12 страница25 июля 2025, 20:32

Ловушка для Шрама

Ночь в Центральном городе была необычайно тихой. Только шаги одинокого военного нарушали безмолвие пустынных улиц. Государственный алхимик майор Фрост - специалист по ледяной алхимии - возвращался с позднего совещания. Его серебряные карманные часы поблескивали в тусклом свете фонарей.

Внезапно он остановился. Шорох за спиной заставил его напрячься. Фрост медленно повернулся, готовый активировать свои алхимические перчатки.

- Кто здесь? - его голос эхом отразился от стен зданий.

Из тени вышел ишварец с крестообразным шрамом на лице. Его правая рука была обнажена, демонстрируя замысловатые алхимические татуировки.

- Государственный алхимик Фрост, - произнес Шрам низким голосом. - Настал час расплаты.

Майор не стал терять времени на разговоры. Он щелкнул пальцами, создавая острые ледяные копья, направленные в сторону противника.

- Не думай, что со мной будет так же легко! - крикнул Фрост, посылая свои ледяные снаряды в Шрама.

Шрам уклонился с невероятной скоростью и оказался рядом с алхимиком. Его правая рука коснулась груди майора.

- Во имя Ишвары, - прошептал Шрам.

Вспышка алхимической реакции разрушения озарила улицу. Тело майора Фроста рухнуло на мостовую.

Через час были найдены еще два тела государственных алхимиков. Шрам вернулся в Центральный город.

***

- Это уже третий случай за неделю, - полковник Мустанг бросил на стол газету с заголовком о новых убийствах. - Шрам снова в городе.

В кабинете полковника собрались Эдвард и Альфонс Элрики вместе с их сестрой Мирой. Лейтенант Хоукай стояла у двери, внимательно наблюдая за происходящим.

- И что теперь? - спросил Эд, развалившись в кресле. - Снова охота на этого психа?

- Не только, - Мира подалась вперед. - Мустанг, ты же понимаешь, что каждый раз, когда появлялся Шрам, рядом оказывались и гомункулы.

Мустанг прищурился:
- К чему ты клонишь?

- Нам нужна приманка, - ответила Мира, скрестив руки на груди. - И я думаю, что Стальной алхимик будет идеальной наживкой.

- Что?! - Эдвард подскочил. - Ты предлагаешь мне стать мишенью для этого маньяка?

Мира пожала плечами:
- А что, испугался?

- Нет, но...

- Брат, подожди, - вмешался Ал. - В словах Миры есть смысл. Гомункулы считают нас ценными жертвами. Если они узнают, что Шрам охотится за нами, они вмешаются.

- Именно, - кивнула Мира. - Мы можем поймать двух зайцев одним выстрелом. Заманить Шрама и вынудить гомункулов показаться.

Мустанг встал из-за стола и подошел к окну:
- Это безумие. Слишком опасно.

- У тебя есть идея получше, полковник? - спросила Мира, скептически подняв бровь.

Мустанг повернулся к ним:
- Хорошо, допустим. Но план должен быть детально проработан. И никакой импровизации, - он посмотрел прямо на Эдварда.

- Эй, почему ты смотришь на меня? - возмутился Эд.

- Потому что ты всегда всё усложняешь, - вздохнула Мира.

- Неправда!

- Правда, - хором ответили Ал, Мира и Мустанг.

Эдвард скрестил руки на груди и надулся.

- Лейтенант Хоукай, - обратился Мустанг к Ризе, - подготовьте карту Центрального города. Нам нужно выбрать место для операции.

- Так точно, сэр.

- И еще кое-что, - добавил Мустанг, глядя на Миру. - Ты не военная, поэтому официально я не могу включить тебя в операцию.

Мира нахмурилась:
- Я думала мы всё будем делать не официально.

- Всё кроме поимки Шрама, - ответил Мустанг с легкой улыбкой.

***

На следующий день Мира шла по рынку Центрального города, покупая продукты. Внезапно она почувствовала чье-то присутствие. Развернувшись, она увидела Линга Яо, который с улыбкой наблюдал за ней.

- Что тебе нужно? - спросила она настороженно.

- Какая холодная встреча, - улыбнулся Линг. - А я думал, мы друзья.

