11 страница24 октября 2022, 21:04

Часть третья: Остаться в живых. Глава 1

Скрип перьев успокаивал. Я сидела за своим рабочим столом, уныло подперев кулаком голову, и наблюдала за тем, как трудятся коллеги.

Позади были выходные. Как ни странно, они прошли вполне мирно и спокойно. После внезапного визита Дэниеля Элден проводил меня до самого порога отчего дома. Я, правда, отнекивалась, пытаясь убедить его, что прекрасно доберусь и сама. Но Элден был непреклонен в этот вопросе.

Наверное, понимал, что я вполне могу сбежать по дороге домой, если оставить меня без присмотра. Слишком я боялась встретиться с отцом.

Но, как ни странно, я не услышала от него ни слова претензии. Напротив, отец крепко обнял меня и расцеловал. Потом долго жал Элдену руку и рассыпался в поздравлениях. Ну а в завершение пригласил нас отпраздновать помолвку в лучшем ресторане Рочера.

Отказываться было бессмысленно. Поэтому вечером этого же дня мне пришлось сидеть во главе стола рядом с Элденом и хмуро выслушивать речи отца, который заливался соловьем, в красках расписывая предстоящую свадьбу. Насколько я поняла, они с матушкой уже составили список приглашенных. Ну а мои робкие возражения о том, что до предстоящего торжества еще целый год, просто пропустили мимо ушей. Отец лишь снисходительно обронил, что планирует закатить такую вечеринку, о которой еще долго будут вспоминать в столице, поэтому подготовку лучше начинать прямо сейчас.

Элден почти не участвовал в общем обсуждении. Лишь отстраненно улыбался и поднимал бокал при каждом тосте. Правда, при этом почти не пил. По крайней мере, официант ни разу не подливал ему еще вина.

Я вовсе отказалась от спиртного, сделав выбор в пользу яблочного сока. Одна мысль о вине вызывала чувство тошноты. Пожалуй, после вчерашнего дня я навсегда стану убежденной трезвенницей. Одни проблемы у меня от алкоголя. То к дракону в гости отправлюсь, то предложение руки и сердца приму. Благо еще, что Элден оказался порядочным человеком и не воспользовался моим беспомощным состоянием.

Отец, взбудораженный приятной новостью о состоявшейся помолвке, не обратил внимания на мой выбор напитка. А вот мать чуть сдвинула брови и взглянула строго и вопросительно. Позже вечером, уже дома, мне пришлось выдержать настоящий допрос с ее стороны. Мол, помолвка помолвкой, но не позволила ли я себе лишнего с Элденом прошедшей ночью? Он, безусловно, в любом случае женится на мне, однако пусть наш первенец родится в законном браке…

На этом месте я густо покраснела и оборвала мать, заявив, что ей не о чем волноваться. Я уже не маленький ребенок и прекрасно знаю, как получаются дети. А еще я умею считать. И в курсе, что девять месяцев, необходимые для вынашивания беременности, — явно меньше, чем год, который мне надлежит отработать по условиям договора с королем. Нарушить же его — значит разорить отца.

В общем-то на этом наш разговор по душам и завершился. В воскресенье я отправилась в магазин за обновками, а потом долго грустила в своей комнате, пытаясь осознать масштаб бедствия, в которое угодила. Элден в этот день меня не тревожил. От Дэниеля вообще не было ни слуху ни духу. Поэтому спать я легла рано, встала задолго до будильника и поспела на работу вовремя.

Я думала, что Алистер и Шерон вцепятся в меня с расспросами. Не каждый ведь день происходит магическое нападение. Но они словно забыли о пятничном происшествии.

Впрочем, скорее всего, и впрямь забыли. Не удивлюсь, если им каким-то образом запудрили мозги. Вышел ведь Дэниель сухим из воды, заставив все население Адвертауна и моего отца забыть о своих выходках и признании в любви.

И вот теперь я сидела и зверски скучала. Шерон демонстративно игнорировала мое присутствие, обращаясь исключительно к Алистеру. Парень что-то усердно переписывал из очередной книги. Сама женщина разбирала пыльные папки с какими-то бумагами.

Я украдкой сцедила в ладонь зевок. Устремила тоскливый взор в окно, за которым царила на удивление солнечная погода.

