
Шелест
6
Компания прибыла в Бри около полудня следующего утра, и Торин, по-видимому, был в достаточно хорошем настроении, чтобы дать им несколько часов передышки в причудливом городе, прежде чем двигаться дальше. Дома были сформированы из дерева и камня, с балками спереди и сводчатыми, черепичными крышами, намного выше, чем одноэтажные здания, которые Лиззи видела в Шире. Хоббиты и мужчины жили бок о бок в этом маленьком городке, и она впервые увидела людей в Средиземье - или, возможно, точнее, люди Бри впервые увидели ее.
На нее смотрели, когда они ехали по главной улице, без сомнения, из-за ее странной одежды: в то время как ее черные брюки-карго были довольно незаметными, ярко-красная рубашка «Gryffindor Quidditch», которую она надела поверх зеленой футболки с длинными рукавами, определенно не была. Она проигнорировала шепот и держала глаза прикованными к спине Двалина, когда он ехал перед ней. К счастью, никто не прокомментировал достаточно громко, чтобы понять, что они говорят, или не подошел к группе.
После приобретения их запасов продовольствия на следующие несколько недель (с Бильбо воспользовался возможностью бежать в небольшой магазин драпировок и купить платок), и все пакеты были полны овощей и мешков с мукой, они остановились на обед в The Prancing Pony.
Кулинарные костры еще не были зажжены к вечеру, поэтому компании пришлось дойтись хлебом, мясным ассом и сырами. Фили и Кили пошли в бар и вернулись с многочисленными манкерами эля, удерживаемыми за ручки, по несколько в каждом кулаке, полождая их на стол и разделив по группе.
"Напитки на нас, нам нужно что-то сделать с этими выигрышами, иначе мы будем обременены", - весело сказал Кили - Двалин немного ворчал на это, но, тем не менее, взял предложенный танкер без жалоб.
"Тратьте то, что вы хотите, однако я не думаю, что вы должны делать ставки снова", - сказал Торин в своей обычной властной манере.
"И почему это?" младший гном спросил.
"Во-первых, твоя мать вряд ли одобрит", - сказал он иронино.
Кили улыбнулась ему. "Дядя, мне почти восемьдесят. Думаю, я могу принимать собственные решения».
Лиззи быстро начала задыхаться своим глотком еды, и Оину пришлось несколько раз резко ударить ее по спине, чтобы вытолкнуть ее. "Тебе за семьдесят? Ты серьезно?" она спросила, как только прочистила горло, а затем оглянулась вокруг стола, ошеломленный. «Боже правый, сколько лет Балину?»
"Очень старый, девушка", - сказал он с небольшой улыбкой. «Гномы стареют иначе, чем люди, у нас более длительная продолжительность жизни».
"Понятно", - сказала Лиззи, а затем озорно улыбнулась. «Готов поспорить, что никто из вас не может догадаться, сколько мне лет».
"Ты выглядишь моложе Кили, так что я думаю... семьдесят", - сказала Дори.
Нори покачал головой. "Нет, если мы собираемся угадать, то мы должны сделать это интересным. Одна серебряная монета говорит, что ей от шестидесяти до семидесяти лет».
"Пять копов говорят, что она старше Кили", - сказал Бомбур.
Несколько гномов сделали свои ставки, и ни один из них не был моложе пятидесяти. Гэндальф, Торин, Балин, Двалин и Бифур молчали на эту тему, в то время как Фили и Кили выглядели так, будто они хотели присоединиться, но, вероятно, чувствовали, что не могут после того, как их дядя «посоветовал» не играть в азартные игры.
"Что произойдет с деньгами, если никто из вас не сделает это правильно?" она с любопытством спросила.
"Ставки стоят скудных копеек и длятся не менее тридцати лет, если вам удалось натянуть шерсть на наши глаза, и вы на самом деле старше, чем предположение Глоина о восьмидесяти, то я думаю, что вы должны получить деньги", - сказал Бофур с легкой улыбкой. "Вы должны как-то финансировать свои покупки амокисящих косметических мазей!"
