десятая глава
Я бежала, пока не осознала, что уже очень далеко и даже не вижу сам замок. Я остановилась и тяжело задышала, все еще пытаясь осмыслить информацию, которая не укладывалась в моей голове.
—«Неужели я больше никогда туда не вернусь?» — я нахмурилась, не в силах поверить в его слова. «Он прогнал меня так внезапно, без объяснений. Здесь что-то не так, я уверена!»
Я собиралась продолжить свой путь, но меня резко дернули в сторону, и я увидела ту вампиршу с короткими волосами.
— Я забыла представиться, меня зовут Элис, — она улыбнулась мне, но ее улыбка быстро угасла. — Нам нужно уходить, ты поняла?
Я быстро кивнула, и она, взяв меня за руку, повела в неизвестном направлении.
Мы шли через густой лес, и каждый шаг казался мне все более зловещим. Ветви деревьев царапали лицо, а под ногами хрустели сухие ветки. Я не могла понять, почему Элис так спешит и почему она решила помогать мне. Но в ее глазах читалась решимость, и я не решалась задавать вопросы
Мы вышли из леса на дорогу, где стоял Карлайл, рядом с ним красовалась алая машина.
Я и Элис приблизились, она усадила меня назад, а сама устроилась рядом с Калленом впереди. Путешествие казалось бесконечным; я оставалась в немом состоянии, не произнеся ни слова. Мои мысли были погружены в события, что предшествовали этому моменту.
— Мы не знаем, почему оборотни решили на вас напасть, — бросила Элис, обернувшись ко мне. — Возможно, тебя интересует, почему мы помогаем?
Я нахмурилась. — Да, очень интересует. Надеюсь, вы сможете ответить на мой вопрос.
Элис вздохнула, на мгновение замерев в тишине. — Ты сестра Беллы. Она совсем недавно обнаружила, что у неё есть сестра.
Внутри меня сокрушительно вспыхнула волна удивления. — Какая сестра Беллы? Я видела её всего раз! Что здесь, черт возьми, происходит?
Элис предвидела такую реакцию и с сожалением отрешилась. В всю дорогу мы молчали, ни слова не прорывая.
Время тянулось медленно, и мысль о том, что у меня есть сестра, не оставляла меня в покое. Я смотрела в окно, видела мелькающие деревья, которые сменялись пустыми полями, и попыталась понять, как могла жить, не зная о её существовании.
— Ты не знаешь о ней ничего, — вдруг сказала Элис, словно прочитав мои мысли. — Но Белла сильно переживает. Она искренне хочет быть рядом с тобой.
Я повернулась к Элис, в моей душе зажглась искра надежды. — Но почему она не рассказала мне? Почему всё это произошло так внезапно?
— Иногда правда приходит в неподходящее время, — ответила Элис с мягким вздохом. — Важно, чтобы вы обе нашли друг друга сейчас, когда это так необходимо. Время не стоит на месте, и угрозы становятся все ближе. Мы должны спешить, чтобы защитить тебя.
Я кивнула, ощущая тяжесть этого нового мира, о котором я пока лишь догадывалась.
Меня всегда занимал вопрос, почему Каллены враждуют с Вольтури, и наконец я решилась задать его.
— Почему вы ненавидите нас, Вольтури? — поинтересовалась я.
Карлайл вздохнул. — Мы не враждуем, — начал он. — Мы выбрали путь, согласующийся с нашей совестью: мы питаемся кровью животных, в то время как вы предпочитаете традиционный метод — кровь людей. Кроме того, мы противостоим их власти, поскольку их методы порой чересчур жестоки. — Он произнес это быстро, и мне пришлось осмысливать.
— Интересно, я лишь однажды видела их обряд...
Мужчина взглянул на меня через зеркало. — Ты тоже пьёшь человеческую кровь.
Он нахмурился, но вскоре снова устремил взгляд на дорогу.
— Меня не предупреждали о том, что имеются и альтернативы, — я закатила глаза. — В принципе, меня почти ни о чем не предупреждали!
Карлайл и Элис погрузились в молчание, и мы продолжили путь в тишине.
