их снегоходы почти бесшумны и если на каждый сядет по двое человек, то думаю мы с ветерком донесемся до нашего самолета. Я поведу первый, а вы, Кайл – второй.
- Я с ним не поеду! – упорно произнес букинист, указывая рукой на Пирсона.
- Хорошо, Мороний, садитесь со мной, а доктор Краун поедет с Пирсоном. Выдвигаемся прямо сейчас.
Они расселись по снегоходам и Джек нажал ручку газа. Машина плавно набрала скорость и тихо заскользила по льду. Сквозь прибор ночного видения всё вокруг было зеленым, словно картина полярного сияния вновь вернулась. Стоун уверенно закладывал небольшие виражи, на скорости огибая ледяные глыбы, торчавшие из поверхности. Снегоход послушно повиновался его движениям и езда доставляла истинное удовольствие. Оглянувшись на ходу назад, Джек убедился что Пирсон и Ева не отстают от него. Прибавив газу, Стоун помчался вперед.
***
Около самолета было безлюдно и тихо. Никого из группы поддержки Атлантиса на месте не оказалось. Кайл безуспешно пытался вызвать своих людей по рации, в то время как Джек медленно обходил корпус самолета по кругу, пытаясь представить себе что могло здесь произойти. Ни следов крови, ни перестрелки не было видно. Всё стояло на своих местах – ящики были аккуратно выгружены и уложены в штабеля, во льду около хвостового шлюза самолета была пробурена широкая майна метров пять в длину и три метра в ширину. Над ней на огромной лебедке висела небольшая субмарина, напоминавшая батискаф для одиночных погружений. Стоун даже не подозревал, что на борту самолета имелось такое оборудование, хотя и удивляться тут тоже было нечему – всё же экспедицию организовал один из богатейших людей на планете, глава крупнейшей технологической корпорации.
К нему подошел Пирсон:
- Я не могу связаться со своими людьми. Все просто исчезли, словно растворились в воздухе без единого следа.
- Возможно, их захватили в плен еще днем и вывезли куда-то для допроса. Следы могло занести снегом и в такой темноте мы их просто не видим. – Джек указал рукой на субмарину. – Вы это имели в виду когда говорили, что у вас есть другой способ попасть в подземный город?
- Да, - устало отмахнулся Кайл. – Лодка рассчитана на двух пассажиров и может работать в автономном режиме около трех часов. Как видите, команда всё подготовила для спуска, но теперь в этом нет смысла. Я вынужден признаться, что впервые не знаю что нам делать... Экспедиция провалилась, погибли люди, а мы теперь даже не имеем возможности вернуться назад. Без Джимми нам не поднять самолет в воздух...
Джек промолчал. Ему нечего было сказать Пирсону. То, что вся эта экспедиция была сплошной авантюрой он знал и без него, а читать моральные проповеди сейчас было неуместно. Кайл с надеждой посмотрел на детектива:
- Что нам делать, Джек? Какой беды еще ждать?
- А вот на этот вопрос за нас похоже уже ответили.
На горизонте появилась неровная цепочкадвижущихся огней и Джек натянул на глаза прибор ночного видения, чтобы получше рассмотреть приближавшийся транспорт.
- Может быть это наши возвращаются? – с надеждой в голосе спросил Кайл, тоже вглядываясь вдаль.
- Ну, да. Съездили в местный супермаркет за пивом и теперь едут домой. Не говорите ерунды, Кайл. Я думаю скоро здесь будет целая армия.
- Может мы сможем договориться с ними?
- Это даже звучит наивно. Вы уверены, что нам простят что мы позаимствовали эту экипировку у тех патрульных? – Джек показал Пирсону автомат, снегоходы и белое обмундирование. – Не питайте иллюзий, Кайл. Нас всех здесь ждет только смерть. На борту есть еще какое-нибудь оружие? С этим автоматом я больше десяти минут нам не выиграю...
Пирсон задумчиво смотрел как маленькие огоньки, подпрыгивая на кочках, приближаются к ним. Десять минут. Что можно сделать за десять минут? Подбежали Ева и Мороний, которые даже не стали задавать глупых вопросов – всё и так было ясно. Несмотря на общий пессимизм ситуации, Кайл категорически не хотел сдаваться. В его голове родилась абсолютно безумная идея, но воплощать её надо было немедленно.
- Джек, может быть вы сочтете меня чокнутым, но есть одна мысль.
- Валяйте. Но времени у нас в обрез.
- Ну, в общем...Мы могли бы воспользоваться субмариной, я умею ей управлять!
- В смысле уплыть на ней домой?
- Нет, Джек. Всё гораздо проще! – Кайл побежал к щитку управления лебедкой, на ходу выкрикивая слова. – Мы можем незаметно спустить её на воду, забраться внутрь и хотя она не рассчитана на четверых, но мы можем просидеть под водой около часа. За это время кто бы они ни были, они возможно всё здесь обыщут и уйдут.
- А что потом?