- Мы едва знакомы, - Мира продолжила выбирать яблоки. - И наше первая встреча однозначно не задалась.

- Это было недоразумение! - рассмеялся Линг, почесывая затылок.

Лан Фан появилась рядом с ними, как всегда из ниоткуда.

- Молодой господин, - обратилась она к Лингу, - мы услышали интересную информацию. В городе появился серийный убийца, охотящийся на государственных алхимиков.

- Шрам, - кивнула Мира. - Что с того?

- Также говорят, что братья Элрики готовят ловушку, - продолжила Лан Фан, не обращая внимания на удивленный взгляд Миры.

- Откуда вы... - начала Мира, но Линг перебил ее.

- У нас свои источники, - улыбнулся он. - Мы хотим помочь.

- Зачем вам это?

- У нас общая цель, - Линг внезапно стал серьезным. - Гомункулы. Нам нужен философский камень, вам - информация. Если ваш план сработает, и гомункулы появятся, мы все выиграем.

Мира задумалась на мгновение, затем вздохнула:
- Полковнику это не понравится.

- Полковнику необязательно знать все детали, - подмигнул Линг.

- Вы ксингцы - ужасное влияние, - покачала головой Мира, но в ее голосе слышалась улыбка.

- Так мы договорились? - Линг протянул руку.

Мира посмотрела на его руку, затем на Лан Фан, которая наблюдала за ними с невозмутимым выражением лица.

- Договорились, - она пожала руку Линга. - Но если вы всё испортите, я использую вас как компоненты для трансмутации.

- Это невозможно, - спокойно сказала Лан Фан. - Алхимия не может...

- Она шутит, Лан Фан, - рассмеялся Линг. - По крайней мере, я надеюсь на это.

- Мне нужно рассказать об этом Эду и Алу, - сказала Мира, собирая свои покупки. - Встретимся вечером у штаба. И никаких фокусов!

- Честное слово принца! - торжественно произнес Линг, прижимая руку к сердцу.

Мира только покачала головой и направилась к дому, где остановились они с братьями.

***

Центральная площадь была непривычно пуста для середины дня. Эдвард громко шагал по брусчатке, его красный плащ развевался на ветру. Рядом с ним шел Альфонс, доспехи которого поблескивали на солнце.

- Ты уверен, что это хорошая идея, брат? - спросил Ал.

- Нет, но у нас нет выбора, - ответил Эд. - К тому же, Мустанг расставил снайперов по всему периметру.

- И все же мне не нравится использовать тебя как приманку.

- Эй, не только меня, - усмехнулся Эд. - Ты тоже часть наживки, жестянка.

- Да, но Шрам охотится на государственных алхимиков, - возразил Ал. - А у меня нет серебряных часов.

- Детали, - отмахнулся Эд. - К тому же, с нами Мира. Она справится.

В этот момент сверху донесся свист. Братья подняли глаза и увидели Миру, сидящую на крыше одного из зданий. Она показала им знак "всё чисто" и снова исчезла из виду.

- Видишь? - улыбнулся Эд. - Всё под контролем.

На самом деле, Мира нервничала. Она перемещалась по крышам, внимательно осматривая улицы. Где-то там, она знала, прятались Линг и Лан Фан. И где-то там был Шрам.

Внезапно она заметила движение. Высокая фигура в темном плаще двигалась к площади со стороны восточной улицы.

- Эд, - произнесла она в маленькое переговорное устройство, которое дал ей Мустанг. - Он идёт. С востока.

- Принято, - ответил голос Эдварда. - Мы готовы.

На площади Эд остановился и демонстративно вытащил свои серебряные часы, давая им покачаться на цепочке.

- Шрам! - крикнул он. - Я знаю, ты здесь! Выходи, если не трус!

- Брат, - прошептал Ал, - тебе обязательно его провоцировать?

- Это часть плана, - ухмыльнулся Эд. - Нужно, чтобы он вышел на открытое пространство.

И это сработало. Шрам появился из-за угла здания, его глаза, скрытые за темными очками, были устремлены на Эдварда.

- Стальной алхимик, - произнес он. - Ты сам идешь на смерть?