Время прошло, но мысли о Вольтури не оставляли меня. Я понимала, что Карлайл и его семья выбрали иной путь, но в чем именно заключалась их ненависть? Опасаясь задать новый вопрос, я наблюдала за тем, как танцуют тени на дороге, словно отражая внутренние противоречия.
Спустя некоторое время молчание нарушила Элис. — Вольтури хотят контролировать все, — произнесла она тихо. — Их власть основана на страхе и подчинении, они не потерпят инакомыслящих. Мы просто не можем согласиться с этим.
Карлайл кивнул, и его лицо окончательно приняло серьезное выражение. — Мы стремимся защитить тот мир, в котором хотим жить. Каждый имеет право на свой выбор, даже если он отличается от общепринятых норм.
Я почувствовала, как в груди разгорается интерес. — Значит, это не просто бунт против системы? Это борьба за свободу? — спросила я.
—именно так.—сказала Элис
Я вновь взглянула на дорогу — темнота окутала мир, и мы уже подъехали к их великому дому, где свет ярко горел.
— «Выходит, я встречусь со своей сестрой? Странно даже произносить эти слова» — произнесла я, выходя из машины и направляясь за Карлайлом и Элис. Мы быстро дошли до входа и оказались внутри.
Из кухни вышла блондинка, похоже, тоже вампир.
— Розали,— начал мужчина. — Это Ава, думаю, я уже рассказывал о ней.
— «Он говорил обо мне?» — слегка смутилась я, но быстро приняла серьезное выражение лица.
Розали оценивающе оглядела меня с ног до головы, и, кажется, я ей не понравилась.
— Многим блондинкам теперь не нравлюсь? На мне какое-то проклятие? — с иронией закатила глаза.
Я услышала шаги, и по лестнице спускались Белла с Эдвардом. Только недавно Белла стала вампиром, и её сияние зналось бы на любом празднике.
Белла подошла ко мне с теплотой в глазах, и я почувствовала, как напряжение между мной и Розали немного утихло.
— Привет, Ава!— сказала она, обнимая меня. — Я так рада, что ты здесь. Надеюсь, ты неплохо добиралась?
— Да, спасибо. Я не ожидала такого приема, — ответила я, сердечно улыбаясь ей.
Эдвард, стоявший немного в стороне, с любопытством наблюдал за нашей встречей. Я не могла не заметить, как его глаза метались между мной и Беллой, словно ожидая, как развернется ситуация.
— Не обращай внимания на Розали, она просто такая,— добавил он с легкой усмешкой. — «На самом деле, она неплохая.
Розали фыркнула, но вдруг её выражение смягчилось, и она сделала шаг вперед.
— Что ж, добро пожаловать в семью, Ава. Надеюсь, ты окажешься более интересной, чем кажешься на первый взгляд.
Меня проводили в новую комнату, где мне предоставили другую одежду, и я испытала благодарность за это. Внутри себя я стремилась избавиться от всего лишнего и погрузиться в горячую ванну для полного расслабления.
С осторожностью я опустилась в воду, позволяя ей окутать меня, и откинула голову на край ванны, закрыв глаза. В душе меня терзала тоска по Вольтури; я могла с уверенностью утверждать, что это мой дом, но у меня не хватало смелости произнести это вслух в зловещей тишине дома Калленов.
— «Нужно отвлечься от мыслей о Вольтури, иначе можно сойти с ума. Пора перезапустить свою жизнь, у меня впереди целая вечность» — тихо прошептала, и на моих губах появилась легкая, почти незаметная улыбка, словно луч надежды в мраке.
Чем дольше я оставалась в ванной, тем глубже чувствовала усталость, словно её невидимые руки обвивали меня. Мое тело, наконец, сдалось и позволило себе раствориться в безмятежности.
Когда я вылезла из тёплой воды, словно из объятий нежного сна, я облачилась в тонкое бельё и направилась к себе в комнату. Тишина ночи окутала меня, а мягкий свет из окна рисовал нежные тени на стенах. Я отключила свет, погрузив пространство в темноту, как в безмолвное море покоя.
Легла на постель, и мгновенно, в мгновение ока, меня забрала волна снов. Усталость унесла все тревоги, и я растворилась в этом мимолётном переживании, позволив телу и душе наконец-то отдохнуть, забыв о суете, оставив всё за пределами этого уютного укрытия.
