Эвакуация
Они взобрались на вершину. Вся площадка была аккуратно выложена белыми кирпичами. Там стоял огромный самолёт с надписью «ЭПОХАLИС». Рядом находились люди с серебряными и позолоченными пушками. Одни пили жидкости из бутылок, другие играли в покер. Несколько человек были гадалками — они гадали желающим на руку.
Чарли и Джун осторожно пробрались мимо, стараясь не привлекать внимания. Чарли задержал взгляд на одной из гадалок — и та внезапно схватила его за руку.
— Ты... Чарли Беннет. Ты — ключ от...
— Что за?.. — начал он, пытаясь выдернуть руку, но безуспешно.
— Ты... человек, — продолжала она.
— Я знаю, что я человек. Я уже много лет человек, — раздражённо вырвал руку Чарли и убежал.
— Эй! Заплати! Я же не зря тебе гадала! — закричала вслед гадалка, но Чарли её уже не слышал.
Он побежал, догоняя Джун. В этот момент вдалеке послышался знакомый топот. Это была мигрирующая группа животных плейстоценовой эпохи — они всё же догнали их.
Люди с оружием начали стрелять по животным. Другие нажимали кнопки — выдвигались платформы, которые подхватывали зверей и доставляли их на борт самолёта.
Чарли заметил Кэссиди — она что-то печатала на невидимой клавиатуре. Затем нажала кнопку, и в воздухе появилось сообщение:
«Собрали тех, кого могли. Молодцы. Теперь грузим на самолёт — и можно продавать. Элиан Вос одобрил».
— Дедушка бы так не поступил! — закричала Джун. — Это всё ложь!
Она схватила стеклянную бутылку и бросила в лицо Кэссиди.
— Эта тётка — ВРУНЬЯ! — кричала Джун снова и снова, пока не появился Элиан Вос.
Он вышел вперёд, улыбаясь.
— Я — Элиан Вос. Основатель парка. Я тот, кто всё это начал... и тот, кто на этом разбогатеет. И я ни цента не верну инвесторам.
В этот момент сверху по тросам транспортировали титанобоа. Сначала казалось, что змея хорошо закреплена, но система не выдержала — и рептилия с грохотом рухнула на землю, раздавив Кэссиди, Элиана Воса и нескольких работников с ружьями. Остальные успели отбежать. Кирпичи взлетели от удара, а затем, подчиняясь гравитации, рухнули вниз.
Чарли упал вместе с кирпичами и сильно повредил спину. Джун сломала руку и, всхлипывая, закричала:
— Дедушка не мог умереть... Этого не могло случиться... Это невозможно!
— Но он умер. Всё... значит, конец, — прошептал Чарли.
Он пытался подняться, размахивая руками, но не мог — возможно, он сломал позвоночник. Чарли пробовал пошевелить мизинцем на ноге — безуспешно.
На вершину поднялся Брендон, неся на себе шкуру пантеры атрокса. Он побежал к бочке, достал оттуда ярко раскрашенное оружие, зарядил один патрон и закричал:
— Чарли Беннет, где ты?!
Заметив мальчика, он подошёл и приставил дуло к его лбу, хохоча как безумец.
— А вот ты где, Чарли. Сейчас я выстрелю — и избавлю тебя от этого ада!
Чарли с трудом поднялся и прохрипел:
— Если ты выстрелишь — я умру. А ты станешь убийцей ребёнка...
— Ты уже не ребёнок, Чарли Беннет. Я тебя спасу, — произнёс Брендон и засмеялся.
— Ты не посмеешь! — сквозь слёзы закричала Джун.
— Я не злодей. Я совершаю доброе дело, — простонал Брендон и нажал на курок.
Бездыханное тело Чарли упало на заляпанную грязью землю.
Джун подбежала, ударила Брендона по лицу, выбив ему зуб.
— Я творю только добро, — самодовольно произнёс он. — Я — лучший человек на свете!
— Тебе всё мало! Мало и без того малого! — закричала Джун. — Тебе не хватает... мозгов!
Она упала на землю, не выдержав, потеряв сознание от нервного срыва, вся в слезах.
А Брендон ушёл, самодовольно поглаживая себя по голове. Приговаривая что он самый добрый человек на свете
Дорогой читатель...
Вы думаете, что это конец?
Я вас уверяю — это не конец.
Это только начало.