В дверь кто-то негромко постучал. Я вся напряглась. Неужели Дэниель явился не запылился? Ох, как бы сейчас сцену ревности не закатил!

— И кто это, интересно, пожаловал? — недовольно пробурчала Шерон, прежде кинув на меня уничижительный взгляд.

Спрашивается, и почему она именно на меня смотрит? Мало ли, может, это заблудился кто-нибудь. В лабиринтах дворца это немудрено.

— Войдите, — громко сказал Алистер, в свою очередь покосившись на меня.

Дверь немедленно распахнулась, и в кабинет вплыл букет цветов.

Да-да, именно вплыл. Настолько огромный, что стоявшего за ним человека невозможно было рассмотреть.

— Доставка цветов и подарков от фирмы «Любимым от любимых», — провозгласил юный мальчишеский голос посыльного. — Оливия Ройс здесь присутствует?

Шерон злорадно усмехнулась. Многозначительно кашлянула, словно говоря: «Ну вот, кто бы сомневался».

— Это я, — призналась я.

— Вам подарок.

Посыльный, тяжело дыша от тяжести, подошел ближе и сгрузил букет мне на стол, завалив его полностью. Вся комната в мгновение ока наполнилась тонким чудесным ароматом великолепных роз, наверняка выращенных при помощи каких-то чар. Каждый цветок как на подбор.

— Распишитесь, пожалуйста, в получении. — Посыльный, оказавшийся мальчишкой лет двенадцати, выудил из-за ворота рубашки потрепанную ведомость. — Вот, где галочка.

Я послушно вооружилась графитной палочкой. В указанном месте тщательно вывела свою фамилию.

— Спасибо. — Парнишка сверкнул белозубой улыбкой, лихо заломил картуз и чуть ли не вприпрыжку двинулся к выходу.

— Постой, а кто даритель-то? — окликнула его я.

— Простите, подарок анонимный. — Посыльный лукаво покачал головой. — Это особо указывалось в заказе.

После чего шустро вышмыгнул прочь, словно опасался, что я продолжу расспросы.

— Возмутительно, — тут же проговорила Шерон, едва только за мальчишкой закрылась дверь. — Оливия, вам надлежит немедленно избавиться от цветов.

Я как раз нагнулась, чтобы насладиться их ароматом. Но тут же выпрямилась и подарила торжествующе ухмыляющейся женщине возмущенный взгляд.

Как это — избавиться? Она шутит, что ли?

— Простите, Оливия, но у нас тут не будуар, — ядовито продолжила она. — Это — рабочее место. И я уже говорила вам, что на нем должен царить идеальный порядок.

— Бросьте, Шерон, — поторопился вступиться за меня Алистер. — Оливия и не будет ставить цветы на стол. Уберет их в вазу куда-нибудь в сторонку. А после работы заберет.

— Нет, это совершенно исключено! — фыркнула Шерон. Извлекла из кармана платочек и с брезгливым выражением приложила к лицу, добавив: — У меня аллергия на пыльцу. Еще немного — и глаза начнут слезиться и опухать.

После чего явно притворно чихнула.

— Тогда я отнесу их домой, — нерешительно предложила я.

— Домой? — Шерон, мгновенно забыв про якобы начинающийся насморк, тут же убрала платок и гневно отчеканила: — Оливия Ройс, смею напомнить, что прошел всего час после начала рабочего дня! Я никуда вас не отпускаю!

— Но… — пролепетала я, уставившись на букет.

И что же делать? В кабинете Шерон цветы оставить не разрешает, но и убрать их подальше не дает.

— Боюсь, вам придется их выкинуть, — холодно завершила женщина. — Пять минут на то, чтобы вынести их в уборную.

— Но… — еще растеряннее продолжила я.

В уборную? Такую красоту? Увы, не стоит быть провидицей, чтобы понять: букет тут же приберут к рукам.

— Шерон, да полно вам, — опять попытался вмешаться Алистер. — Такие цветы — и выкинуть? Они ведь стоят целое состояние!

— Это не мои проблемы. — Шерон злорадно усмехнулась. — А вообще, мой вам совет, Оливия. Пусть ваши поклонники зарубят себе на носу, что некоторые поступки уместны лишь в романтической обстановке. Присылая вам цветы на рабочее место, они прежде всего дискредитируют вас.