***
С момента моего переезда к Калленам прошло уже два месяца, и я не испытывала ничего нового. О Вольтури не поступало ни слуха, ни весточки. Я сама развивала свой дар, и мне это удавалось с лёгкостью. Моя диета состояла исключительно из крови животных, хотя порой я позволяла себе отклониться от правил и пить кровь людей — об этом Каллены не знали.
Однажды, в один из ярких дней, ко мне подошла Элис.
— Слышала, что нас пригласили на маскарадный бал? — с восторгом произнесла она.
Я удивлённо приподняла бровь. — А кто там будет?
Элис, немного поколебавшись, ответила. — Все вампиры. Мероприятие пройдёт в каком-то огромном замке, сама не знаю, но нам нужно будет отправляться туда через два дня.
Я замерла, охвачённая тревогой. — Значит, Вольтури тоже будут? — Эта мысль не оставляла меня в покое и напоминала о боли, связанной с Аро.
Я кивнула. — А кто поедет?
— Ты, я, Белла, Эдвард и Карлайл.
Я почувствовала, как в груди закололо. Мысль о встрече с Вольтури вызывала во мне легкий страх, но вместе с этим появлялась и странная жажда. Волнение нагнеталось, когда Элис продолжила рассказывать о деталях бала.
— Это будет уникальная возможность, — уверяла она. — Ты сможешь показать свой дар и, возможно, даже привлечь внимание.
Я с недоумением смотрела на неё, не понимая, как можно радоваться возможности оказаться лицом к лицу с теми, кто мог решить мою судьбу в одно мгновение. Элис, заметив мою реакцию, вдруг села рядом и наклонилась ближе.
— Не волнуйся. Мы будем с тобой, и я защищу тебя. Мы справимся, — тихо сказала она, и меня охватило слабое чувство успокоения. Я знала, что эта встреча может стать решающей, но также понимала, что не могу просто игнорировать свои чувства.
Элис продолжала говорить о предстоящем бале, описывая его с такой страстью, что моё сердце немного успокаивалось. Она говорила о музыке, танцах и том, как это маскарадное событие могло стать началом чего-то нового
Элис описывала, как мерцающие огни будут отражаться в масках гостей, создавая волшебную атмосферу. Она мечтала о том, как вальс соприкоснётся с её мечтами, и, возможно, там она встретит кого-то особенного. Я представляла себе, как её платье из светлого шелка будет кружиться в ритме музыки, наполняя зал изысканностью и грацией.
—Представь, как мы будем танцевать под звуки живого оркестра, а вокруг нас будут улыбаться лица незнакомцев, — вдохновенно говорила она. Я чувствовала, как её восторг захватывает и меня. Бал стал для нас символом надежды и затишья перед бурей, которая могла внезапно обрушиться на нашу жизнь.
В этой радости скрывалась доля неизведанного, и я поняла, что, несмотря на все опасности, готова открыться новому. Маскарад обещал не только вечер расслабления, но и возможность стать частью чего-то большего, что могло изменить наш маршрут.
Я вздохнула. — Хорошо, я поняла. А где мы купим платья, маски? — усмехнулась я.
Элис, словно ужаленная, вскочила на ноги. — Точно! Собирайся, мы идем за платьями! — с азартом потянула она меня за собой в комнату.
Я ускорила шаг, не сдерживая улыбки, и влетела в свою спальню.
Накинув белоснежное платье с глубоким вырезом, я распустила волосы, позволив им свободно струиться. Я накрасила губы в бордовый цвет помады, добавив образу цвет и смелость, и вышла к Элис.
Мы направились к машине, и вскоре, превратившись в вихрь радости и ожидания, помчались в магазин, где нас ожидали волшебные платья и загадочные маски. Волнение по мере приближения к нашим новым нарядам росло, переполняя сердце нежными предвкушениями.
Когда мы прибыли, магазин сиял яркими огнями, словно приглашая нас в мир фантазий. Элис, с радостным визгом, потянула меня за собой вглубь. Ряды стремительных огньков и сверкающих тканей захватывали дух. Каждое платье словно шептало: "Примерь меня!" Я не могла устоять, и вскоре оказалась окруженной волшебством, меряя один наряд за другим.
