25 страница26 января 2024, 00:51

Глава 22. Хорошие планы включают много ходов

Мэкреди, 16-я параллельная Галактика от Млечного пути.

Нойманн потратил тщетные усилия на поиски достойной замены Вайолет и последние несколько дней ходил мрачнее самой тёмной тучи. Не то чтобы в Линакре часто бывали дожди, но если и появлялись, то выглядело это всегда весьма зловеще.

В дверь пару раз постучали, и в помещение просунулась взлохмаченная голова мальчишки-посыльного.

- Господин, там какой-то странный молодой человек вас спрашивает, я сказал, что не работаю у вас дворецким, но ему кажется всё равно, - мальчик протиснулся ещё немного и демонстративно пожал плечами, - А я хотел только сказать, что на площади и в окрестностях ничего нового, обычная скукота.

- Что ещё за молодой человек? - Нойманн подавил желание вскочить (хотя в его случае это и означало бы скорее подъём с тщательно скрываемым кряхтением) и смерил посыльного вопросительным взглядом.

- Ну-у, вы знаете, такой и молодой, и не молодой, весёлый, но при этом скрытный, в общем, не знаю, - мальчик шмыгнул носом, - просто какой-то... как вы. Ой! - поймав метнувшуюся из глаз Нойманна молнию пискнул он, - В хорошем смысле, разумеется. И конечно вы не весёлый, не оскорбляйтесь. Сказать, чтобы он исчез с глаз ваших долой?

- Лучше сам исчезни, - проворчал колдун, - А этого... пригласи.

Мальчишка обрадованно выскочил за дверь и сразу же сменился фигурой действительно несколько странного человека, буквально вплывшего в комнату. Он был значительно моложе самого колдуна, с немного выступающими скулами, почти идеальной осанкой, и, что сразу бросилось Нойманну в глаза, белоснежными передними прядями волос, ярко выделявшимися на фоне остальной тёмной шевелюры.

- Доброго дня, Ваше Великолепие! - отвесив полушутливый поклон произнёс вошедший.

Нойман нахмурился, но ничего не ответил.

- Позвольте, я представляю, что должен был вызвать у вас массу вопросов своим появлением, но я сейчас же всё объясню! Во-первых, - он энергичным шагом прошёлся от одной стены к другой, - я заметил, что вы внимательно рассматривали плакаты с объявлениями некоторым временем ранее, и решил, что ищите, кого бы нанять. Не поймите неправильно, это предположение было, разумеется, не единственным, но после некоторых размышлений, о которых вам, вероятно, будет скучно слушать, я пришёл к этому выводу.

Во-вторых, мне категорически срочно необходима славная работка, за которую можно было бы выручить неплохие деньги, а раз вы так придирчиво подходите к выбору наёмника, я решился предположить, что и платить должны не совсем уж скупо.

В-третьих, я, конечно, понятия не имею, что нужно будет делать и не зря ли я трачу наше общее время сейчас, но знайте, что я готов практически на всё. За исключением некоторых неблагопристойных занятий, о которых лучше не продолжать, судя по вашему скривившемуся лицу.

Простите.

Итак, на чём я остановился? Ах, да! В-четвёртых, и в заключении, так как вижу, что вы начинаете уставать от моего общества, уверен, я могу быть категорически хорошей кандидатурой, учитывая по крайней мере мои способности к слежке за вами (опять же простите) и всю вышеперечисленную информацию, сделанную на основании моей гениальной логики и способности рассуждать. Итак?

Нойманн моргнул, восстанавливая в голове исчезнувшую с появлением молодого человека тишину, и постарался собрать мысли в одну кучку. Получилось не сразу.

- Как вас зовут, откуда вы взялись?

- О, и в этом всё собеседование? Впрочем, прошу прощения, мне наверняка следовала для начала представиться. Геральд, к вашим услугам, - молодой человек вновь изобразил поклон, - Без фамилии, без титула, без рода. Я не смогу даже точно сказать, где родился, но, достаточно много времени проведя в кругу нашей блестящей аристократии, нахватался манер и всего прочего. Ещё один плюс к моим талантам.