- Я не знаю. Но так мы сможем выиграть время и не попасть в плен. А когда мы вновь всплывем, я посмотрю, что моим ребятам удалось сделать со связью. Может быть мы сможем послать сигнал SOS или даже связаться через наш спутник с офисом! Оливер Грант хоть и ранен, но голова у него работает как надо и я уверен, что он найдет способ вытащить нас отсюда. Помогите мне, Джек. – Пирсон указал рукой на длинный трос. – Мороний, Ева! Вы тоже тяните за трос в сторону майны. Нам нужно сместить субмарину на пару метров и я аккуратно опущу её на воду. Скорее!
Идея Кайла была странной и звучала несколько дико, но здравое зерно в ней всё же было. Все с энтузиазмом принялись тянуть трос, направляя непослушную громадину в сторону тёмного прямоугольника воды, покрытого тонкой коркой свежего льда. Когда лодка зависла над майной, Кайл нажал кнопку электролебедки и субмарина медленно стала опускаться вниз. Пирсон с нетерпением поглядывал то на неё, то на приближавшиеся огни, и мысленно подгонял лебедку.
- Давай, давай! – с нетерпением говорил он. – Вот так, родимая, давай!
Лодка коснулась днищем льда и на мгновение замерла. Пирсон видел как трос лебедки продолжает отматываться, но субмарина словно зависла в воздухе. На ночном морозе вода успела схватиться льдом и его толщина не давала возможности осуществить задуманное. Трос уже отмотался полностью и теперь просто провисал без нагрузки. Ничего не происходило.
- Черт возьми! Вода замерзла! – прокричал Пирсон в гневе.
Время уходило впустую и все замерли, глядя на неподвижно стоявшую на киле лодку. Это был момент потери надежды и опустошения.
Внезапно Джек с разбегу перепрыгнул на борт лодки и принялся с силой раскачивать её корпус во все стороны, прыгая на ней и дергая руками за элементы управления. Со стороны могло показаться, что в гневе он готов буквально растоптать ненавистную жестянку.
- Что он делает? – спросил Мороний. – Он сошел с ума?!
- Нет! – быстро ответил ему Кайл. – Он всё делает верно!
Разбежавшись Пирсон тоже перепрыгнул через темную полоску замерзшей воды и принялся вместе с Джеком прыгать по корпусу лодки. Послышался тихий треск, затем под весом двух человек лёд с хрустом проломился под ними и субмарина с шумом обрушилась в тёмную воду. С трудом удерживая равновесие на раскачивающейся лодке, мужчины припали к её корпусу, держась руками за широкий сварной шов конструкции. Шум всплеска воды и радостные крики Джека и Кайла вывели Морония и Еву из оцепенения.
- Быстрее прыгайте сюда! – закричал Пирсон, поднимая прозрачный купол лодки. – Нет времени, скорее!
- Я плохо плаваю... - начал было бормотать антиквар, но увидев как доктор Краун ловко перемахнула полосу разлившейся тёмной воды, последовал за ней.
Все быстро опустились внутрь и натолкались словно селедки в бочке. В кабине было лишь два посадочных места, поэтому Еве пришлось сесть на колени Джеку, а Моронию лечь на пол в проходе между креслами и отсеком с навигационным оборудованием. Только Пирсон комфортно расположился в кресле капитана субмарины и сразу принялся поспешно щелкать тумблерами на приборной панели. Сбоку что-то зашипело, затем снизу заклокотало и лодка медленно начала погружаться в пучину океана. Приборы давали слабый желтовато-зеленый отсвет на лица и округлые стены батискафа, создавая сюрреалистическую атмосферу.
- Джек, вы хорошо закрыли люк? – спросил снизу Мороний. – Здесь что-то булькает...
- Сейчас узнаем, - шутливо отозвался детектив и подмигнул Еве, которая сидя у него на коленях, не знала куда деть свои руки.
- Всё в порядке, - отозвался Пирсон со своего места. Он сосредоточенно изучал показания приборов и участвовал в беседе несколько отрешенно. – Мы сбросили воздушный балласт и наши цистерны наполнились морской водой, чтобы начать погружение. Мы уже на глубине десяти метров, скоро я включу прожектора и мы посмотрим, что там за бортом.
- А почему не сейчас? – Мороний очевидно сильно нервничал в темноте. Странные шипящие звуки пугали его, провоцируя воображение рисовать самые страшные картины.
- Боюсь, чтобы наши огни не были заметны с поверхности. Скоро мы достигнем отметки в 25 метров и тогда думаю будет можно включить свет.
- О, боже! Мы на глубине двадцать пять метров?! Мне кажется я уже задыхаюсь...
- Не говорите ерунды, Мороний, – строго сказал ему Джек. – Сейчас у вас всего два пути – или проявить любопытство ученого или оказаться за бортом. На мой взгляд, первый вариант вам подойдет гораздо больше.
Стресс, который они испытали на поверхности нуждался в выходе, и потому шутливая перебранка с ворчливым стариком позволяла хотя бы частично сбросить накопившееся напряжение. Вскоре Пирсон, как и обещал, включил ходовые прожектора, и два тонких лучика прорезали черный слой прозрачной воды. Они выхватили из тёмной толщи невероятной красоты белые каверны во льду.Выпуклое панорамное окно позволяло крутить головой в любом направлении, что члены экспедиции и делали в меру своей ограниченности в замкнутом пространстве лодки. Со всех сторон их окружали куски айсбергов, которые были похожи то на гладкие плоские многогранники неправильной формы, то на округлые белые шапки причудливых гигантских грибов, росших друг из друга как грозди капусты брокколи. Острые шпили сменялись округлыми впадинами и неглубокими пещерами, словно вырытыми здесь таинственными животными. Разнообразие искрящихся ледяных форм поражало воображение. Красота подводного мира Антарктики была просто потрясающей.