Лиззи улыбнулася этому. "В этом случае я рад сообщить, что вы все ошибаетесь - мне двадцать один".
«Двадцать один!» Фили повторил, звуча в шоке. "Ты ребенок!"
"Я не думаю, что вы слушали, когда Балин сказал, что люди стареют по-разному", - указала она. «В моем мире я полностью считаюсь взрослым, мы достигаем совершеннолетия в восемнадцать лет».
Гномы, которые сделали ставку, все толкали монеты через стол в ее сторону, и никто из них не продемонстрировал никакого недовольствия от того, что их разодвинули с деньгами. В основном это были меди, но она, тем не менее, собрала их и дела в руке. "У меня довольно хорошие успехи в этом бизнесе по приобретению денег", - сказала она несколько нагло Торину, который смотрел на нее неодобрительно.
"И ты не думаешь, что это считается мошенничеством с ними?" суровый король приставил к ней.
Лиззи пожала. «В очередной раз они полностью ставят на свое собственное нарушение». Она осмотрела медные в своей руке, а затем повернулась к Оину рядом с ней. "Хватит ли у меня здесь на раунд напитков?" она спросила, говоря немного громче, чтобы слабослышащий гном мог ее услышать.
«Да, девчонки, почти».
"Отлично, тогда следующий раунд за мой раз", - сказала она с улыбкой и встала, чтобы пойти в бар. Она купила больше эля и вернулась к столу быстрее, чем ожидалось, так как бармен сказал, что принесет его ей.
Когда она приблизилась, она услышала, как Торин тихо разговаривает с Гэндальфом. «Женщина была достаточно плохой, но она не более чем ребенок».
"Как она сказала, в своем мире она считается взрослой", - сказал Волшебник вокруг своей трубы.
"Это не ее мир. Она не должна быть здесь", - твердо сказал Торин.
Лиззи прочистила горло, чтобы привлечь его внимание. «Я действительно слышу тебя, ты знаешь Торина».
"Я не говорил никаких секретов", - сказал он, не беспокоясь о том, что его слишком услышали. Он оценно посмотрел на нее, а затем слегка покачал головой, казаясь недовольным тем, что он увидел в ней. «Мы начнем тренировать вас с оружием как можно скорее, чтобы вы не стали обременемой».
Позже в тот же вечер, когда компания остановилась, чтобы разбить лагерь в Четвуде, Фили и Кили отвезли Лиззи на небольшую поляну примерно в двадцати метрах от лагеря. Когда они ехали в тот день, Торин «просил», чтобы они начали учить ее, как пользоваться оружием; братья были нетерпеливы, видя это как большую ответственность и знак доверия своих дядей. Бильбо также предложили уроки, но он отказался, вместо этого сидя с Ори у костра и согревая его волосатые пальцы ног.
Фили передал ей один из своих мечей без какой-либо церемонии. Он был длинным и тяжелым, и его форма была явно сделана для взламыва движений, напоминая ей мясной тесак. Она почти уронила его мгновенно.
Кили вытащил свой собственный меч и встал напротив нее. «Ты вообще знаешь, как этим пользоваться?» спросил он, кивая на меч, который она в настоящее время держала кончиком, обращенным вниз к земле.
"Конечно", - сказала она с игривой улыбкой. «Заостренный конец идет в плохих парней».
Мальчики, казалось, не понимали ее сарказма. "Это гораздо серьезнее, чем это! Подними свой меч и скопируйте меня, это готовая позиция».
Лиззи скопировала Кили, а затем братья потратили добрых десять минут на исправление ее останции и положения ног. Меч, который ей пришлось держать поднятым, казался невероятно тяжелым, когда она пыталась держать его в руках.
"Расслабься", - сказал ей Фили после пятнадцатого исправления ее хватки. "Держите мышцы расслабленными и старайтесь регулировать дыхание. Ты не сможешь нанести удар с любой скоростью, если будешь напряжен».
"Если я расслаблюсь, я брошу этот кровавый меч", - сказала она раздраженно, ее рука действительно начала болеть.