- Не дождешься! - Эд хлопнул в ладоши, готовясь к атаке. - На этот раз всё будет по-другому!

Шрам бросился вперед с невероятной скоростью. Эдвард едва успел создать каменную стену, защищаясь от удара.

- Ал, слева! - крикнул Эд.

Альфонс немедленно отреагировал, соединил ладони и создав серию шипов, направленных в сторону Шрама. Ишварец уклонился, но один из шипов зацепил его плащ.

Мира наблюдала за боем сверху. Она ждала нужного момента, чтобы вмешаться. Когда Шрам прижал Эда к стене здания, она решила, что пора.

Мира спрыгнула с крыши, хлопнула в ладони и коснулась земли. Волна алхимической энергии пронеслась по брусчатке, превращая ее в десятки острых пик, устремившихся к Шраму.

- Не трогай моего брата! - крикнула она.

Шрам отпрыгнул назад, уходя от атаки.

- Еще один алхимик, - произнес он. - Сегодня Ишвара благословил меня.

- Не радуйся раньше времени, - усмехнулась Мира, готовясь к новой атаке.

Бой продолжался несколько минут. Эдвард и Альфонс атаковали с флангов, Мира поддерживала их сверху, используя окружающие материалы для создания оружия. Но Шрам был невероятно силен и быстр.

- Где же подкрепление? - пробормотала Мира, уклоняясь от атаки Шрама. - Они должны были уже появиться.

- Не рассчитывай на военных, - процедил Эдвард, блокируя удар Шрама автоброней. - Нам придется справляться самим.

Шрам отпрыгнул назад, оценивая ситуацию. Его красные глаза сузились:
- Элрики... Почему вы защищаете систему, которая использует вас?

- Мы не защищаем систему, - ответил Альфонс, готовясь к новой атаке. - Мы защищаем невинных людей.

- Наивно, - покачал головой Шрам и снова бросился в атаку.

В этот момент из тени ближайшего здания появилась темная фигура. Линг Яо, с саблей наготове, атаковал Шрама сбоку, заставив того отступить.

- Извините за задержку, - улыбнулся Линг, становясь рядом с Элриками. - Мы немного заблудились в вашем городе.

- Линг! - удивленно воскликнул Эд. - Что ты здесь делаешь?

- Помогаю друзьям, - пожал плечами принц.

С крыши спрыгнула Лан Фан с маской на лице и встала рядом со своим господином.

- Осторожно, молодой господин, - произнесла она тихо. - Он очень опасен.

Шрам оценил новых противников и снова приготовился атаковать, но вдруг замер. Земля под ними задрожала. Из переулка появилась массивная фигура, похожая на гротескного толстяка с широкой улыбкой.

- Глоттани, - прошептал Эд. - Только его нам не хватало.

- Смотри-ка, Шрам снова охотится на наши жертвы, - проговорил Глоттани, облизываясь. - Отец будет недоволен.

- Гомункул, - Шрам перевел внимание на новую цель. - Мерзкое создание, оскверняющее замысел Ишвары.

- Глоттани, - крикнул Эдвард, - почему вы называете нас жертвами?

Гомункул только ухмыльнулся:
- Не скажу, не скажу! Но тебя нельзя убивать, Стальной Алхимик. Тебя и твоих брата и сестру. Вы - ценные человеческие жертвы.

- Для чего? - настаивал Эд.

Но вместо ответа Глоттани бросился на Шрама. Ишварец встретил его атаку своей разрушительной алхимией. Правая рука Шрама коснулась тела гомункула, и произошла мощная алхимическая реакция. Тело Глоттани разорвало на куски.

- Это шанс! - крикнул Линг Яо. - Лан Фан, уводи его!

Девушка понимающе кивнула и, метнув несколько кунаев в начавшее восстанавливаться тело Глоттани, побежала прочь. Гомункул, разъяренный атакой, последовал за ней, забыв про остальных.

- Лан Фан знает, что делает, - объяснил Линг, заметив беспокойство Миры.

Шрам воспользовался моментом и попытался скрыться, но Эдвард заметил это:
- Не так быстро! - Он хлопнул в ладоши и коснулся земли.

Каменная стена выросла перед Шрамом, преграждая путь к отступлению.