- Я не настолько глуп, молодой человек, чтобы поверить в вашу сказку. Перестаньте тараторить, я знаю, что вас прислала Кэролайн, не говорите, что это не так.

Лицо Геральда приняло выражение глубоко оскорблённого достоинства, но он промолчал.

- Ей следовало послать кого-то более умелого в актёрской игре, кого-то менее... вызывающего.

- О, тут вы правы! Если бы Верховная Леди задумала проследить за вами, она наверняка нашла бы невероятно талантливого человека, - он вдруг оказался совсем рядом с колдуном и, склонившись, чтобы их глаза оказались на одном уровне, добавил куда более серьёзным тоном, - наверное, именно поэтому и стоит предположить, что я не лгу.

Нойманн поморщился, между тем изучая эту кратковременную перемену в манерах гостя. Прожив ту имгову кучу лет, какую проживали редкие колдуны его уровня, Нойманн просто не мог себе позволить не научиться сносно читать людей, и что-то во взгляде молодого человека заставляло поверить - он кто угодно, но точно не шпион Кэролайн. Хотя и в этом конечно следовало сомневаться. Всегда нужно сомневаться.

- Если вы так долго жили среди аристократов, почему вдруг прибежали ко мне?

- Видите ли, - Геральд вновь начал вышагивать по заваленной колдовским хламом комнате, чудом не спотыкаясь, - любой афере рано или поздно приходит конец, и тогда шулер, каким бы искусным он ни был, рискует оказаться в не самом приятном месте под названием тюрьма. - молодой человек подобрал попавшуюся под ноги колбу и покрутил её в руках, - Я предпочитаю иметь запасной план и билет в счастливое "далеко и надолго, подальше от столицы, желательно к югу и с хорошей женской компанией", если вы понимаете, о чём я.

Нойманн усмехнулся и покачал головой. Беззаботная искренность, если она действительно была таковой, начинала ему нравиться.

- Вы, понятное дело, можете не давать ответ прямо сейчас, - продолжал между тем гость, - но учтите, я заметил вашу нервозность тогда, на площади, и намерен на это надавить - судя по всему ваше дело не терпит отлагательств, а подходящая кандидатура так и не найдена. Однако, что более важно, через день-другой вы можете попросту не найти меня по двум причинам: или я сбегу нищим в своё далеко и надолго, или окажусь в гостях у мисс Кэролайн-вами-горячо-любимой. Такая вот ситуация.

- И если бы я сказал, что работа заключается в проникновении в замок Верховной Леди и её убийстве, вы бы тотчас согласились? - серьёзно спросил Нойманн, с удовольствием отмечая, как у молодого человека промелькнуло выражение ужаса на лице.

- Разумеется нет! Я же предупредил, что возьмусь за всё, кроме неблагопристойных занятий, а врываться в дом к Леди в высшей степени неприлично.

Нойман чуть не рассмеялся.

Несмотря на нескончаемый поток очарования, исходящего от гостя, он не мог не просчитывать риски. Вайолет была напугана и глупа, этот же явно обладал достаточной хитростью, чтобы обмануть как следует. Однако приходилось также признать, что большого количества претендентов в очереди на авантюру за дверью не стояло, а время действительно поджимало.

Даже если предположить, что этот странный недоаристократ врёт или, что более вероятно, говорит только полуправду, вряд ли он имеет хоть малейшее представление о силе кулона, который должен будет украсть. Если только он не шпион Кэролайн, но в такую дурость со стороны Верховной Леди всё-таки верилось с трудом.

- Ладно... Возможно я об этом пожалею, но давай, назови свою цену.

Тонкие губы молодого человека сложились в довольную ухмылку. Торг начался.


25 страница26 января 2024, 00:51