- Я вижу здесь достаточно широкий проход, ведущий в сторону центра материка, - сказал Пирсон, вглядываясь в экран эхолокатора. – Пока у нас есть время, предлагаю попробовать пройти вдоль него. Чем дальше мы отойдем от самолета, тем меньше риск быть замеченным с поверхности.
Ему никто не ответил, настолько сильным было первое впечатление от увиденного. Гладкие серо-белые куски льда проплывали мимо широкого полукруглого лобового стекла лодки, словно замерзшие клубы дыма или облака.
- Это восхитительно, - зачарованно произнесла Ева с восторгом в голосе.
- Да, согласен, – ответил ей Джек, аккуратно положив руку на талию девушки.
***
Компактная субмарина «Атлантис Корпорейшен» легко скользила по длинному, словно высеченному умелой рукой мастера проходу во льдах. Изредка Кайл слегка подправлял курс, сверяясь по приборам и делая пометки в своем блокноте. Картина за бортом ежесекундно менялась по мере того как лучи прожекторов выхватывали всё новые и новые элементы айсбергов и ледяных стен.
- Очень странно, - проговорил Кайл, сверяя свои записи с показаниями навигационной системы.
- Что именно?
- Курс, которым мы сейчас идем, совпадает с курсом, которым мы следовали днем на поверхности. Этот проход во льдах идет точно в сторону заброшенной базы.
- Не такая уж она и заброшенная, как оказалось, - заметил Джек.
- Вы всерьез думаете, что нас атаковали местные нацисты? Я думаю это вздор. Скорее всего эти люди прилетели сюда, следуя за нашим самолетом.
Ева поежилась при воспоминании о своем похищении:
- Думаете, это люди Фогеля? Как им удалось так быстро сюда добраться? И где они приземлились?
- Слишком много хороших вопросов, доктор Краун, - с сожалением покачал головой Пирсон. – Я вынужден признать, что пока эти люди постоянно дышат нам в затылок.
- Или опережают нас на шаг, - сказал Джек и указал рукой за борт. – Посмотрите-ка туда. Как по вашему, что это?
Все вгляделись в то место, куда указывал рукой детектив, и даже Мороний приподнялся с пола, и стоя на коленях, напряженно вглядывался вдаль. Там в полной черноте ночного подводного царства мерцала ярко-голубая точка. Её свет мерно пульсировал, то полностью затухая, то ярко вспыхивая.
- Похоже на какой-то маяк, - сказал Джек.
- А я слышал, что под водой есть существа, которые умеют фосфоресцировать, чтобы подманивать к себе добычу. Может это одно из таких животных? – высказал своё предположение Мороний.
- Сейчас подойдем поближе, - ответил Кайл. – Проход здесь существенно расширяется и выглядит это всё несколько странно.
Он слегка качнул джойстик вперед и батискаф плавно заскользил в сторону загадочного мерцания. В наступившем молчании было слышно мерное вращение винтов, приводивших субмарину в движение, и такое же нетерпеливое сопение Морония:
- Полагаете, это и есть источник ваших энергетических цепочек? Он так должен выглядеть?
- Мне трудно сказать на что должен быть похож источник ПМЦ, ведь я никогда его не видел.
- Что-то он больно маленький, хотя светит довольно ярко.
- Насколько я могу судить по эхо-локатору, мы просто видим не всё, а лишь какую-то часть, - в голосе Пирсона чувствовалось явное возбуждение. – Большой кусок льда заслоняет нам обзор и мы не видим полную картину. Сейчас я опущусь немного ниже, чтобы получше рассмотреть это сияние.
За бортом послышалось шипение и легкая субмарина, изменив угол атаки, нырнула носом вниз. Почти тут же все разом увидели целую россыпь волшебных огоньков, ритмично пульсировавших в водной толще.
- Невероятно! – произнес Мороний. – Неужели нам удалось найти это священное место?!
- Мне кажется или эти огоньки действительно образуют широкий эллипс? – произнесла Ева, пристально вглядываясь вдаль.
- Да, это так, - отозвался Пирсон. – Только это не эллипс, а абсолютно правильное кольцо! Просто мы смотрим на него под углом. Сейчас я скорректирую курс, чтобы приблизиться к центру.
Лодка сделала несколько мягких импульсов в сторону и огромное голубое кольцо предстало перед ними во всей своей красе.
- Смотрите! – прокричал Мороний, - там впереди еще есть такие же огни! И вон там дальше тоже!
- Да, я тоже их вижу, - сказала Ева. – Такое ощущение, что эти кольца образуют собой воронку или тоннель.
- Кольца довольно большие и я без труда могу проплыть внутри них, - Кайл привычно положил ладонь на джойстик управления и плавно подал ручку вперед.