"Локти согнуты и ближе к твоему телу", - сказала Кили, подтыкая ее в правильное положение.
"Пошевелите левой ногой больше, ваша позиция слишком широкая", - добавила Фили, толкая ее ногу своим ботинком - они оба путали ее своим постоянным потоком требований и подсказок к двигам ее телом. «Ваш баланс неверен».
"Может быть, мой баланс неправильный, потому что эта чертова штука слишком тяжелая", - сказала она с раздражением, опусив руку так, что точка меча просто снова касалась земли.
"Да ладно, мы были почти готовы начать", - сказал Кили, отодвиряясь и поднимая свой собственный меч.
Она глубоко вздохнула и снова подняла меч Фили, ее рука протестовала. "Верно, мы начнем с нескольких простых, медленных пари", - сказал ей Кили, и он медленно размахивал своим мечом в ее сторону.
Ее движения были медленными и вялыми. В течение нескольких минут после медленного прохода через некоторые основные движения ее рука начала слегка дрожить. Она снова опустила меч и гримаснила. "Слушайте, ребята, я не хочу звучать так, будто сдаюсь, но этот меч просто слишком тяжелый. Я едва могу держать его поднятым, не говоря уже о том, чтобы размахивать им».
Братья на мгновение подумали, а Кили почесал затылок. "Может быть, мы могли бы попробовать ее на стрельбе из лука?" он предложил. Торин не уточнил, в каком оружии ее тренировать.
Фили прищурился в небо. "На данный момент у нас нет света, мы можем начать завтра", - сказал он, забирая меч обратно у Лиззи.
"Страьба из лука, верно", - сказала она, ей нравится эта идея гораздо больше, чем бой на мечах - стрельба из лука в любом случае всегда была круче в кино. «Звучит неплохо, я не думаю, что была бы женщиной-мечом».
"Ты когда-нибудь учавал какие-нибудь драки раньше?" Кили спросил.
«Нет».
«Совсем ничего?»
«Я играл в борьбу со своими братьями». Лиззи на мгновение подумала. «И однажды я ударил своего бывшего».
"Что такое бывший?" Фили хотел знать.
«Бывший парень». Братья все еще выглядели озадаченными. «Старый любовник».
Лиззи даже не заметила глубоких румян и шокирующих взглядов, которые распространились по их лицам. "Я собираюсь найти тот ручей, из которого мы получили воду раньше, и немного помыться перед ужином, увидимся, ребята, в лагере".
Она направилась к ручью и быстро помылась - она изо всех сил старалась не быть слишком привередливой, когда дело дошло до купания, зная, что не так много возможностей сделать это во время путешествий в дикой природе. Большинство гномов, вероятно, даже не прикасались к воде для мытья с тех пор, как они покинули Bag End, но она все равно воспользовалась водой и уединением, когда могла найти ее, хотя бы немного освежиться.
Ночь действительно упала к тому времени, когда она вернулась в лагерь, и она споткнулась о деревья, не в силах увидеть корни во тьме. Все говорили тихим голосом, но когда она прибыла, они внезапно замолчали и все уставились на нее.
"Что?" она сказала смущенно, останавливаясь на своем пути и глядя вниз на вершину, чтобы убедиться, что она приличная. "Почему все смотрят на меня смешно?"
Бомбур прочистил горло и передал ей миску рагу. «Без причины, девушка».
Она села поесть, но гномы все еще тайно смотрели на нее и бормочали друг на друга. "Хоро, что?" она снова спросила, начала раздражаться.
Все избегали ее глаз. В конце концов, Фили неловко прочистил горло. «Вы упомянули старого любовника раньше».
"Да, так?" она сказала вокруг рта горячего рагу.
"Это... распространено в вашем мире?" он предварительно спросил.
"О, ты, должно быть, шутишь..." Лиззи сказала, медленно кладя свое почти несъеденноеное рагу и оглядываясь по компании. "Ребята, вы серьезно сходите с ума, потому что у меня был парень? Да, такие вещи очень распространены в моем мире, у людей постоянно есть отношения».