Знать бы еще, кому именно надлежит передать «теплые» слова Шерон.

Дэниелю?

Да, это вполне в его духе. Не сомневаюсь, если бы Дэниель захотел подарить мне цветы, то сделал бы это именно так. Чтобы как можно больше народу стало свидетелями его поступка. Но в субботу он был в настоящем бешенстве. Скорее он бы прислал мне бутылку яда, но никак не цветы.

Элдену?

Тоже сомнительно. Мне кажется, мой уже не так называемый, а самый что ни на есть настоящий жених — весьма разумный человек. По крайней мере, тяжело заподозрить его в настолько показном поступке, который, говоря откровенно, больше рассчитан на восхищение публики. Если бы он захотел подарить мне цветы, то подарил бы их лично. Ну или прислал бы на домашний адрес, но никак не во дворец.

Тогда кто?

«Король? — робко шепнул внутренний голос. — Вдруг таким образом он пытается извиниться за испорченный стараниями Каролины жакет?»

Кстати, любопытная мысль. Тогда понятно, почему отправитель пожелал остаться неизвестным. Потому как если Каролина узнает про этот поступок короля, то следующие взрывные чары вполне могут сработать уже на мне.

— Цветы, Оливия, — строго повторила Шерон, — выбросите их, пожалуйста. И скорее возвращайтесь к работе.

Вот же язва. Знает прекрасно, что я все равно ничем не занята. Вполне могла бы сбегать до дома и вернуться. Тем более что в четверг сидела с ее поручением допоздна.

Алистер недовольно покачал головой, но поостерегся вмешиваться. Лишь тяжело вздохнул и вновь заскрипел пером, всем своим видом выражая ярое несогласие со словами начальницы. Милый все-таки паренек. Мог бы присоединиться к Шерон в ее травле, пытаясь таким образом выслужиться. Но продолжает сохранять нейтралитет.

Я осторожно подняла со стола букет, стараясь не уколоться об острые шипы. И неохотно отправилась к выходу.

— И не задерживайтесь, — добавила мне в спину Шерон. — То время, что вы будете отсутствовать, я вычту из вашего обеденного перерыва.

Так и хотелось как следует громыхнуть дверью, выражая свое отношение к произволу Шерон. Но я сдержала эмоции. И грустно побрела по коридору, прижимая к себе цветы.

Сладкий, чарующий запах окружал меня, подобно тончайшей вуали. Казалось кощунственным выкинуть такую красоту. Тем более что никто и никогда не дарил мне цветов.

Я дошла до уборной комнаты. Остановилась около нее и прижала к себе букет еще плотнее.

Да, я понимала, что его все равно придется выкинуть. И чем скорее я это сделаю, тем будет лучше всего. Иначе по возвращении Шерон обязательно примется язвить по поводу моего долгого отсутствия. Но мне хотелось плакать от такой несправедливости судьбы.

В этот момент дверь уборной распахнулась, и я лицом к лицу столкнулась с Бретани.

Девушка удивленно округлила глаза, не ожидая меня тут увидеть. А я попятилась, но тут же остановилась.

Не убегать ведь по коридору. К тому же рано или поздно эта встреча все равно бы произошла. Остается только надеяться, что Бретани не полезет в драку.

— Ты… — прошипела Бретани, когда первый ступор от неожиданной встречи миновал. — Что ты тут делаешь?

— Работаю, — робко произнесла я. Кашлянула и добавила: — Доброе утро, кстати.

Бретани не ответила. Ее голубые глаза пылали яростью, и мысль о побеге уже не казалась мне глупой. А то и впрямь дело рискует завершиться прозаическим и вульгарным тасканием друг друга за волосы.

А впрочем, сдается, я знаю, как усмирить гнев соперницы.

— Кстати, я выхожу замуж, — торопливо проговорила я. Лицо Бретани исказила гримаса бешенства, и я затараторила: — За племянника делового партнера моего отца. Его зовут Элден. Вот!

И ткнула в лицо Бретани рукой, на безымянном пальце которого красовалось кольцо.

Странно. В эту секунду оно словно нагрелось. Но, наверное, мне просто показалось. Слишком пристальный взгляд кинула на него после моего признания Бретани.

После мимолетной паузы лицо девушки немного просветлело. По крайней мере, глаза перестали метать молнии.