- А вы уверены, что это безопасно? – быстро произнес Мороний, разглядывая приближавшееся мерцающее кольцо, которое постепенно росло в своих размерах. Голубые пульсации напоминали ритм сердца и казались загадочной галлюцинацией в черной толще воды. – Может быть стоит сначала понаблюдать за ним отсюда?
- У нас мало воздуха. Если мы сейчас остановимся здесь, то вскоре нам придется возвращаться на поверхность, а там кто знает будет ли у нас вторая попытка спуститься сюда...
- Тогда вперед! – вдруг решительно заявил Мороний, тяга к новым знаниям в котором перевесила все его внутренние сомнения и страхи. – Даже если нам суждено умереть, то я хочу увидеть Шамбалу перед смертью!
Впрочем Пирсона не было нужды уговаривать. Он и так уже осторожно вел лодку по направлению к центру кольца, стараясь выбрать такую траекторию, чтобы двигаться вдоль оси мерцающего тоннеля.
Приблизившись к плоскости первого кольца, он на секунду замер. Вдохнув поглубже, Кайл задержал дыхание как перед прыжком в пропасть и нажал на акселератор. Батискаф плавно продолжил свое движение, спокойно пройдя первый рубеж и оставляя за собой вспыхивающий голубой круг.
- Фухх! – Мороний тоже шумно выдохнул. – Не знаю как вы, а я весь вспотел.
Пирсон посмотрел на датчик кислорода и печально покачал головой:
- У нас заканчивается кислород... Я думаю всё дело именно в этом...
Словно в подтверждение его слов, под потолком батискафа загорелась оранжевая лампочка с соответствующим предупреждением. Времени на раздумья не оставалось.
- Я предлагаю пройти по этому мерцающему коридору до конца и посмотреть, что нас там ждет, - сказал Кайл.
- Вы всерьез рассчитываете увидеть останки Атлантиды? – скептически произнес Джек. – Как по мне, то я бы предпочел умереть, сражаясь с нацистами в рукопашной, чем задохнуться здесь, пялясь на светящиеся кольца.
- Боже, Джек, неужели тебе совсем не интересно узнать, что удалось построить богам тысячелетия назад? Мы стоим на пороге величайшего научного открытия! Имеем возможность первыми в истории современного человечества прикоснуться к чему-то сказочному и нерукотворному!Нельзя же быть настолько скептичным.
- Скорее практичным, - ответил детектив. – Мне привычнее жить, оставаясь реалистом, и я действительно не особо сильно вдохновлен вашими голубыми кольцами, кто бы их ни построил.
Спор грозил перерасти в нечто более серьезное, но внезапно Ева прервала их своим возгласом:
- Смотрите! О, боже, что это?!
Все повернули головы в сторону, куда девушка указывала рукой. Там, в самом конце мерцающего голубыми искрами тоннеля, забрезжила новая светящаяся фигура. По мере приближения к ней, она увеличивалась в размерах и то, что путники сейчас видели перед собой просто ошеломило их.
- Всё еще готовы рассуждать о сказочном и нерукотворном, Кайл? – язвительно произнес детектив.
- Да, нет... Пожалуй, тут сбылась ваша мечта погибнуть в рукопашной схватке...
За полукруглым выпуклым стеклом батискафа ярко светился огромный крест со сломанными концами. В толще воды слегка подрагивающее изображение гигантской свастики выглядело нереально. Оно всё увеличивалось и росло в своих размерах, пока вскоре на заполнило собой всё пространство перед батискафом.
- Посмотрите туда! – голос Евы дрогнул и надломился от возбуждения.
***
Справа от них открылось большое пространство высеченного в скале огромного купола. Из его вершины вертикально вниз спускалась широкая бетонная шахта, которая словно острый шпиль пронзала морскую пучину на сотни метров вниз. Со всех сторон на ней, словно виноград на грозди, были пристыкованы десятки подводных лодоксамой различной конструкции. Большинство из них выглядели как продолговатые черные капсулы времен второй мировой войны с потускневшими от времени надписями на борту в стиле U-104 или U-297. Другие же имели не округлую, а плоскую конструкцию, напоминая собой обрубки лезвия стамески с утолщенной кормовой частью и винтами необычной конструкции. Но самые поразительные имели форму диска с небольшим выступом в форме колокола наверху.
Проплывая мимо них, члены экспедиции зачарованно смотрели на эту экспозицию морской техники. То, что поначалу произвело на них впечатление современной морской базы, по факту было в весьма плачевном состоянии. Винты многих лодок основательно разъела коррозия, некоторые субмарины имели заметные деформации корпуса, словно после многих лет эксплуатации в тяжелейших условиях и без капремонта.
Кайл двинул батискаф мимо одной из лодок. Луч яркого прожектора выхватывал большое круглое пятно из темноты и можно было неплохо рассмотреть отдельные элементы лодки. Её рубка крепилась к огромному патрубку «грозди» и таким образом можно было легко производить погрузку лодки прямо под водой, без всплытия на поверхность. Параллельно этому бетонному «отростку» шли металлические трубы, питавшие обитателей лодки воздухом. Возможно, через какие-то из них в лодку подавалось топливо или электричество.