- Мы его не отпустим, - сказала Мира, готовясь к новой атаке. - Слишком много невинных погибло от его рук.

- Невинных? - Шрам повернулся к ним. - Государственные алхимики уничтожили мой народ, а теперь работают с этими монстрами.

- Это не так! - воскликнул Ал. - Мы не с ними!

- Докажите, - мрачно произнес Шрам.

В этот момент издалека раздался крик. Линг Яо напрягся:
- Лан Фан! Она в беде.

Он колебался, разрываясь между желанием помочь Элрикам со Шрамом и необходимостью спасти свою телохранительницу.

- Иди, - кивнул Эдвард. - Мы справимся.

Линг с благодарностью кивнул и побежал на крик.

***

Лан Фан успешно увела Глоттани от площади. Следуя плану, она направлялась к месту, где они с Лингом подготовили ловушку. Но внезапно ее путь преградила высокая фигура в военной форме.

- Ксингская девчонка, - произнес человек с повязкой на глазу. - Далеко от дома?

- Фюрер Кинг Брэдли, - узнала его Лан Фан, мгновенно принимая боевую стойку.

- Что здесь делает лидер Аместриса? - подумала она. - Это не совпадение.

В следующий момент Глоттани нагнал ее, но остановился, увидев Брэдли.

- Рас, - пробормотал он удивленно. - Что ты здесь делаешь?

У Лан Фан перехватило дыхание. Фюрер с ними заодно?

- Вы обнаружили себя слишком рано, Глоттани, - сказал он спокойно, вынимая меч. - Мне придется заняться уборкой.

Он сделал едва заметное движение, и Лан Фан едва успела уклониться от молниеносного удара. Его скорость была нечеловеческой.

"Он даже быстрее молодого господина" пронеслось в голове Лан Фан, когда она блокировала вторую атаку кунаем.

- Эй, Рас! - возмутился Глоттани. - Она моя добыча!

- Займись Шрамом, - приказал Брэдли. - Об этих шпионах я позабочусь сам.

Глоттани недовольно заворчал, но подчинился и побежал обратно к площади.

Брэдли атаковал снова, и на этот раз его меч задел правую руку Лан Фан, рассекая её до кости.

- Слишком медленно, - прокомментировал Рас.

Лан Фан отпрыгнула, сжав зубы от боли. Она должна продержаться, пока не придет помощь. Она метнула несколько кунаев в Брэдли, но тот отбил их все своим мечом.

- Твои игрушки бесполезны против меня, - произнес он, приближаясь.

В этот момент появился Линг Яо. Увидев раненую Лан Фан и Брэдли с мечом, он мгновенно оценил ситуацию.

- Держись, Лан Фан! - крикнул он, атакуя Брэдли.

Их клинки встретились, высекая искры. Линг был быстр, но Брэдли был быстрее. Рас нанес серию молниеносных ударов, от которых Линг едва успевал защищаться.

- Молодой господин! - Лан Фан, превозмогая боль, бросилась на помощь.

Вместе они атаковали Брэдли с двух сторон, но даже так гомункул парировал все их удары. Более того, с каждым движением он наносил им новые раны.

- Вы хорошо обучены, - признал Брэдли, отбивая атаку Линга. - Но недостаточно.

С этими словами он сделал выпад и пронзил правую руку Лан Фан, почти отсекая ее.

- Лан Фан! - закричал Линг, бросаясь к ней.

- Бегите, молодой господин, - прошептала она, теряя сознание от боли и потери крови.

Линг подхватил её и отпрыгнул назад, уходя от следующего удара Брэдли.

- Вы не уйдете, - сказал Рас, преследуя их.

Линг петлял по улицам, неся на руках Лан Фан, но Брэдли не отставал. Он понимал, что с такой ношей ему не уйти от гомункула.

Тем временем Эдвард, Альфонс и Мира продолжали бой со Шрамом. Неожиданно Глоттани вернулся и бросился на Шрама.

- Отойдите! - крикнул Эд, оттаскивая Миру в сторону.

Шрам и Глоттани схватились в жестокой схватке. Алхимия разрушения Шрама была эффективной против гомункула, но тот постоянно регенерировал.