"Но ты не женат, это... неприлично", - сказала Дори, выглядя совершенно неодобрительно.
"Слушай, мой мир явно сильно отличается от этого", - сказала она практически, совсем не нравилось, как они это воспринимают. «В моем мире я не сделал ничего плохого в отношениях, вы не должны судить меня по стандартам, которые не применимы ко мне».
"Там..." - начал говорить Ори, но быстро отрезался и посмотрел на пальцы ног.
"Есть что?" она хотела знать.
«Разве нет никакого стыда в том, что дети рождаются вне брака в вашем мире?» он робко спросил.
"О боже", - тихо сказала она, опустив голову, чтобы отдохнуть на коленях, и пожелав, чтобы ей не пришлось вести этот разговор. «О боже, мне на самом деле придется объяснить гномам контрацепцию».
«Что такое контрацепция?» она услышала, как Оин спросил рядом с ней.
"Я не могу поверить в этот самый странный момент в моей жизни прямо здесь", - сказала она на коленях. Это даже превзошло время, когда один из ее соседей по дому был под кайфом и начал называть всю мебель в своем доме, придавая всему свои собственные отличительные личности и общая с ними.
"Хорошо", - сплотилась она, снова сидя прямо. "Контрацепция - это способ, с помощью которого вы можете... гм, наслаждаться отношениями, не забеременея. Никаких детей, если только ты их не хочешь».
Большинство из них выглядели очень растерянными, и несколько лиц были оттенены красным - Гэндальф держался в стороне от всего разговора, а лицо Торина было наполовину в тени, поэтому она не могла сказать, что он думает. Они не смотрели ближе к ее пониманию.
Лиззи вздохнула и закатала рукав чуть выше локтя. «Оин, тыкни меня в руку».
"Гм, мисс Дэрроу -"
"Лиззи", - поправила она его - бедный глухой гном, вероятно, задавался вопросом, правильно ли он ее услышал, когда она попросила его тыкать в нее. «И просто сделай это, прямо там».
Оин осторожно коснулся ее руки, где она указала, и мгновенно откатнулся, когда почувствовал крошечную тонкую трубку в ее руке. "Что-то у тебя под кожей!"
"Это называется имплантат, это медицинское устройство, которое не дает мне забеременеть", - объяснила она. Это было удобно и в других отношениях, останавливая ее месячные: она сохраняла имплантат даже после расставания со своим парнем, чтобы ей не пришлось иметь дело со своей ежемесячной проблемой во время путешествия по Новой Зеландии. Теперь она оказалась чрезвычайно благодарна за то, что у нее была идея о том, что она была на месячных без припасов во время путешествия с пятнадцатью мужчинами в пустыне Средиземья, безусловно, не была привлекательной.
Теперь гномы выглядели скорее неодобрительными, чем смущенными. "Слушай, я не просто сплю!" она прояснила, заметив их выражения. "Я была в любовных и целеустремленных отношениях без риска нежелательной беременности, почему бы мне не наслаждаться ими в полной мере?"
"Но почему вы двое не поженились?" Дори спросила; это казалось, что это было больным местом для него.
"Потому что он был придурком, я застала его спать с одним из моих так называемых друзей", - гримаснила она. "Мы планировали отправиться в путешествие вместе после университета, но этот план пошел наперекосяк, когда мы расстались. К счастью, мой брат сказал, что хочет прийти».
"Что с ним случилось?" Глоин хотел знать.
"Ничего, мы оба закончили школу и с тех пор не разговаривали", - сказала она, пожимая плечами.
"Нет, я имею в виду... никто не боролся за твою честь?"
Лиззи разразилась смехом при мысли о том, что гномы дуэльно с ее бывшим. «Я вполне способна постоять за себя, ударила его прямо по лицу, когда узнала о том, что он мне изменяет».
"Но твои братья, разве они не бросили ему вызов?" Кили спросил.
"Нет, проблемы на самом деле не являются вещью в моем мире", - сказала она, все еще забавляясь мысленным образом компании, гоняющейся за своим бывшим парнем с мечами и кричащей о боевых криках гномов.