— А как же Дэниель? — ядовито осведомилась она. — Твой женишок в курсе, что ты наставляешь ему рога за спиной?

— А с Дэниелем у меня никогда и ничего не было, — честно ответила я. Подумала и с чувством добавила: — Гад он! Преизрядный к тому же.

— Это точно. — Бретани слабо улыбнулась, но тут же вновь стала убийственно серьезной. Как-то нехорошо сощурилась.

— И я приглашаю тебя на свою свадьбу! — почти выкрикнула я, испугавшись, что сейчас она вцепится ногтями мне в лицо.

— Что? — Бретани растерянно заморгала, как-то мигом утратив всю свою воинственность. — Ты это всерьез, что ли?

Да я сама не могла поверить собственным ушам. Что я только что сделала? Пригласила Бретани на свою свадьбу? Бред какой! Она же из кожи вон выпрыгнет, лишь бы превратить этот день в настоящий кошмар для меня! Не удивлюсь, если, воспользовавшись удобным случаем, подберется к моим родителям и нарассказывает им всяких ужасов про меня и Дэниеля.

По губам надавать мне мало!

— Правда, она будет еще не скоро, — уточнила я, больше всего мечтая вернуться на пару секунд назад и вовремя прикусить язык.

— Элден, стало быть. — Бретани зачем-то повторила имя моего жениха. — А Дэниель в курсе?

— О да! — Я усердно закивала. — Ты не представляешь, как он разозлился!

— Букет от него? — сухо осведомилась Бретани, переведя взгляд на розы.

Хороший вопрос. Знать бы еще на него ответ. Но если я скажу, что да, то Бретани решит, будто Дэниель продолжает ухаживать за мной, надеясь увести от жениха. Поэтому…

— Нет, ты что! — возмутилась я как можно более искренне. — Дэниель меня чуть не проклял на веки вечные, узнав о помолвке. Это…

И замялась, силясь придумать правдоподобное объяснение.

Конечно, можно сказать правду — что я понятия не имею, от кого цветы. Но тогда Бретани опять подумает, будто это Дэниель проявляет ко мне внимание, силясь отговорить от помолвки. И наше вроде бы наметившееся перемирие тут же пойдет прахом.

— Это Элден прислал, — начала я вдохновлено лгать. — Решил порадовать меня.

— Милый у тебя жених. — Улыбка завибрировала в уголках рта Бретани. — Романтичный.

— Да, и я очень влюблена в него! — выпалила я на одном дыхании. — Безумно!

Надо же, как это легко и естественно у меня получилось. А впрочем, что скрывать очевидное, Элден мне действительно нравился. Было в нем что-то такое… Загадочное. Но в то же время рядом с ним я чувствовала себя на удивление спокойно. Чего нельзя сказать о Дэниеле. От этого типа никогда не знаешь, чего ожидать.

— Ну что же, — Бретани пожала плечами, — в таком случае удачи тебе в будущей семейной жизни.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я.

Неужели все? Неужели не будет никакой разборки и шумного скандала? Неужели сейчас мы просто разойдемся в разные стороны и Бретани больше не будет лелеять мечту избавиться от меня?

— Кстати, а зачем ты несешь букет в уборную? — внезапно спросила Бретани. — Или так горда полученным подарком, что намерена весь день ходить с ним по коридорам дворца?

— Нет. — Я мгновенно помрачнела. — Шерон… Ну, моя начальница в архиве. Она приказала выкинуть цветы. Мол, у нее аллергия.

— Выкинуть? — Бретани высоко подняла брови. — Варварство какое!

— И не говори. — Я грустно вздохнула.

— Стерва твоя начальница. — Бретани поджала губы якобы с сочувствием, но в ее глазах я увидела отчетливый всполох злорадства.

Пожалуй, я слишком рано обрадовалась. Подругами нам точно стать не суждено. Зуб даю, что в душе Бретани сейчас готова петь от радости. Вон как силится удержать широкую улыбку.

— Ладно, не расстраивайся, — все с тем же лживым участием продолжила Бретани. — Уверена, что твой жених сделает тебе еще множество подарков. — После чего встрепенулась и озабоченно добавила: — Прости, мне надо бежать. На встречу опаздываю.

— Я тоже тороплюсь.

Проговорила я это уже в спину Бретани. Та уходила от меня по коридору, томно и чувственно покачивая бедрами.