- Ничего себе! Да, это же целый город. Сколько их здесь, сотня?
- Не меньше. Впрочем часть явно пришла в полную негодность, вон как та например. – Кайл указал на лодку снизу, которая отвалилась от центральной оси и висела сильно накренившись кормой в сторону морского дна. Покосившиеся опоры и разорванные трубы снабжения грозили рухнуть в пучину вместе с самой субмариной. Единственным, что удерживало её на месте были силовые кабели, некогда питавшие бортовые системы подводной лодки.
- Осторожно!
Возглас Джека, отвлек Пирсона от созерцания всеобщей разрухи и он молниеносно повернул джойстик вправо, уводя батискаф от столкновения. Очевидно поток воды от двигателей батискафа сорвал с места кусок большой металлической балки. Она,плавно покачиваясь, проплыла мимо буквально в паре метров от лобового стекла кабины.
- Похоже, нам не стоит так близко приближаться к этому кладбищу подводной техники Третьего рейха, - сказал Кайл, вытирая крупные капли пота со лба.
- У фашистов действительно оказалась мощная подводная база в Антарктиде! – радостно произнес Мороний, увлеченно разглядывая проплывавшие мимо стекла металлические фермы конструкции. – Получается, что они не стали строить надводные базы в скалах, как делали это в Норвегии и других местах, а попросту придумали способ швартовать и обслуживать лодки прямо в океанскойпучине?
- Похоже на то, - несколько разочарованно отозвался Пирсон, который еще не вполне пришел в себя от осознания того, что цель поиска источника прото-энергетических цепочек вновь отдалилась от него.
Кайл облизнул пересохшие губы и инстинктивно попытался расширить ворот своей водолазки. Дышать становилось всё труднее с каждой минутой. И если срочно не предпринять какие-то действия, то вскоре вся четверка попросту задохнется.
- Мне что-то нехорошо, - вяло произнесла доктор Краун и её тело вмиг обмякло на коленях Джека. Тот подхватил её и привалил к себе, дуя на лицо девушки.
- Черт возьми, Ева, ты принимала сегодня лекарство?! – озабоченно спросил Пирсон, вновь смахивая со лба капли пота.
- Я... я не помню..., - Ева уже с трудом ворочала языком.
- Что с ней? – с тревогой спросил Джек.
- Нехватка кислорода провоцирует в ней приступ болезни. Всё будет нормально, но только если мы найдем способ быстро пополнить запасы воздуха...
- На кой черт вы потащили больную девушку в Антарктиду?! – вспылил Джек.
- Если вы помните, то у нас не было особого времени на раздумья когда мы вылетали. – Пирсон задумчиво смотрел в стеклянный потолок кабины, орудуя двумя джойстиками одновременно. – А сейчас если вы не против, то я попросил бы вас воздержаться от критики... Мне надо немного сосредоточиться...
- Вы что пытаетесь пристыковать нас к немецкой подводной базе? – казалось Мороний был просто поражен наглой затее главы корпорации.
- Полагаю, это единственный вариант выжить..., - невнятно пролепетал Кайл, напряженно всматриваясь в потолок.
Джек переложил тело Евы на свою левую руку и устремил свой взгляд наверх. Там в тусклом свете бокового прожектора, который не мог достать своим лучом верхней точки, была видна огромная бетонная камера, в полу которой был вмонтирован широкий металлический люк шлюза. Направив один из манипуляторов батискафа в сторону конструкции дока, Кайл пытался попасть им в узкую полоску углубления на обшивке отверстия.
- Так..., - сказал он себе под нос, - чуть правее... ага... и теперь немного надавить....
Онмягконажалпедаль, и послышался свистящий звук. Воздух выдавливал часть морской воды, освобождаясь от балласта. Батискаф медленно всплывал вверх, вытянув перед собой манипулятор словно железную руку.
- Что вы делаете?! – вскричал Мороний. – Вы... вы выпустили часть воздуха! Вы же задушите всех нас!
- Илимызадохнемсясами, - сосредоточенноглядянаверх, меланхоличноответилПирсон.
Сверхупослышался глухой удар. Клешня уткнулась во что-то невидимое в темноте и в тот же миг широкие створки шлюза медленно поползли в стороны, выпуская клубы воздуха в воду. Заморгали невидимые газовые лампы вскоре ровный синеватый свет озарил четкий прямоугольник над ними.
- Ну, слава богам! – устало произнес Кайл, вытирая лоб рукавом своей водолазки. – Шлюз работает. Сейчас давление воздуха не позволит воде заполнить его и мы сможем аккуратно открыть батискаф.
- Высобираетесьоткрытькупол?! – глаза Морония даже в тускломзеленом свете приборов расширились от ужаса. – Не смейте! Я вам говорю – не смейте этого делать! Мы все захлебнемся в воде, батискаф утонет, а я... я и вовсе не умею плавать!
- Не утонем, - сосредоточенно ответил Пирсон, аккуратно подводя рубку своей субмарины прямо к освещенному прямоугольнику шлюза. – Джек, не могли бы вы...?
- С радостью.