"Значит, ему просто сошло с рук, причинив тебе боль таким образом?" сказала Фили, жалко глядя на нее.
"Смотрите, ребята, нет необходимости смотреть на меня, как на какую-то бедную маленькую жертву или как на шлюху", - добавила она с острым взглядом на Дори, которая все еще хмурилась в осуждении. «Мои действия были совершенно нормальными и респектабельными там, откуда я родом - на самом деле меня иногда считают ханжеем за то, что я спал только с одним мужчиной».
При этом все гномы снова начали бормотать друг другу, явно не любя звучание морали в ее мире.
Торин прочистил горло, и вокруг лагеря воцарилась тишина. "Я думаю, что мы должны оставить мисс Дэрроу в покое", - сказал он командно. "Есть сомнения в нашей культуре, которые она считает... отвратительными. Я уверен, что по мере того, как мы узнаем больше о том, как мы становимся более терпимыми друг к другу».
Лиззи посмотрела на короля гномов, сидящего отдельно на одной стороне лагеря, его лицо все еще скрыто тьмой. Она была почти уверена, что где-то там было оскорбление. "Я думаю, что это было довольно заднято, но все же спасибо".
Она увидела краткое движение Торина, кивая ей головой, признавая ее благодарность. После заявления короля все начали успокаиваться на ночь, хотя Лиззи все еще слышала бормотание в темноте и чувствовала, как горят ее уши
Только на следующий день она осознала всю степень неодобрения гномов, ранее отвергая вчерашний разговор как забавное столкновение культур. Почти все избегали ее глаз, и если бы она говорила с ними, они бы дали самые краткие ответы, которые могли. Последние несколько дней путешествия она ехала в основном с Фили и Кили, но теперь даже они вели себя неловко по отношению к ней.
К середине утра все стало нелепым. Она ехала одна в задней части группы, наблюдая, как гномы иногда смотрели на нее через плечи и говорили тихими голосами.
"Это смешно, не так ли", - сказал голос рядом с ней. Она даже не заметила, что Бильбо замедляет своего пони, чтобы присоединиться к ней сзади, слишком занят тем, что чувствует себя одновременно грустным и раздраженным компанией. «Быть аутсайдером в такой группе».
"Я думаю, что почти начинаю жалеть о том, что пришла, и прошло всего несколько дней", - сказала она честно, доставляя слова о том, что она чувствовала все утро, размышляя о том, насколько чужими и чужими на самом деле были эти два мира. Ей не нравилось, когда ее осуждали за то, что она считала совершенно нормальным и приемлемым - черт возьми, ее мать была той, кто отвез ее в клинику GUM, чтобы поставить имплантат, в восторге от того, что ее дочь видела кого-то и задавалась вопросом, когда она встретится с ним.
"У меня тоже проблемы с адаптацией, но я уверен, что все наладится", - сказал Хоббит, заставляя Лиззи слегка фыркать - в конце концов, она должна была быть той, кто знал, что произойдет. «Это приключение, мисс Элизабет».
"Лиззи", - она автоматически поправила его.
«Извините, мисс Лиззи».
Она улыбнулась, ее первая улыбка утром, и они вдвоем ехали в товарищеской тишине до конца дня.
Когда они остановились, чтобы разбить лагерь, Лиззи снова оказалась одна, а Бильбо был завязан в помощь Бомбуру готовить. Как только она съела свою порцию еды, она безмолвно села в сторону, наблюдая, как свет медленно гаснет. Когда тьма полностью опустилась, она поняла, что Фили и Кили не предложили начать ее уроки стрельбы из лука - почему-то это расстроило ее больше, чем остальная часть лечения гномов. Она скатилась в клубок в своем спальном мешке, спиной к огню и попыталась заснуть.
Это длилось еще два дня, в течение которых она едва говорила кому-либо больше горстки слов.