Сердце невольно кольнула зависть. А я так ходить не умею. Не сомневаюсь, что вслед Бретани всегда устремлены все мужские взгляды, где бы она ни появилась.

Так или иначе, но я сильно задержалась. Эдак я рискую остаться без обеда. Опять.

В последний раз вздохнув, я вошла в уборную. Положила букет на край туалетного столика и легонько, едва касаясь кончиками пальцев, напоследок провела по тугим бутонам. Эх, ладно. Надеюсь, эти цветы принесут кому-нибудь радость.

После чего развернулась и решительно вышла прочь.

Правда, достаточно скоро я остановилась, не успев далеко отойти. Почудилось, будто где-то неподалеку раздалась дробь знакомых каблуков. Неужели Бретани решила вернуться? Но зачем? Или ненависть опять разыгралась в ней и она все-таки решила выяснить со мной отношения?

Понятное дело, сталкиваться вновь лицом к лицу с заклятой соперницей я совершенно не хотела. Поэтому невольно ускорила шаг, а потом и вовсе нырнула в темное ответвление от основного коридора.

В этот момент звук шагов затих. Раздался хлопок двери.

Ох, что это? Такое чувство, будто Бретани опять зашла в уборную комнату. Но зачем?

Наверное, мне не стоило так поступать. Но муки любопытства оказались сильнее слабого шепотка здравого смысла. И, осторожно ступая, я вернулась на несколько шагов назад. Здесь коридор делал поворот, поэтому я прильнула к стене. Аккуратно высунула голову, готовая немедленно спрятаться.

В этот момент из уборной действительно вышла Бретани. Я дернулась назад, но девушка была слишком увлечена цветами, чтобы заметить меня.

Да-да, она держала в руках мой букет. Остановилась на пороге, спрятала в нем лицо и шумно вдохнула запах роз. А затем неторопливо отправилась в ту же сторону, куда прежде удалилась, бережно прижимая к себе цветы.

Я проводила ее злым взглядом. Ишь какая! Нет, я понимала, что неожиданный и поистине шикарный подарок от таинственного поклонника, который меня заставила выбросить Шерон, быстро приберут к рукам. Но было очень обидно, что он достался именно Бретани. Аж слезы на глаза наворачиваются при мысли, что она будет им наслаждаться.

«Видимо, судьба такая у Бретани — подбирать то, от чего ты отказалась», — глубокомысленно заключил внутренний голос, словно пытаясь меня приободрить.

Я шмыгнула носом и неохотно поплелась обратно в архив. Ну и ладно. Ну и пусть. Подумаешь.

— Что-то вы долго выполняли мое распоряжение, госпожа Оливия, — встретила меня едким замечанием Шерон. Демонстративно покосилась на часы и добавила: — Ну что же… Вам на обед осталось ровно пятнадцать минут.

Я изо всех сил стиснула зубы, не позволив себе разразиться гневной, прочувственной тирадой. Гордо прошествовала за свой стол, опустилась на стул и вновь печально подперла кулаком голову.

Скучно. До вечера еще целая вечность. А самое неприятное, что сейчас Бретани наверняка смотрит на мои цветы и злорадствует.

Некоторое время в комнате было тихо. Алистер закончил переписывать бумаги и распределял их по разным папкам. Шерон вдумчиво читала какой-то документ, то и дело делая пометки на полях графитной палочкой.

Я украдкой сцедила в раскрытую ладонь зевок. Затем клюнула носом раз, другой. Зажмурилась и резко потрясла головой, силясь прогнать дрему. Если я сейчас засну, то Шерон меня точно с потрохами съест. Вон с каким недовольством поглядывает. Так и ждет любой возможности, лишь бы сделать мне новое замечание.

Минутная стрелка на циферблате высоких часов в деревянном отполированном корпусе, которые стояли на полу около двери, двигалась удручающе медленно. Единственным моим развлечением, весьма сомнительным конечно же, было следить за их неторопливым ходом. Пять минут. Десять. А вот и тридцать миновало.

Эх, хоть бы пришел кто-нибудь! Иначе я точно от безделья взвою.

И стоило мне так подумать, как дверь без предупреждающего стука внезапно распахнулась.

— Оливия здесь? — В кабинет быстрым шагом ворвался странно взволнованный Фредерик Рейн.

