7 страница29 июля 2025, 20:48

Ледяная миграция

Человек приближался.
Чарли сверился с картой — его там не было. Значит... он мёртв?

— Вы кто? — спросил незнакомец.
— Я Джун, — отозвалась она.
— А я Чарли, — добавил мальчик.

— Брендон, — мужчина кивнул. — Алозавр откусил мне запястье вместе с браслетом. Я работал здесь. Кормил плотоядных. Всё началось с меня. Я... не закрыл клетку саблезубых.

Джун вздрогнула.

— Мы сожалеем, сэр, — тихо сказал Чарли, переглянувшись с Джун.

— Куда направляетесь?

— На север.

— Пойду с вами.

Чарли отозвал Джун в сторону.

— Он... странный. Нам можно ему верить?

— Ему, может, помощь нужна, — возразила Джун.

— Ладно... Пусть идёт.

— Отлично, Чарли.

В пути Брендон спросил:

— Вы брат и сестра?

— Нет, познакомились здесь, в парке, — ответила Джун.

Вдруг Брендон резко прошептал:

— Тсс!

Он прижал детей к земле и закрыл им рты. Из кустов показались мамонты, шерстистые носороги, гигантские олени — мегалоцеросы — и другие доисторические животные. Они мигрировали в сторону гор.

"Наверное, электричество отключилось. Вольеры больше не работают...", — подумал Чарли.

Джун вырвалась:

— Нам за ними! Хватит валяться.

Чарли кивнул. Они втроём двинулись в путь, сливаясь с толпой животных. Мамонты топали в такт, носороги шли тяжело и медленно, олени бежали вперёд, огромные ленивцы визжали, создавая странный оркестр.

Поднимались в гору. Снег укрывал всё. Воздух обжигал. Их спасали только мечты: эвакуация, плед, какао, видеоигры.

И тут Брендон начал говорить единицы и нули. Джун покосилась на него:

"Сошёл с ума?"

Но Чарли понял:

— Это шифр... Я знаю эту систему. Юникод, UTF-8.

Он напрягся, расшифровывая:

— Животные... готовы... к транспортировке и продаже. Осталось избавиться от двух... "мелюзг", которые со мной. Они ничего не знают. Эра плейстоцена завершена.

— Он не может быть злым, — прошептала Джун.

— Но всё говорит об обратном.

Брендон пытался подслушать, и Чарли начал нести чушь. Джун подхватила и заговорила в рифму. Брендон лишь усмехнулся:

"Глупенькие. Даже не догадываются, кто я на самом деле."

И вдруг — снег задрожал. Впереди послышался хруст. Сверху на мамонта спрыгнул огромный зверь.

— Пантера Атрокс! — воскликнула Джун. — Моё любимое! Он был под замком, потому что чуть не загрыз ребёнка. Я мечтала его увидеть!

— А я мечтаю убежать! — крикнул Чарли.

Брендон прыгнул на зверя и вырубил его своей рукой. Его смех был тревожным словно он был психопатом:

— Пойдёмте, дети... Не бойтесь...—его смех изменился на слезы— Пойдемте, я не плохой.... Я не плохой... это все она— он посмотрел вверх

Джун взглянула на Чарли. Он кивнул. Она пошла вперёд, а Чарли чуть сзади. Он хлопнул льва по боку — зверь очнулся, взвыл, и прыгнул... прямо на Брендона.

Джун увернулась, а лев с яростью повалил мужчину на снег.

"Месть подаётся холодной, ну и заслужил ", — подумал Чарли и вместе с Джун бросился прочь.

Им нужно было добраться до эвакуации. Даже если её не существовало.

7 страница29 июля 2025, 20:48