Элис была рядом, подбирая идеальные аксессуары и комментируя каждый выбор. Мы смеялись и обсуждали, все ли детали удачны, и, кажется, даже сама атмосфера заставляла нас чувствовать себя королевами. Я нашла платье с пышной юбкой, которое словно создано для насущего вечера. Смотрясь в зеркало, я ощущала, как уверенность наполняет меня.
Я выбрала для себя элегантное черно-бордовое платье, струящееся до земли. Открытые плечи словно излучали утонченность, а пышные полупрозрачные рукава придавали образу неземное очарование. Корсет, затянутый на талии, усиливал линии моей фигуры, подчеркивая безупречную грацию. Этот наряд словно стал продолжением меня
Наконец, с полными руками пакетов, мы покинули магазин, предвкушая ночь, полную приключений. В головах уже мелькали образы танцев, ярких огней и смеха рядом с лучшими подругами. Мы чувствовали, что бал обещает стать незабываемым.
На следующий день мы были охвачены тревожным волнением, и ближе к вечеру началась суета подготовок к ожидаемому балу.
Я облачилась в свое изысканное платье и надела черную маску, украшенную перьями черного лебедя, то здесь, то там сверкающими красными стразами. Волосы я закрутило в легкие, воздушные волны, оставив их распущенными, а глаза подчеркнула темной подводкой и насыщенными тенями. На губах заиграла темно-бордовая помада.
Элис выбрала для себя волшебное белое пышное платье, основательно укомплектованное черной маской, таинственно скрывающей её лицо.
Белла же сияла в роскошном красном платье, гармонично дополнявшем её белую маску.
Когда я вышла из комнаты, все уже ждали меня, и в воздухе чувствовалось предвкушение того, что нас ждет впереди.
Собравшись в холле, мы обменялись восторженными взглядами. Разноцветные огоньки свечей создавали магическую атмосферу, а музыка давно обещанного вечера доносилась издалека, маня нас на праздник. Я почувствовала, как по телу взялась легкая дрожь: это был не просто бал, а встреча с совершенно неизвестным будущим, полным интриг и спонтанных танцев.
Элис, с ловкостью феи, обняла меня за плечи и прошептала: «Сегодня вечер для волшебства!» Она была права — этот момент был полон ожидания. Мы отошли к зеркалу, где каждая из нас могла полюбоваться отражением, и, смеясь, делали смешные гримасы, словно пытались развеять нарастающее волнение.
Вдруг раздался звонок. Это был сигнал, который сообщил, что вечер начался. Мы переглянулись, и я, охваченная решимостью, шагнула вперед. Характер этого бала обещал открыть для нас невидимые двери в мир, о котором мы и не подозревали.
Мы вошли в огромный зал, наполненный множеством вампиров, их зловещие силуэты чередовались с мерцающим светом. Я искала глазами Вольтури, но в этом бескрайние море лиц они ускользнули от меня.
Элис, заметив напряжение на моем лице, протянула мне бокал вина. — Пей, — произнесла она, её голос был мягким, но настойчивым. Я выпила залпом и поставила бокал на ближайший стол, отдаваясь тёплому привкусу.
Вдруг ко мне приблизился незнакомый мужчина, его взгляд был полон уверенности и тайны. Он пригласил меня на танец, и, лишенная сил противостоять его притяжению, я покинула уютный уголок, направляясь к центру зала. В этот момент мир вокруг угас, оставаясь лишь фоном для нашего танца, в котором время потеряло всякий смысл.
Музыка окутала нас, словно волшебное облако, и я почувствовала, как его крепкие руки обнимают меня. Мужчина был высоким, с темными волосами, и его глаза светились холодным светом луны. Я не могла отвести от него взгляда; это было как гипноз, который затягивал меня всё глубже в его мир.
— Ты здесь одна? — спросил он, его голос был низким и завораживающим. Я покачала головой, стараясь скрыть растерянность. В этом зале, полном опасностей, его присутствие казалось неожиданным утешением.
— Я искала Вольтури, — призналась я, и он наклонился ближе, как будто это было секретом. Его улыбка была манящей, и я почувствовала, как страх растворяется, уступая место любопытству.
— Они тут не единственные, кто обладает властью, — прошептал он, и в его словах я уловила нотку предупреждения.