Она ехала верхом рядом с Бифуром всякий раз, когда Бильбо был с другими, слегка дикий карлик не требовал много разговоров. Дни проходили почти в тишине, избегая слишком большого взгляда на остальную часть компании и просто наблюдая за медленно меняющимся ландшафтом. Они следовали по Великой Восточной дороге и только что обошли края болот Миджуотер - Лиззи не могла не почувствовать, что суровый пейзаж отражает ее настроение.
В середине второго дня Бифур прочистил горло, чтобы привлечь ее внимание. Как дела? он подписал руками, как она его научила.
Лиззи почти захотелось плакать от этого маленького жеста доброты. Она грустно улыбнулась ему и кивнула. "Я буду в порядке, Бифур", - сказала она, а затем добавила спасибо на языке жестов.
Торин оглянул через плечо со своего места во главе компании, в поисках их советника. Он обнаружил, что она молча ехала прямо сзади рядом с Бифуром, выглядя позитивно несчастной, ее тонко изогнутые брови тяжело опустились над ее глазами, когда она тупо смотрела на постоянно меняющийся пейзаж. Он не мог не вспомнить, насколько приятными и полными смеха были первые несколько дней путешествия, во многом благодаря веселому присутствию консультантов среди них, даже давая Бофуру бежать за своими деньгами с ее энтузиазмом и быстрым остроумием - он очень хорошо знал, что ее нынешняя меланхолия была вызвана изменением в отношении компании к ней, несмотря на его слова о терпимости.
Он замедлил своего пони, пока Фили и Кили не сравнялись с ним. Хотя он, возможно, не одобрял скорость, с которой, по-видимому, сложились легкие отношения между ними тремя, ему еще меньше нравились ее страдания и их дискриминация. Воцарилась долгая тишина, а затем заговорил Торин. "Ты когда-нибудь слышал, что эльфы не едят мясо?" он спросил своих племянников.
"Нет, почему так?" сказал Фили, не очень интересно.
"Они считают бесчеловечным есть существо, которое когда-то было живым", - объяснил он. Лично он нашел эту концепцию нелепой, почти все существа ели других: это был просто путь мира.
«Почему ты вдруг рассказываешь нам об эльфах?» Кили хотел знать.
"Когда Трандурил отдал дань уважения Трору в Эреборе, король Трор не подал своему гостю никакого мяса. Хотя он не соглашался с их традициями и обычаями, он, тем не менее, уважал их", - сказал он, не отвечая напрямую на вопрос Кили. Он бросил пронзивающий взгляд обоим своим племянникам и позволил своему голосу стать суровым, демонстрируя свое недовольство их действиями. «Я ожидаю, что вы двое проявите такую же вежливость к другим».
Они оба выглядели стыдными, напоминая ему, какими молодыми они были. Он увидел, как взгляд Фили мерцает назад к хвосту процесса. «Думаю, я понимаю, что ты говоришь».
"Хорошо", - сказал Торин, а затем подталкивал своего пони в рысь, чтобы вернуть свое место во главе компании.
Лиззи сидела, обхватив колени руками немного дальше от лагеря, спиной к компании, наблюдая за заходом солнца с края небольшого хребта. Она услышала тяжелый шаг: Фили и Кили пришли, чтобы сесть по обе стороны от нее, их ноги болтались.
"Ты в порядке?" Кили тихо спросил после долгих минут молчания.
"Я в порядке", - ответила она грубым тоном.
"Ты молчал последние несколько дней", - отметил Фили.
Лиззи попыталась вставить кислоту в свой голос, но это просто вышло грустно. «Вы, ребята, тоже».
"Извините, - сказал Фили, - это просто..."
Она вздохнула. «Просто я знаю, что ты внезапно потерял ко мне большое уважение».
"Нет", - сказал Фили с непреклонным покачиванием головой
"Я думаю, что мы были удивлены больше всего на свете", - попытался объяснить Кили. «Это было...»
«Культурный шок?» она беспечила скучно, ополагая подбородок на колени.
«Да».
"Твой мир звучит странно", - сказал Фили в разговорной манере. "Кажется, женщин не так... защищают или не уважают. Я думаю, самым большим шоком для нас было не то, что ты была... гм, в отношениях, а то, что твой любовник не женился на тебе и относился к тебе так, как он. Кроме того, что никто не сражался за тебя, когда все закончилось, как ты сказал».