Остановился, увидев меня, и почему-то сурово нахмурился.

— А где же мне еще быть? — вымученно пошутила я.

— Опять к ней… — буркнула себе под нос Шерон.

— Оливия, у меня к вам есть серьезный разговор, — продолжил Фредерик, пропустив мимо ушей негромкое замечание Шерон.

— Сейчас разгар рабочего дня. — Шерон отложила в сторону документ и неприязненно уставилась на Фредерика. — Смею вам заметить, что все вопросы личного характера необходимо решать в свободное время.

— Это вы мне? — спросил Фредерик, воззрившись на Шерон с таким изумлением, как будто только сейчас заметил ее присутствие в комнате.

По всей видимости, личность Фредерика Рейна была ей хорошо знакома, и Шерон сообразила, что зашла слишком далеко в выражении своего недовольства. Потому что мгновенно переменилась в лице и подобострастно ответила:

— Ну что вы, господин Рейн. Это адресовано Оливии. Честное слово, я уже устала от ее выходок. Представляете, сегодня ей отправили букет. Прямо сюда, в архив! По-моему, это недопустимо и просто некрасиво!

— Букет?! — По непонятной причине Фредерик выкрикнул это слово чуть ли не в полный голос. — Оливии прислали букет?

Теперь уже я воззрилась на него с удивлением. Чего он так вопит-то? Подумаешь, прислали мне цветы. И что из этого? Он так возмущен этим, как будто это настоящее преступление.

— Да, — поторопилась наябедничать Шерон. — Вопиющее безобразие! Словно она не знает, что работа — это работа, а не место для всякой романтической чепухи.

— Полагаю, это был букет из алых роз, — проговорил Фредерик. — Не так ли?

— Да, — подтвердила Шерон. Добавила с нескрываемым раздражением: — На редкость вульгарный выбор, если честно. Все прекрасно знают, кому обычно дарят розы.

— Я не знаю, — рискнула я подать голос, хотя догадывалась, что услышу очередную гадость. — И кому же?

Шерон открыла было рот, желая меня просветить, но не успела.

— Где эти цветы сейчас? — перебил ее Фредерик.

— Я приказала Оливии выкинуть эту гадость, — с плохо скрытым торжеством заявила Шерон. Встрепенулась и с подозрением спросила: — А что, она этого не сделала? Но она вернулась сюда без них!

— Госпожа Ройс, это правда? — Фредерик внимательно посмотрел на меня. — Вы выкинули цветы?

Да что он привязался-то к этому букету? Такое чувство, будто во дворце никто и никому никогда не присылал такого подарка! Подумаешь, эка невидаль!

— Ну да. — Я пожала плечами, донельзя заинтригованная всеми этими расспросами. — Отнесла их в уборную и оставила там. Как и потребовала Шерон.

Мелькнула мысль пожаловаться на то, что букет в итоге достался Бретани. Но я тотчас же отогнала ее. Вряд ли это имеет какое-либо отношение к делу.

— Что же, в таком случае, вы должны поблагодарить Шерон, — медленно протянул Фредерик.

Поблагодарить? Я высоко вздернула брови, не веря своим ушам. За что это, спрашивается?

— Поблагодарить? — слегка растерявшись, переспросила Шерон. — За мой урок служебного этикета, должно быть?

— Нет, — Фредерик покачал головой. — По всей видимости, вы, Шерон, сегодня спасли Оливии жизнь.

Лицо женщины от удивления вытянулось.

А у меня неприятно засосало под ложечкой. Что-то мне все это очень и очень не нравится.

— Идемте, Оливия, — сухо попросил Фредерик. — Без вашего присутствия не обойтись.

— А как же работа? — обиженно взвыла Шерон.

Но Фредерик лишь бросил на нее тяжелый взгляд, и она мгновенно умолкла. Зло поджала губы, нервно застучав по столу графитной палочкой.

Ох, чувствую, не видать мне сегодня обеда как своих ушей! С этой Шерон станется меня и после работы оставить. Нарочно мне никаких заданий не дает, но отсидеть за столом я должна от и до. На редкость вредная особа!

Фредерик тем временем поманил меня пальцем, и я послушно встала. Посмотрим, что за напасть опять приключилась и при чем тут я.

11 страница24 октября 2022, 21:04