- Нам нужно использовать это, - сказал Альфонс. - Если сейчас не сможем поймать гомункула, то упустим шанс узнать их планы.

Эдвард кивнул:
- У меня есть идея.

В этот момент вернулся Линг Яо, без Лан Фан.

- Линг! - воскликнула Мира. - Что случилось? Где Лан Фан?

- Фюрер Брэдли - гомункул, - выпалил Линг, тяжело дыша. - Он преследует нас. Лан Фан тяжело ранена, она пытается отвлечь его, но долго не продержится.

- Брэдли - гомункул?! - потрясенно переспросил Эд.

- Это меняет всё, - мрачно произнес Ал.

- Сейчас нам нужно разобраться с этими двумя, - Мира кивнула на Шрама и Глоттани, которые продолжали сражаться.

Вчетвером они окружили сражающихся. Эдвард использовал алхимию, чтобы создать ловушку под ногами Глоттани, Альфонс подготовил алхимический круг, а Мира создала металлические цепи.

- Сейчас! - скомандовал Эд.

Они действовали синхронно. Алхимический круг активировался, обездвиживая Глоттани, а металлические цепи Миры опутали его. Линг Яо нанес решающий удар, ослабляя гомункула.

- Мы его поймали! - воскликнул Ал.

Шрам, видя, что битва идет не в его пользу, попытался скрыться. Но его путь преградила маленькая фигурка - девочка с пандой на плече.

- Шрам-сан, - произнесла она на ломаном аместрийском. - Мне нужна твоя помощь.

- Мелкая? - удивился Шрам.

- Быстрее, - девочка создала алхимический круг, непохожий на те, что использовали аместрийцы. - Они идут.

Прежде чем Элрики успели среагировать, Мэй Чан активировала алхимию, создав дымовую завесу, и оба исчезли.

- Черт! - выругался Эд. - Он снова ушел!

- Но у нас есть гомункул, - напомнил Линг. - И нам нужно найти Лан Фан, пока не поздно.

В этот момент на улице появился автомобиль. За рулем сидела лейтенант Хоукай.

- Быстрее, - сказала она, выскакивая из машины. - Полковник ждет вас в безопасном месте.

- Лан Фан! - вспомнил Линг. - Она пыталась отвлечь Брэдли. Мы должны найти ее!

Они погрузили связанного Глоттани в багажник и поспешили к машине.

В укрытии, расположенном в заброшенном охотничьем домике за городом, их ждал Мустанг и доктор Кнокс, который оказывал помощь Лан Фан.

- Как она? - первым делом спросил Линг, входя в комнату.

- Жить будет, - ответил Кнокс, не отрываясь от работы.

Лан Фан лежала на кровати, бледная от потери крови. Вместо правой руки был аккуратный бинт.

- Она сама её отрезала, - пояснил доктор, заметив шокированный взгляд Линга. - Сказала, что это был единственный способ уйти от погони.

- Лан Фан... - прошептал Линг, опускаясь на колени рядом с кроватью.

- Вы не поверите, кто на самом деле фюрер Брэдли, - сказал Эдвард Мустангу.

- Гомункул по имени Рас, - произнес полковник, удивив их. - Я знаю. Лан Фан рассказала, прежде чем потерять сознание.

- Это меняет все наши планы, - мрачно заметила Мира.

- Глоттани у нас, - сказал Альфонс. - Мы можем узнать, что они замышляют.

При упоминании Глоттани Мустанг напрягся:
- Где он?

- В подвале, связанный, - ответила Хоукай. - Но он постоянно регенерирует, так что цепи долго не продержатся.

Мустанг встал:
- Пора его допросить.

Они спустились в подвал, где Глоттани пытался вырваться из цепей.

- О! Огненный алхимик! - воскликнул гомункул, увидев Мустанга. - Ты убил Ласт! Я сожру тебя! Сожру!

Он пришел в неистовство, с новой силой пытаясь разорвать цепи. Его тело начало трансформироваться, принимая еще более чудовищные формы.

- Всем назад! - крикнул Мустанг, надевая свои знаменитые перчатки. - Он сейчас вырвется!

12 страница25 июля 2025, 20:32