"Мне не нужна защита, и мне не нужно, чтобы кто-то другой боролся за меня", - сказала она, не нравилось, как они сделали так, будто женщин нужно баловать.
"Это исходит от девушки, которая даже не может поднять меч?" Сказал Фили с легкой, боковой ухмылкой.
Улыбка неохотно потерзалась за ее губы, и она подбила его плечом, чтобы показать свое легкое недовольство.
"Мы знаем, что вам не нужна защита, когда дело доходит до того, чтобы держать себя в руках, Лиззи - Махал, у вас острый как бритва язык, который застал даже Торин врасплох", - сказал Кили. "Но вы должны понимать, что мы все еще так видим женщин в этом мире. В нашей культуре женщин ценят и уважают, потому что они гораздо реже, чем мужчины. Любовь - это редкая привилегия для нашей расы, и те, кому посчастливилось найти ее, конечно, не сойдут с ума».
"В основном поэтому Балин и Двалин не хотели, чтобы вы были в компании, знаете ли, - сказал ей Фили, - потому что они знают, насколько опасной может быть дикая природа. Я никогда не встречал ее, но у них была сестра, Кэтлин, которая умерла в пустыне, когда Смауг обогнал Эребор».
"Я этого не знала", - мягко сказала она, размышляя о том, как эти два конкретных брата-карлики были самыми сильными сторонниками против ее вступления в компанию. Она также вспомнила нежный голос Балина, когда он сказал ей, что она напомнила ему о ком-то, и почувствовала волну вины. «Я, наверное, был слишком резким с ними».
Между ними тремя долгое время было молчание. Солнце действительно зашло сейчас, единственный свет, исходящий от яркого костра позади них.
"Слишком темно, чтобы начать снимать сейчас, не так ли?" Кили сказал разговорно, нарушая молчание.
Она не могла не улыбнуться, хорошо выразить благодарность двум братьям, которые были внутри нее - она уже считала их своими ближайшими друзьями в компании и ненавидела не разговаривать с ними.
"Лиззи, мы действительно сожалеем о нашем поведении в последние несколько дней", - сказал Фили с тихой серьезностью.
Она кивнула, давая им понять, что их простили.
"Ты возвращаешься в лагерь?" Кили спросил, внося на ноги.
"Конечно", - сказала она, и оба брата протянули руку, чтобы помочь ей подняться с хребта. Взяв обе руки, она позволила им оттянуть ее назад к ногам и привести к огню, где Балин, Бофур и Бомбур сортировали ужин.
"Посмотрите, кто наконец-то решил присоединиться к нам", - ухмыльнулся Бофур.
Лиззи моргнула ему. «Я не был уверен, что мне рады».
"Ну, это было очень глупо с вашей стороны, девушка", - сказал он, когда его брат усыпал ей миску с рагу.
"Это было на самом деле?" сказала она с легким удивлением. «Ребята, вы практически игнорировали меня последние несколько дней».
"Ты был тем, кто вел себя вокруг нас, - отметил Бофур.
"Я не вела себя нервно, вы, ребята, игнорировали меня", - сказала она в обороне, немного раздраженная веселым гномом.
"Ты дулась", - поправил ее Бофур. «За последние несколько дней вы едва сказали два слова вместе».
"Да, ну, у меня сложилось впечатление, что я стала социальным изгоем после нашего разговора на днях вечером", - сказала она нетерпешным голосом, взяв миску у Бомбура.
Балин, по-видимому, слышал их разговор. "Мы не будем отрицать, что ваше откровение поначалу было шоком, но нам плевать на то, что вы сделали или не сделали в своем мире, девушка. Это твое дело».
"Точно", - сказал Бофур, шлепая ее по спине и чуть не заставляя бросить рагу. «Теперь вы часть компании».
Лиззи искренне улыбнулась, затяжная печаль последних нескольких дней полностью снималась - возможно, ей следовало бы приложить больше усилий, чтобы поговорить с ними, а не просто спрятаться в задней части группы. «Спасибо, ребята».