Мороний попыталсяостановитьгиганта, повиснувнарукеДжека,но тот всё же сумел встать, несмотря на вес обмякшей девушки и старика. Он щелкнул креплениями люка, подпружиненная крышка с легким цоканьем отскочила вверх и сладкий поток свежего воздуха ворвался внутрь кабины батискафа. Только сейчас Джек осознал насколько внутри было жарко и душно. Пар буквально валил из отверстия рубки, когда Стоун взялся могучими руками за мокрые края люка.
Подтянувшись, он вытолкнул свое тело наверх. Нога скользнула по мокрому борту и Джек чуть не упал на ледяной металл корпуса лодки. Уперевшись коленями в края люка, он схватился одной рукой за широкую скобу на обшивке, а другую просунул внутрь кабины.
- Подайте мне доктора Краун, я вытащу её на поверхность!
- А... а тамнеопасно? – поинтересовалсяантиквар.
- Неболее, чемоставатьсявнутри. Ну! Чтовытамвозитесь, Мороний?!Приподнимитееёхотябынаполметра, а здесь я схвачузаодежду...
Кое-как старик справилсясо своей задачей. Джек вытянул Еву через узкое горлышко и пару раз ударил её по щекам, пытаясь привести в чувство. Быстро вылезший следом Пирсон оттеснил его, и закатав рукав девушки до плеча, сделал ей укол из своей аптечки.
- Может всё-таки скажете что с ней такое? – поинтересовался Стоун, вглядываясь в бледное обескровленное лицо.
- Небольшое генетическое отклонение, это не смертельно...
- Ген богов? – Джек прямо посмотрел в глаза Пирсона.
- Скажем так, побочный эффект...
- То есть она – тоже арсант?
- Вы на редкость проницательны, детектив. У нас еще будет время для разговоров. А сейчас помогите мне перенести её на пол шлюза, здесь скользко..
Они положили девушку на серый бетонный пол и Джек наконец получил первую возможность как следует осмотреться по сторонам.
Бетонная камера шлюза, в которой они находились имела ширину не более пяти метров. На шершавой серой стене красовалась большая белая цифра «14-7», которая очевидно означала номер дока, в котором они оказались. Сверху была расположена лебедка для подъема и опускания грузов. Люминесцентные лампы двумя рядами шли по периметру шлюза, давая неровный, слегка тускловатый свет. У дальней стены была расположена широкая металлическая лестница, ступени которой напомнили Стоуну шахту, через которую они вышли наружу из заброшенной штольни днём ранее. Больше в помещении ничего не было, не считая пульта с несколькими рубильниками на правой стене и старомодной трубки телефона, расположенной там же.
- Весьма аскетично, - заметил Пирсон, также озираясь по сторонам.
- Ну, если вы ожидали встретить здесь духовой оркестр, то очевидно ошиблись адресом, - ответил ему Джек. – Мороний, вы там еще долго сидеть будете? Вылезайте или мы уходим без вас!
Недовольно ворча себе под нос, из горловины люка показалась бородатая голова. Оглянувшись по сторонам, старик проворно покрутил головой влево и вправо, затем посмотрел в сторону лестницы.
- А что там?
- Именно это мы и собираемся выяснить. Вы с нами?
На секунду замерев, голова уставилась на мужчин. Затем Мороний перевел взгляд на лежавшую на полу доктора Краун и что-то решив для себя, борода убедительно закивала. Вскоре антиквар вылез из лодки и перебрался на бетонный пол. Антиквар провел ладонью по своему раскрасневшемуся и мокрому от пота лицу. Затем он пригладил бороду, зачем-то отряхнул невидимую пыль с одежды и подтянул рукава куртки. Детективу вспомнилось каким щеголеватым франтом антиквар был в своей лавке и насколько некомфортно ему должно быть теперь. Всё еще поглядывая на лежавшую Еву, он вслух заметил:
- Мне кажется она приходит в себя... Может быть дать ей воды?
Кайл оглянулся по сторонам в поисках какой-нибудь фляги, а потом присев на корточки возле края шлюза, зачерпнул воду в ладонь. Она оказалась жгуче холодной, но абсолютно прозрачной. Понюхав её, Пирсон умыл разгоряченное лицо. Затем вновь зачерпнул полную пригоршню ледяной воды и отнес Еве.
- Как вы? – участливо спросил Кайл.
- Нормально, - покивала головой девушка. Кожа её лица начала приобретать румяный цвет и дело явно быстро шло на поправку.
- Идти сможете? – вмешался в разговор Джек.
- Да, конечно. Просто дайте мне пару минут...
Мужчины отошли в сторону металлических ступеней и Джек, который разумно прихватил с собой отобранный у дозорного автомата, снял его с предохранителя и осторожно заглянул в тёмный проход. Со своего места он не увидел ничего кроме сумрака на другом конце лестницы.
***
Медленно двигаясь по плохо освещенному коридору, они миновали очередную развилку. Насколько можно было судить по увиденному ранее, коридор соединял в себе все шлюзовые доки четырнадцатого уровня. Всего их было восемь и размеры всех камер были абсолютно одинаковы. Мороний как всегда принялся рассказывать небылицы про жизнь Новой Швабии, как он окрестил это место. Всё вокруг выглядело неживым и опустошенным, хотя в отличие от Базы-211, которую они видели на поверхности, не было заброшено в панике или в результате бегства.