Фили и Кили ведут ее в укрытие небольшого свеса со своими мисками, и они остановились, прикрываясь к нему, Лиззи довольна тем, что компания не осуждает ее. Как только они закончили есть, они втроем были заняты различными видами деятельности: Фили курил, Кили был занят повторным стрелами, а Лиззи делала один из своих судуко при слабом свете огня.
Большинство гномов уже легли спать на ночь, когда низкий визгова продул воздух. Они все посмотрели на шум. "Что это было?" Бильбо спросил, поспешив обратно в главный лагерь, где он стоял со своим пони - без сомнения, подсунул его пони яблоко, как он делал большинство ночей.
"Орки", - мягко сказал Кили, слабая нота удивления в его голосе.
"Орки?" Бильбо повторял, практически прыгая в своей спорешке, чтобы вернуться к безопасности огня.
"Резаки для горла", - добавил Фили, звучая слишком спокойно. «Там их будут десятки, низменности ползут вместе с ними».
"Они бьют в маленькие часы, когда все спят", - сказал Кили, рассказывая историю о привидениях. "Быстро и тихо, никаких криков. Просто много крови».
Лиззи ударила его по спине, заметив белое лицо Бильбо и испуганные, беудрающие глаза. Она тоже чувствовала себя немного тревожной: ей только пришло в голову, что, присоединившись к компании, она встретится с ними с орками, чего она определенно не ждала. «Оставьте его в покое, ребята».
Фили и Кили просто усмехнулись.
"Ты думаешь, это смешно?" Голос Торина глубоко грохотел сзади, когда он вошел в поле зрения. "Ты думаешь, ночной рейд орков - это шутка?"
"Мы ничего не имели в виду", - сказал Кили мгновенно, онизив голову от стыда.
"Нет, ты этого не делал, ты ничего не знаешь о мире", - яростно сказал Торин, преследуясь к тому же хребту, рядом с которым она сидела ранее, и смотрела на пейзаж спиной к лагерю.
"Я думаю, что вы, ребята, заслужили это", - тихо сказала она мальчикам, ее взгляд все еще был привязан к спине Торина. Он сидел один в стороне, прислоненный к стене скалы, как они были. Как и было его побение, он провел большую часть вечера, молча размышая, по-видимому, не уделив ни малейшего внимания ее возвращению в лагерь ранее.
"Не обращай на него внимания, леди", - сказал Балин, обнадеживающе, когда подошел, чтобы присоединиться к ним, признавая, что самые молодые гномы нуждаются в утешении после того, как они ругали. «У Торина больше причин, чем у большинства, чтобы ненавидеть орков».
Балин начал рассказывать историю Торина, и Лиззи слушала с половиной уха, услышав эту историю раньше в фильме. Это было странно, но она только что поняла, что мужчина перед ней, смотрел в темноту, мужчина, с которым она дразнила и с которым спорила, действительно пережил эти ужасы, которые описывал Балин. Это была не просто сцена воспоминаний в фильме, и он был не просто персонажем со сложной предысторией: он потерял свою семью в той битве, будучи вынужденным стать лидером своего народа в молодом возрасте, и теперь он имел дело с бременем этой ответственности.
Гномы вокруг нее, казалось, пришли к подобному осознанию, и некоторые из них встали на ноги и смотрели на Короля гномов с новым восхищением.
Когда сказка Балина подошла к концу, Торин вернулся к ним, его лицо неожиданно стало уязвимым. Он склонил голову на них, признавая их уважение.
"А бледный орк, что с ним случилось?" Спросил Бильбо, обняв его колени, как ребенок, слушая Балина.
"Он проскользнул обратно в дыру, откуда он пришел", - кисло сказал Торин, возвращаясь в лагерь. «Эта грязь давно умерла от его ран».
На этом объявлении Лиззи устила неловкий зрительный контакт с Гэндальфом, зная, что если события последуют за фильмом, то Азог определенно не умрет. Она сглотила и молчала.