Переходя с уровня на уровень, они видели что морской, или вернее сказатьподводный, порт был в абсолютном порядке и находился в состоянии консервации. Его просто давно не посещали в силу неких пока не известных причин. На некоторых этажах им попадались небольшие смотровые отверстия, через которые были хорошо видны мерцающие огни портовых доков. Подводная станция чем-то напоминала здание аэропорта – здесь были места для ожидания, металлические скамьи, многочисленные переходы с указателями на немецком языке. Масштаб строения производил колоссальное впечатление, и оставалось только гадать как всё это выглядело в те времена когда было наполнено людьми.
Поднимаясь всё выше и выше они замечали, что некоторые доки были освещены лучше, чем другие. Видимо часть из них предназначалась для швартовки лодок высшего командования третьего рейха. На уровне «1» они даже увидели широкие красные ковровые дорожки, покрытые пылью, но всё еще чистые и торжественные. В широком зале на стенах висели полотнища с черной свастикой в белом круге, а потолок украшала яркая цветная мозаика с крупным изображением орла, державшего в цепких когтистых лапах символ торжества нацистского рейха.
Озираясь по сторонам, Джек приблизился к Пирсону. Бродить по этим местам в полном молчании было как-то не совсем по себе и он спросил:
- Так что, летающие тарелки фашистов над Антарктидой это не миф?
- И да и нет, Джек. Как я понимаю сейчас мы находимся на одной из баз четвертого рейха, неудачного наследия после-гитлеровской Германии. Немецкие ученые действительно создали много различной техники на основе расщепления ядра, и надо отдать им должное они смогли создать довольно компактный ядерный реактор, который питал и их подводные лодки и летательные аппараты. Те самые «тарелки», что мы видели ржавеющими в подводных доках. Я допускаю, что после окончания войны немцы могли перемещаться на них отсюда до южной Америки. Но, к сожалению для четвертого рейха, они не долго могли наслаждаться своим преимуществом в этой технологии. Уже через 20 лет, сначала у Советского Союза, а чуть позже и у американцев появились аналогичные технологии и в конце шестидесятых в космосе уже начали летать спутники-шпионы обеих стран. С того момента, насколько я знаю, немцы прекратили свои полеты на дисколётах, чтобы не быть замеченными. Собственно тогда и закончился пик упоминаний об НЛО. И еще, насколько мне известно немецкие дисколёты никогда не летали в космос.
- Как это?
- Ну, полагаю это были сугубо земные летательные аппараты с ядерной-энергетической установкой и небольшой грузоподъемностью, не более 5 человек.
- Вы уже дважды произнесли "насколько мне известно". А откуда вам столько известно про немецкие летающие тарелки, Кайл?
- Джек, ты всё время меня в чем-то подозреваешь. Но ответ прост - одна из наших лабораторий занимается разработкой беспилотных летательных аппаратов, ну что-то на вроде летающего такси. Так вот, мы в свое время провели очень большое исследование в области различных технологий создания летательных аппаратов в поисках надежной, простой и дешевой технологии. Так что все доступные материалы по НЛО, включая секретные архивы ФБР, мы тоже исследовали с целью найти именно научную подоплеку конструкций или методов передвижения летающих дисков.
- И каков результат?
- Как ты знаешь, фон Браун, который отвечал за космические разработки Аненербе, после войны был вывезен в США и работал на НАСА. Он ученый, Джек, и сконцентрировал свои усилия именно на освоении космоса и высадке на Луне. Ракеты, которые могли преодолевать тяготение Земли интересовали его гораздо больше, чем эксперименты с «тарелками». Может, конечно, у него были и другие причины развивать лунное направление. А что касается нашего проекта, то он еще не закончен.Мы рассматриваем и конструируем несколько разных вариантов. И может быть я тебя разочарую, Джек, но если мы говорим не о дальнем космосе, а об обычных полетах в атмосфере земли, то лично мне больше всего импонируют мультикоптеры, автожиры, конвертопланы и даже советский проект экраноплана, который был крайне интересным изобретением в годы холодной войны. Может быть скоро ты сам его увидишь.
- А что за четвертый Рейх? Я о нем ничего не слышал.
- А о нём и нечего слышать. После поражения в войне, многие нацисты из высшего командования СС бежали при помощи подводного флота. Кто-то как мы видим сюда в Антарктиду, другие направились по соседству – в Аргентину и Чили. Надо признать, они неплохо подготовились к отступлению, многие из них никогда не были преданны Гитлеру, хотя и разделяли его идеологию расового превосходства. Так или иначе создать новый Рейх у них не вышло в силу множества обстоятельств. После разгрома они были больше озабочены сменой фамилии, сохранением своего инкогнито, бегством от советского и английского правосудия. В итоге они предпочли стать политиками и бизнесменами в Южной Америке, вместо того чтобы строить новый Рейх, рискуя своими жизнями. То, что мы видим здесь – закономерный конец любой империи. Крах и упадок. Я думаю, эта база просуществовала еще лет пять, ну максимум десять после окончания войны. Затем её законсервировали и покинули. Какой смысл жить во льдах? К 1955 году уже умер Сталин и мир изменился. Все, кто здесь оставался, вероятно уплыли в теплые страны.
В задумчивости они прошли дальше и вышли в служебный коридор со множеством дверей. За одной из них импослышались какие-то звуки. Надпись на двери гласила «диспетчерская», и Джек дав команду своим спутникам оставаться на месте, резко толкнул плечом дверь и впрыгнул внутрь, готовый открыть стрельбу. Однако как и в других местах подводной базы, помещение оказалось абсолютно безлюдным.
На одной из стен было с полсотни сигнальных лампочек разного цвета, они мигали и переливались как рождественская гирлянда в сочельник. В зеленых металлических шкафах гудело невидимое оборудование.Стрелкимногочисленныханалоговыхприборовслегкадрожжали, замерев у своихотметок.Слева шел целый ряд шкафов, высотой метра полтора. В каждой секции были сделаны небольшие стеклянные окошки, за которыми были видны шкалы разных приборов. Снизу под большинством из них были расположеныряды круглых вентилей, регулировавших давление в системе или какие-то другие параметры жизнеобеспечения станции.
В центре зала с высоким потолком повсюду стояли офисные столы со старыми компьютерами. Тем не менее, сам факт их нахождения здесь говорил о том, что база работала как минимум до середины восьмидесятых, что противоречило первоначальному выводу Пирсона.
- Да здесь целый музей вычислительной техники! – присвистнул Кайл, оглядываясь по сторонам.
В помещении действительно стоял целый микс из самой разнородной техники. Здесь были и огромные вычислительные машины, работавшие на лампах и перфокартах, и высокие стеллажи с вращающимися катушками магнитных лент, и более продвинутые модели рабочих мест, оснащенные дисплеями с кинескопами.
- Клянусь богом, в 1984-м году у меня был такой! – радостно сказал Кайл, проводя пальцами по пыльной клавиатуре.Экран ожил и на дисплее проявились зеленые буковки командной строки. – О, какая же это ностальгия!
Будучи одержим технологиями, Пирсон сел за стол и принялся вводить какой-то текст в командную строку, с интересом наблюдая как диспетчерская наполняется шумом печатающего матричного принтера. На перфорированной слегка пожелтевшей полосе бумаги стройными рядами моноширного шрифта появлялись строчки лог-файла, который запросил Кайл.
Пока он колдовал с техникой, Мороний предпочел пойти в сторону шкафа с бумажными журналами, в то время как доктор Краун подошла к огромному панорамному окну диспетчерской. Стекло слегка выступало вперед и было чуть наклонено кверху, что позволяло иметь превосходный обзор на всё пространство подводного порта под ними. Ева даже представила себя, стоящей на капитанском мостике и руководящей работой всего этого масштабного хозяйства. Ей казалось, что прикованные навеки лодки теряют свои металлические оковы и отправляются в путь. Перед её внутренним взором они сновали туда сюда, швартовались, принимали и разгружали платформы с грузом. Открывшаяся панорама мерцающих огней так захватила её воображение, что она словно наяву увидела как одна из лодок проплывает мимо её стекла. Лодка медленно шла, вращая мощными винтами и оставляя за собой белый шлейф пузырьков бурлящей воды. На фоне сплошной серой громадины только иллюминаторы капитанской рубки выделялись светлыми пятнышками.
Вот она приблизилась и поравнялась с её окном, Ева увидела капитана в черной форме и с фуражкой на голове. Рядом стоял старший помощник и видение было столь реальным, что она даже потерла рукой глаза. Зажмурившись, она с сожалением подумала о своей болезни, преследовавшей её в последнее время всё чаще. Она вновь открыла глаза, но видение лодки не исчезло.
Всмотревшись в лицо человека, стоявшего рядом с капитаном, она вдруг узнала его.
- Кайл..., - медленно с сомнением в голосе позвала она. – М-мистер Пирсон, мне кажется...
- Что там доктор Краун? – Кайл изучал распечатку, одновременно споря с Моронием и Джеком относительно того периода, когда подводная база действительно была окончательно заброшена.
- Я... я не уверена нет ли у меня галлюцинаций, но я только что видела Фогеля.
- Что?!
Возгласы всех трёх мужчин слились в едином порыве. Джек первым подбежал к Еве:
- Где вы его видели?
- В подводной лодке...
- Какой? Где?!
- Она только что проплыла здесь на ту сторону...
Девушка указала рукой куда-то вниз, под пол диспетчерской. Джек с сомнением посмотрел на девушку и даже приложил свою ладонь к её лбу. Он был холодным. Тогда он метнулся на противоположную сторону комнаты, где было расположено еще одно большое панорамное окно. То, что он увидел заставило его на миг оцепенеть.
За толстым стеклом, отделявшим его от толщи ледяной воды, к пятому уровню швартовалась большая черно-серая субмарина. На её борту белой краской было выведено U-411. Но то, что было ниже номера подлодки заставило кровь прилить к его лицу. Там отчетливо красовался крупный логотип в форме двух перекрещенных семёрок.